Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– ---

1 Ахриман-- дух зла.

Разве молитвы открыли им ворота крепости на скале? А он пришел и открыл, потому что выше лживых божьих заповедей надлежит быть вождем учения. И в другие горные крепости так же вошли они. Не словесными узорами, а крепкими, грубыми крыльями обрастают здесь избранные. В седьмой и двенадцатый день месяца взлетают они отсюда, чтобы где-то на другом конце земли камнем пасть на очередного прислужника лжи.

Не проповедями сокрушена станет дьявольская пирамида, а строгой организацией. Для того и разделены приверженцы учения на имамов-даи, чье дело -- постижение тайны и руководство, и прочих членов братства, чья обязанность -- содержать имамов. Послушание -- смысл и доблесть

учения, и достаточно прочим лишь верить в правду. И пусть в городах и селениях выводят люди белого коня в ожидании потомка хезрета Али, который возвестит миру царство справедливости. Мы-то знаем, что не имеет значения кровь при пророчестве. В каждую эпоху озаряет свет высшей истины одного из людей. Были уже великие пророки и имамы от иудеев, от арабов, и разве не может прийти имам-наставник человечества от арийцев?..

Так пусть же творят свои молитвы несовершенные люди. И когда смотрят в нашу сторону, то видят, что и мы как будто молимся с ними. Но не будет для нас недозволенного, ибо от нас, а не от некоего бога дается позволение. На действие и на убийство оно. Нечего бояться слов, придуманных людьми. Ложными друзьями будем мы становиться и станем сходиться с врагами, коль надо для величия учения. И что при этом, если обезумеют рядовые фидаи от конопли или обретают в поощрение жалкую плоть женщины...

Темная фигура шагирда возникла в проеме двери. Тонкое, красивое лицо с матовыми глазами было у него. Устад смотрел на него некоторое время, потом указал на место рядом с собой.

* ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ *

I. ВАЗИР

Об амилях, о постоянном и непре иенном разузнавший дел служащих... Амилям -- людям, что возле денег, при вручении должности следует внушать, чтобы они хорошо обращались с правоверным народом, не брали бы сверх законного налога, предъявляли бы свои требования учтиво, в хорошем виде, и пока рука райята не ощутит урожай. пусть ничего не требуют с него, чтобы он остался на месте, не ушел бы из своего дома в скитания... К каждому, кому вручается большая должность, следует также приставить мушерифа, чтобы тот об этом не знал, а муше-риф будет постоянно осведомлять об его делах и обстоятельствах... 1

Здесь все верно. О людях, что возле денег, писать много не надо. Их следует всякий раз проверять и, если взял лишнее, отбирать вместе с тем, что у него было раньше. А коль несоразмерно жаден амиль -- смещать, заменяя лицом достойным, уравновешенным в еде и одежде. О них можно привести свидетельство с царем Куба-дом, который в семилетний голод, благодаря строгости спроса с амилей, сумел кормить людей своего царства, и ни один из них не умер от отсутствия пищи. Таковы оказались в государстве скрытые возможности службы амилей.

Более важны тут примеры с вазирами, чтобы уразумел Величайший Султан и все прочие, что такова эта должность, состоя при которой легко пустить по ветру все царство. А для этого ничего нет лучше сказания о великом царе Бахраме Гуре и его вазире Раст Равише. Некоего преступника приблизил к себе коварный вазир. Тот незаконно сажал в тюрьму всякого, у кого были имущество, лошадь, гулам, красивая рабыня или поместье. Вазир же за деньги освобождал пострадавшего, забирая из его имущества все, что понравилось. Так долго это длилось, что обнищали и разбрелись кто куда люди, и не от кого стало наполнять казну. Объявился в то время у царства старью враг -- китайский фангфур, но не было в казне денег, а у воинов не было крепости в руках. Тогда Бахрам Гур, по своему обычаю, переоделся и поехал по земле, чтобы понять, откуда это разорение.

– ---

1 Сиасег-намэ, с. 24, 33.

Семь фарсангов проехал царь по пустыне, пока не увидел стадо овец и пастуха. А когда пастух помог ему сойти с коня, он с удивлением заметил повешенную на стойке шатра собаку. Пастух принял

путника, как положено, угостил чаем и рассказал о собаке. Вначале хороший и честный был этот пес, сам гонял к водопою стадо и в сохранности пригонял обратно. Но потом вдруг стали одна за другой пропадать овцы. Когда их сделалось совсем мало, пастух решил проследить, в чем дело. Он залег неподалеку от водопоя и увидел вдруг идущую к стаду волчицу. Пес побежал ей навстречу, виляя хвостом. Потом он забежал сзади, они слюбились с волчицей, и пес лег спать брюхом кверху. Волчица же захватила овцу и поволокла в пустыню. Потому и повешен был пес, а овцы с тех пор стали пастись в безопасности.

Всю дорогу назад думал Бахрам Гур над этим делом и по собственной ему силе ума сравнил дела пастуха и дела государства. Поняв, кто лукавый пес между ним и подданными, он приказал схватить Раст Равиша и объявить о том в царстве. Сразу пришли со всех сторон люди, потому что не было там человека, которого не ограбил бы недостойный вазир. А когда потребовал царь царей тюремные списки, то из более чем семисот узников оказалось менее двадцати убийц-кровников, воров и преступников, остальные же были честные воины, хлебопашцы и люди пера, пострадавшие потому, что противились произволу или громко говорили о том.

Произведен был затем обыск в делах Раст Равиша, нашли письмо его к китайскому фангфуру, в котором приглашает он сына Неба прийти и покорить расшатанное им арийское царство, чтобы поставить в нем другого правителя. Вот тогда понял царь царей, каково быть небрежным к делам своих вазиров, когда лукавы и вероломны они... А причина победы Искандера над Дарием не та ли, что вазир Дария тайно объединился с македонским царем!..

И здесь-то надо будет сказать Магриби, чтобы словно невзначай назвал батинитом того преступника, с которым соединился изменник вазир для действий против государя. Коль не совсем затмило ум Малик-шаху, то поймет, в чем смысл поучения.

Такова мудрость действий мужей Эраншахра, что ко всем временам подходят их правила. Простота и ясность является в них без вредного в делах правления умствования. В ряд у стены стоят книги на языке древних царей -- пехлеви, и словно жемчуг собран тут со всех отмелей мира. Но не отыскали еще главную жемчужину -- книгу установлении "Ден-намак". Бесценны собранные там вразумления для правителей, и только выписки из нее читал он некогда у арабов. Можно также сослаться на мудрость китайских фангфуров в обращении с народом Но главное -- "Ден-намак"

Эта ли книга была под коленом у младшей жены султана, когда стояла при гуламе, или привиделось тогда ему9 Главный евнух Шахр-хадим нес ее всякий раз следом. Но не знают о такой книге, и затерялась она в безвременье.

С решимостью встал он на молитву. И когда дошел до коленопреклонения, отогнал от себя мысль о блудни-це Но некое напряжение было во всех членах, и не пришло полной радости очищения Глаза его сами остановились на том месте стола, куда в первый раз укатился калам. Он поспешно отступил от стола к двери.

А в саду было пусто К клумбе с тюльпанами перед домом Тюрчанки отозван был сегодня поутру садовник-шагирд, и недаром кривились губы у Абу-л-Ганаима Не в шагирде дело, а в необходимости утверждения себя новым вазиром Полдня не прошло, как отменил султан свое повеление оставить садовника в его кушке, и вот снова настоял на своем Абу-л-Ганаим Люди в Мерве уже знают обо всем

Даже первый ряд травы от арыка не закончил укладывать шагирд, и лежали там в беспорядке пересохшие квадраты дерна Такого нельзя оставлять без последствий, хоть как будто ничтожное дело И в малом должно уразуметь всем, в том числе и султану, кто на самом деле остается устроителем государства Извечен порядок, и не поколеблет его сила прихоти блудящей женщины .

Поделиться с друзьями: