Искупление Зоруса
Шрифт:
– Это слово мне нравится больше.
– Я предполагал, что оно оскорбит твои женские чувства.
– Это тоже в тебя запрограммировали?
Зорус глубоко вздохнул.
– Я – не компьютер, и у меня в голове мозг, а не чипы. Он органический, просто в него установили несколько имплантатов, чтобы с их помощью управлять определенными физическими функциями, но я – разумное существо.
– Иногда ты говоришь в точности как компьютеры, – Чарли не хотела обидеть киборга. – Хотя я рада, что переспала не с андроидом.
– Я – киборг, – от гнева мышцы Зоруса
– Мне не очень понятно, что это означает или каковы различия. Я не хотела ни разозлить тебя, ни оскорбить. Кем бы ты ни был, чертовски мне нравишься, – пошевелив бедрами, она заметила, что член в ней немного смягчился, поэтому прекратила двигаться, чтобы он оставался на месте. Чарли хотела и дальше оставаться в этом положении, опасаясь, что если разъединится с Зорусом на физическом уровне, то же самое произойдет и на эмоциональном. – Поговори со мной.
– Я – спроектированный в лаборатории сверхчеловек с генами, измененными по технологии клонирования. В некоторые отделы моего мозга внедрены чипы, чтобы отключать сигналы, посылаемые мозгом обычного человека, – киборг помолчал. – У меня есть несколько искусственных органов и внедрена кибернетическая технология, позволяющая восстанавливать или заменять поврежденные части тела, – Чарли старалась не показывать, как сильно затронута словами киборга. «Что, черт возьми, сделали ему и людям вроде него?». Это пугало и ужасало. Она погладила его по щеке.
– Получается, ты отчасти человек, а отчасти робототехника?
Он колебался.
– Хоть мы и созданы из ДНК человека, но людьми себя не считаем. Наши гены изменили, расширили и соединили в то, чем ученые хотели, чтобы мы были, после чего нас вырастили в чанах по технологии клонирования. Я терпеть не могу, когда меня сравнивают с андроидом. Наши тела состоят в основном из органических материалов, но с кибернетическими улучшениями, – Зорус склонил голову так, что почти соприкоснулся с Чарли носами. – Понимаешь разницу?
– Да. Ты, определенно, не компьютер и не андроид, – его тело поверх нее снова расслабилось, и она поняла, что даже не заметила, как сильно он напрягся.
– Именно.
– Тогда почему ты разговариваешь, как компьютер?
– А почему ваша раса и остальные зависят от технологий, усовершенствующих жизнь?
– Компьютеры умнее людей.
Внезапно Зорус улыбнулся.
– Моя раса стремится быть лучше человеческой.
Посмотрев ему в глаза, Чарли кивнула.
– Думаю, я поняла, но быть эмоциональным не так уж плохо.
– Не знаю, – Зорус стал серьезным. – Я редко позволяю себе испытывать эмоции.
– Тебе стоит попробовать. Ты мне больше нравишься, когда прекращаешь думать и позволяешь телу принимать решения.
– Почему? – на лице киборга что-то промелькнуло, но исчезло прежде, чем Чарли смогла догадаться, что он чувствует.
– При желании ты можешь быть холодным и полным придурком. До вчерашнего вечера ты мне совершенно не нравился.
– И все же ради попытки спасти меня ты отказалась от шанса сбежать с этого шаттла. Объясни мне свой поступок. Я не могу понять. То, что ты для
меня сделала, совершенно не поддается логике.Все веселье Чарли исчезло.
– Полагаю, у меня слабость к придуркам.
Выйдя из ее тела, Зорус спустился на несколько дюймов, но продолжал держать Чарли под собой.
– Я хочу знать настоящую причину.
– Не могу сказать наверняка, но по какой-то странной причине ты мне понравился. Не говоря уже о том, что спас от изнасилования, хотя не обязан был этого делать. Тогда у меня появилась надежда, что у тебя есть положительные качества, и я не ошиблась.
– У нас есть общие черты, – киборг изучал ее лицо.
– И это тоже. Но, конечно, также многое в нас является полными противоположностями.
– Противоположности притягиваются, – ответ киборга удивил Чарли, и она улыбнулась.
– Я прежде слышала это высказывание, но до сих пор не верила.
Внезапно Зорус поглядел на дверь.
– Капитан на подходе.
– Откуда ты знаешь?
Опершись ладонями на постель, киборг приподнялся и, встав с кровати, надел штаны.
– Как только мы проснулись, я первым делом связался с бортовым компьютером. Осталось меньше часа до состыковки с судном, нанятым моими людьми забрать меня и отвезти домой, – Зорус повернул голову, и взгляд темных глаз остановился на Чарли. – Надень мою рубашку.
Подняв ту, что была на нем прошлым вечером, Чарли натянула ее через голову, а когда раздался дверной звонок, встала на ноги. Зорус застегнул штаны и босиком подошел к дверям. Створки скользнули в стороны, и он оперся руками на косяки, своим телом блокируя дверной проем.
– Я принес еду и одежду для женщины. Я пытался отдать вам ее еще вчера вечером, но вы не отвечали, – капитан Варэл попытался шагнуть в комнату, однако Зорус не двинулся с места.
– Спасибо. Вы можете просто отдать их. Нет никаких причин заходить в мою каюту, – отпустив косяки, он протянул руки.
– Ладно. Держите. Мы состыкуемся с шаттлом через шестьдесят восемь минут. Будьте готовы покинуть судно.
– Мы будем готовы, – Чарли не могла не заметить «мы». Она ожидала, что капитан возразит, и у нее ускорилось сердцебиение, но он промолчал. Варэл лишь вручил Зорусу стопку свернутой одежды и поднос с едой. Зорус шагнул назад, и двери плотно закрылись. Тогда он с мрачным выражением лица повернулся к Чарли. – Мы поедим, воспользуемся кабиной очистки и подготовимся к переходу.
– Мне позволят пойти с тобой? – Чарли не могла в это поверить. – Что насчет Джеральда?
– Я убедил капитана отказать купившему тебя человеку.
– Как? – забеспокоилась она. – Что ты сделал? Когда ты это сделал?
Проигнорировав вопросы, Зорус пересек комнату и сел на кровать рядом с Чарли. Он положил принесенную одежду на край матраса и немного развернулся, чтобы поставить поднос с едой себе на колени.
– Что за человек пытался купить тебя у твоего брата?
Чарли встретилась взглядом с Зорусом и в темных глазах увидела гнев.
– Я встречалась с ним, когда была моложе. Мы были любовниками.