Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искра Судьбы
Шрифт:

Одна из задних дверей сторожки открылась, и появился Вон. Криспин встал между мной и Воном, как будто мог защитить меня. Губы Вона дрогнули.

– Доброе утро, Криспин.

– Мне нравится Ро, и я не хочу, чтобы ты причинял ей боль.

Мое сердце заколотилось в груди. В заботе Криспина обо мне было тепло, а в том, с чем Вон сталкивалась ежедневно, - боль. Я обошла Криспина и направилась прямо к Вону, обхватил его руками за талию, я притянула его ближе в объятиях.

– Вон не причинит мне вреда.

Вон застыл

на мгновение, а затем его руки медленно обвились вокруг меня. Я могла поклясться, что моя душа вздохнула, почувствовав себя каким-то образом менее напряженной. Вон сжал мою талию.

– Ты не можешь быть так уверена. Возможно, я не всегда контролирую ситуацию.

– Я доверяю тебе, - прошептала я.

– А не должна.

Кто-то откашлялся, и Вон опустил руки, отступая от меня. Мейсон одарил нас натянутой улыбкой.

– Пожалуйста, иди поешь. Нам есть что обсудить.

От его слов у меня пропал аппетит. Я обмотала концы своих браслетов вокруг пальца, перекрывая кровообращение.

Вон положил ладонь мне на поясницу.

– Все будет хорошо.

Я медленно втянула воздух и кивнула, двигаясь вперед. Обеденная зона находилась по другую сторону камина. Вокруг было расставлено по меньшей мере двадцать столиков, и меня кольнуло чувство вины из-за того, что я, вероятно, отстранила стаю от их обычной традиции завтракать.

Пристальный взгляд Кина остановился на мне и его брате, и он улыбнулся.

– Джейс приготовил печенье с подливкой. Ро, это лучшее, что ты когда-либо пробовала.

Мы с Воном сели рядом с Кином. Сэм и Криспин сели по одну сторону от Мейсона, а Холден и Лукас - по другую. Энсон вышел из кухни и, подмигнув, поставил передо мной диетическую колу.

От этого простого жеста у меня защипало в глазах.

– Спасибо.

Он наклонился и быстро поцеловал меня.

– Я должен позаботиться о своей девочке.
– Вон издал негромкое рычание, но Энсон только закатил глаза.
– Нашей девочке, ты знаешь, что я имею в виду.

Блюдо с едой было передано по кругу, но Кин обслужил меня прежде, чем я успела взять его у него.

– Поверь мне, тебе понадобятся секунды.

Я откусила маленький кусочек и чуть не застонала, вкус был невероятный.

– Потрясающе.

– Я же говорил тебе, - сказал он.

Мейсон поставил кофейную кружку на стол.

– Прежде чем ты отправишься сегодня в школу, я бы хотел взять образец крови, чтобы провести несколько тестов.

Все притихли, и я положила вилку на тарелку.

– Какого рода?

– Самый главный - твоя родословная. Большинство наших наборов хранятся в базе данных, аналогично тому, как работает тестирование ДНК человека.

– Папа, ты сказал, что дашь ей время, - возразил Холден.

Он послал сыну умоляющий взгляд.

– Это время истекло. Нам нужна вся информация, которую мы сможем получить о Роуэне. Это для того, чтобы помочь ей.

Знание того, откуда она родом, и, надеюсь, разговор с ее биологическими родителями помогут в этом.

Холден открыл рот, чтобы возразить, но я заговорила сама.

– Все в порядке. Теперь мы можем сделать анализ крови.

Откладывать это означало только то, что это будет висеть у меня над головой. Лучше покончить с этим поскорее. Но мысль о том, что я наконец узнаю, кто мои родители, почему они отказались от меня, заставила мой желудок проделать серию акробатических трюков.

Мейсон улыбнулся мне, но улыбка не коснулась глаз.

– Спасибо тебе, Роуэн.

Различные разговоры возобновились, и Вон придвинул тарелку поближе ко мне.

– Ешь.

Я хмуро посмотрела на него.

– Дай мне секунду, хорошо?

– Я слышал, как урчит у тебя в животе, и Кин сказал, что ты вчера почти ничего не ела.

– Когда он тебе это сказал?
– Я бросила свирепый взгляд в сторону Кина.

– Только что, - ответил Вон. Заметив мой озадаченный взгляд, Вон постучал себя по виску.
– У всех членов стаи есть ментальная связь. Мы можем говорить со стаей в целом или с конкретными членами. У тебя тоже так будет, как только ты перекинешься и станешь официальным членом стаи.

У меня отвисла челюсть.

– Почему вы, ребята, всегда скрываете от меня что-то классное?

Вон усмехнулся.

– Там, откуда это взялось, есть еще много чего.

Впервые во мне пробежала струйка возбуждения. Я собиралась превратиться в волка. И кто знал, какими способностями я буду обладать.

Лукас подмигнул мне с другого конца стола.

– Не могу дождаться, когда побегаю с тобой в твоем волчьем обличье.

Приятная дрожь пробежала у меня по спине от его слов.

– Могу я увидеть тебя в твоем волчьем обличье?
– Я видела Холдена, Энсона и Вона, но не Кина и Лукаса. И я хотела получить шанс по-настоящему разглядеть их, когда на нас не нападали.

У Лукаса загорелись глаза.

– После школы.

Я кивнула и сделала еще глоток диетической колы. Я заставила себя съесть еще немного этого вкусного блюда, хотя мой желудок все еще катался на американских горках. Когда я, наконец, отодвинула тарелку в сторону, Сэм встал.

– Я возьму набор, и мы сможем взять у тебя кровь в гостиной.

– Ты знаешь, как это делается? – пискнула я.

Он улыбнулась мне.

– Не волнуйся, я сертифицированный врач скорой помощи. У меня было уколов по самые уши.

– Люк, сядь рядом с ней и держи ее за руку, чтобы не было больно, - приказал Энсон.

Я хмуро посмотрела на него.

– Ты не заставишь Лукаса терпеть мою боль, пока у меня берут кровь.

Лукас отодвинулся от стола и встал.

– Я хочу это сделать.

Я поднялась на ноги, но протянула руку, чтобы остановить его.

Поделиться с друзьями: