Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искра соблазна
Шрифт:

– Он действительно попросил твоей руки? – требовательным тоном спросила Дженси, когда они оказались в комнате.

– Он попросил меня подождать. Разве это не одно и то же?

– Не совсем.

– Ну и что? Он признался, что любит меня. – Внезапно ее охватила безумная радость. – Он любит меня! – Мара бросилась в объятия Дженси и закружила ее по комнате. – Он любит меня! Он любит меня! Он любит меня!

Дженси высвободилась из рук Мары.

– Прекрати, сумасшедшая. Саймон вне себя от ярости.

– Ну разумеется. Он же мой брат. Но я не

понимаю, так он может сердиться. Дэр – его лучший друг.

– А ты его сестра. Он хочет для тебя только самого лучшего.

– Самое лучшее – это Дэр. – Мара в одиночестве закружилась по комнате. – Это всегда, всегда, всегда был Дэр!

Глава 17

В библиотеке Дэр осматривал своего друга, прикидывая, как ой отбить его атаку, не причинив при этом особого вреда. Его занятия с Руюаном сделали его опасным.

Но Саймон и не собирался бросаться на него с кулаками.

– Ты правда просил ее выйти за тебя? – тихо спросил он друга.

– Как я могу сказать «нет» и при этом остаться джентльменом?

– Значит, не просил. Ей нужно задать хорошую трепку.

Саймон облегченно вздохнул, но у Дэра начала закипать ярость внутри.

– Нет. И ругать ее тоже не надо.

– Она моя сестра.

– И моя суженая.

– Ты… Ты позволишь сделать это с тобой?

Дэр рассмеялся:

– Что? Насильно затащить меня в рай?

Саймон уставился на него:

– Ты любишь Мару?

– А разве это такая невозможная ситуация? Уверен, что мужчины влюблялись в нее с тех самых пор, как она покинула классную комнату. Я тот счастливец, которого, по ее словам, она тоже любит.

Саймон сузил глаза.

– Ты что, пытаешься вести себя благородно?

– Я надеюсь всегда оставаться благородным, но сейчас… Я не собирался заходить так далеко, но я предвидел это. Увидев ее в центре внимания… – Он помолчал, чтобы собраться с мыслями. – Я внезапно испугался, что кто-то еще может выхватить ее у меня из-под носа. Поэтому я попросил ее подождать.

– Подождать чего?

– Подождать, пока я не освобожусь от чудовища.

– А если ты не освободишься, ты ее отпустишь?

Дэр отвернулся.

– Придется. Если я скоро не избавлюсь от него, то вряд ли мне вообще когда-нибудь это удастся.

– Но это не причина…

Дэр вновь повернулся к нему:

– Еще какая причина! Это было бы преступлением против неба.

Саймон вздохнул:

– Я не хочу, чтобы про Мару говорили, что она тебя бросила, так что помолвку придется пока что держать в тайне.

– Разумеется.

– Дэр, ты знаешь, что я был бы счастлив видеть тебя членом своей семьи… – Саймон заставил себя договорить фразу: – Даже при том, что ты пристрастился к опиуму.

– Думаю, я скорее перережу себе горло, чем буду принимать опиум в Брайдсуэлле.

– Чепуха. Он есть даже у мамы в аптечке.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Это ежедневное осквернение.

Полдень был уже слишком близко. Тело и разум стали беспокойными, думать было трудно.

Точнее, думать о чем-нибудь, кроме облегчения, которое могло принести чудовище. Дэр налил бренди себе и Саймону. Иногда оно работало как заменитель, на некоторое время.

– Я вернусь в Лонг-Чарт, как только Марлоу-Хаус будет готов, – сказал он. – Боюсь, что этот город не оказывает того действия, на которое я рассчитывал.

Саймон сделал глоток бренди, разглядывая друга с недовольством.

– А на что ты рассчитывал?

– Теперь я уже не уверен. – Бренди обожгло горло, отвлекая его мозг от назойливых мыслей. – Сбежать из места, где все только и делали, что заботились обо мне. Проверить свою способность быть с посторонними. Проверить контроль над собой там, где опиум можно достать на каждом шагу.

– И все это сработало.

Дэр осушил бокал и вновь наполнил его.

– Есть еще одна проблема.

– Какая? – спросил Саймон.

– Разве ты не заметил, как некоторые люди избегали нас после службы?

– Из-за Бланш? Это плохой знак.

– Из-за меня.

– Из-за опиума? Но это же глупо.

Бокал опять опустел, но наполнять его вновь не стоило. Ничего, кроме конфуза, это не принесет.

– Это и мое таинственное отсутствие. Моя близость с этой подозрительной женщиной.

– Какой подозрительной женщиной? Насколько известно свету, за тобой ухаживала почтенная бельгийская вдова.

– Многие удивляются, почему я так долго не давал о себе знать своей семье. Мне говорили, что я не помнил, кто я такой, все это время, но в это трудно поверить. Я начинаю задумываться, уж не узнал ли кто-нибудь, что моей спасительницей была Тереза Беллер. Слишком многие помнят ее кратковременное, но блистательное пребывание в Лондоне.

– Она заправляла лучшим борделем, который когда-либо видел этот город. Жаль, что я пропустил то время.

– Жалеть не о чем.

Саймон поморщился:

– Прости. Я знаю, сцена сошествия Николаса в ад. Но я не понимаю, как об этом могли узнать.

– Что оставляет нас с общим мнением, будто я не возвращался, потому что был совершенно счастлив, употребляя опиум. И это, если опустить понятие «счастье», совершенная правда.

Саймон взглянул на свой бокал и поставил его на стол.

– Разве ты не хочешь остаться в городе, пока мы не придумаем, что делать с Бланш? Совершенно ясно, что тут будет трудно что-либо предпринять.

– Какая от меня польза? – Дэр пожал плечами. – Хорошо, ладно… Сделаю, что смогу, пока я здесь. Повесы очень много для меня значат. Но мне пора. Это еще одна причина, Саймон. Периоды времени, когда я нахожусь в здравом уме, весьма ограниченны.

Маре совершенно не хотелось встречаться с братом, так что, сняв верхнюю одежду, она взяла листок бумаги с иероглифами и отправилась на поиски китайского друга Дэра. Днем найти нужную дверь оказалось намного проще.

Мужчина, открывший ей, был одет в красное монашеское одеяние и был совершенно лысым.

Поделиться с друзьями: