Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искажение. Третья глава (МАКАМ VI. Никто)
Шрифт:

Этот выпад Горелов не смог оставить без ответа, поскольку тон незнакомка выбрала настолько пренебрежительный, что подслушивающий диалог бармен не сдержал ухмылки. Требовалось срочно показать, что он сам себе хозяин, поэтому мужчина твёрдо посмотрел на собеседницу и веско произнёс:

– Просто: решил вспомнить.

– Алиса, – неожиданно сообщила красотка, протянув руку.

– Фёдор. – Горелов осторожно прикоснулся к узкой кисти, но через секунду осмелел настолько, что задержал её, наслаждаясь первым интимным прикосновением к чужой женщине за много-много лет. Он не считал себя безропотным подкаблучником, но жена держала Горелова на коротком поводке, и в глубине души Фёдор обрадовался неожиданному приключению в баре. Даже

такому невинному, как лёгкое прикосновение…

– Федя, значит? – промурлыкала Алиса, не спеша отнимать руку.

– Да… – Горелов не спешил её отпускать.

– Мне нравятся редкие имена.

– Имя Алиса тоже встречается не часто.

– Согласна…

Полугодовой отчёт прошёл изумительно хорошо, как в приятном сне. Горелов ожидал въедливых вопросов, неудовольствия по поводу провала в апреле и нудных уточнений планов на будущее, но собственники оказались настроены благодушно, итоговые цифры им понравились, и никаких претензий не прозвучало. Отчитавшись, Горелов два часа болтался в офисе, решая мелкие дела, а затем отправился в гостиницу. Из номера вышел только на ужин, потом решил опрокинуть перед сном стаканчик виски, заглянул в расположенное по соседству заведение, выпил, расслабился, заказал ещё одну порцию, и вот тогда-то в баре появилась нахальная Алиса.

Она выглядела идеально. Она была именно такой, как любил Фёдор: рыжая, кудрявая, чуть-чуть, на килограмм-другой, не больше, полнее, чем принято, но они лишь добавляли женственности. Зелёные глаза. Большие, чуть вывернутые губы. И узкое платье, облегающее округлую фигуру, словно вторая кожа.

Алиса не была эталоном красоты, но дышала дерзкой сексуальностью, и все, абсолютно все посетители принялись «есть» её глазами. Но рыжая выбрала Горелова.

– Допьёшь и поедешь к жене?

– К жене я поеду послезавтра, – ответил Фёдор, глядя в зелёные глаза. – И не поеду, а полечу.

– Она с детьми на море?

Рассказывать о том, что они уже два года живут за границей, не имело смысла, поэтому Горелов кивнул:

– Да.

– А ты чего остался?

– Полугодовой отчёт.

Он по-прежнему держал в ладони её руку. Первоначальный восторг прошёл, но Горелов никак не мог заставить себя отпустить женщину.

– Сдал? – прищурилась Алиса.

– Да.

– На что?

– Ты учительница?

– Я напоминаю тебе учительницу?

Нет, не учительницу – жену учителя. Математик Илья Олегович жил в их подъезде, и его жена, рыжая, словно огонь, Инна Валерьевна, стала первой женщиной юного Фёдора. Так уж получилось: он готовился к поступлению на физмат, много занимался с Ильей Олеговичем дополнительно, в том числе – у него дома, и однажды, явившись во внеурочное время, застал в квартире только хозяйку, улыбчивую Инну… Женился Горелов тоже на рыжей. А сейчас за стойкой сидела копия его Оксаны, только лет на десять моложе, и он держал её за руку.

Что же касается Алисы, то, оказавшись рядом, она перестала давить и теперь действовала мягко и аккуратно.

– Ты должен ночевать дома? – тихо спросила она, накрывая кисть Горелова второй рукой.

Нет, не должен. Квартиру они сдавали, и именно поэтому Фёдор остановился в гостинице. А Оксане он уже позвонил и на сегодня, получается, свободен…

– Поводок у меня длинный, – в тон Алисе ответил Горелов.

– Значит, я не ошиблась, – улыбнулась женщина.

– В чём?

– В том, что ты готов к приключениям.

– Муж уехал в командировку?

– Именно.

Теперь они улыбнулись друг другу.

С пониманием.

Горелов не был честным мужем, но в последний раз изменял Оксане очень давно, лет семь назад, и, расставшись с той пассией, больше шалостей не позволял. Поумнел, научился ценить семью. И если бы Алиса повела себя чуть развязнее, если бы прижалась к нему обнажённым плечом, стала заигрывать и строить глазки – у неё ничего не получилось бы. Но женщина ограничилась нежным прикосновением,

показала, что она такая же, как Фёдор – одинокая сегодня, зато готовая на всё, и тем сводила с ума.

Улыбнувшись друг другу, они как будто заключили договор и теперь точно знали, чем закончится вечер.

– Во сколько ты должен отчитаться, что ложишься спать?

– Я уже отчитался.

– В таком случае, поехали.

– Далеко?

– Ко мне, – ответила Алиса и твёрдо добавила: – Я не хожу по отелям.

И странное дело: Фёдор не колебался ни секунды. Не подумал, что заманчивое предложение может оказаться банальной ловушкой, что отправляться поздним вечером в гости к незнакомке опасно, что его могут ограбить – такие мысли в голову не приходили. Зато Горелов подумал о жене и клятвенно пообещал себе, что о приключении на одну ночь никто не узнает. Послезавтра он вернётся в Белград и в следующий раз окажется в Москве не раньше, чем через год, когда всё забудется…

Горелов подал Алисе руку, женщина приняла её с достоинством королевы, и сопровождаемые взглядами: понимающим – бармена и завистливыми – мужиков, они вышли на улицу и сели в такси. Алиса назвала адрес. Они ехали меньше пятнадцати минут. Ехали молча. Смотрели друг на друга и держались за руки – и всё. Фёдор не хотел тискаться на заднем сиденье, Алиса, судя по всему, была с ним полностью согласна.

Такси остановилось у массивного жёлтого дома на углу Подколокольного и Яузского бульваров. Дома, похожего на крепость, ворота которой стерегли молчаливые скульптуры. Горелов помог спутнице выйти из машины, расплатился, и они прошли во двор. Пока Алиса искала в сумочке ключи, Фёдор разглядел на соседней с подъездной двери бронзовую табличку: «Нотариус», под которой приводился краткий перечень услуг: «Сделки на крови. Регистрация проклятий недвижимости (призраки и привидения). Опека над мертвецами…» Список на этом не заканчивался, но Алиса открыла дверь и шагнула в подъезд, поэтому дочитать не получилось.

– Не отставай!

Фёдор поспешил за спутницей, на ходу поинтересовавшись:

– Нотариус регистрирует призраков?

– Проклятия недвижимости, – уточнила Алиса, не оборачиваясь. – Люди должны знать, за что платят.

– Я так и понял, – пробормотал сбитый с толку Фёдор.

И подумал про себя, что Москва здорово изменилась за последний год: сначала инопланетянин в аэропорту, теперь – странный нотариус… Мелькнула мысль: «Почему Алиса так спокойно говорит о бредовой вывеске?», но Горелов тут же отогнал её, решив, что жители дома давно привыкли к местному сумасшедшему.

Они поднялись на третий этаж. И вошли в квартиру. Дверь Алиса открыла подозрительно быстро, словно та не была заперта.

– Что ты пил сегодня, кроме виски?

– Белое вино за ужином.

– Отличный выбор. – Женщина прошла на кухню и достала из холодильника бутылку «Gew"urztraminer», ароматного и лёгкого, идеально подходящего для летней ночи. Столкнувшись, хрустальные бокалы издали мелодичный перезвон, Горелов сделал маленький глоток и улыбнулся:

– Прекрасно…

Чарующий аромат вина приятно мешался с тонкими духами. В голове зашумело – от предвкушения, и он снова взял женщину за руку. Алиса улыбнулась. Понимала, что мужчина не стесняется и не робеет – просто тянет время, наслаждаясь полумраком, тишиной, ароматами, взглядами и… предвкушением.

Им ведь некуда торопиться.

Вся ночь впереди…

– У меня было предчувствие, что командировка превратится в сказку, – негромко произнёс Фёдор, чуть сжимая руку Алисы.

– Хорошее предчувствие?

– Разве бывают плохие сказки?

– Бывают.

– Не у меня. – Он отставил бокал, подхватил Алису и усадил на кухонный стол. – И не в этот раз.

– Ты уверен?

Горелов забрал у женщины бокал, улыбнулся и ответил:

– Уверен.

И крепко поцеловал, с детским восторгом ощущая её ответ, в котором бурлили желание и страсть.

Поделиться с друзьями: