Искушение магией
Шрифт:
Через пару часов сборы были закончены. Ребята скрутили небольшие матрасы, по счастью обнаруженные в убежище. Взяли необходимую посуду и приборы, сделанные из чистого золота.
– Джеф, зачем тебе вилки и ложки в лесу, – улыбаясь, спросил товарища Тод. – Ты чего, в аристократы заделался?
– Ничего ты не понимаешь, – отозвался Джеффри, ничуть не смутившись. – Считай, что это не ложки и вилки, а живые деньги! Знаешь, сколько всего мы можем на них купить или обменять. В дороге точно лишними не будут. К тому же наш сэр Барэл пал смертью героя, не оставив наследников. Так что все в рамках закона.
– А я как-то
– Лео, веди нас за стену, – скомандовал Джеффри, когда сборы были окончены.
Лео зажег факел и первым двинулся в темный длинный тоннель. Пройдя его, он наконец оказался в тупике.
– Ну и где же тут выход? – спросил его Эндрю, заглянув через плечо. – По-моему, здесь только каменная стена и ничего больше.
– Я тоже подумал так, впервые оказавшись здесь, – ответил Лео, присев на корточки. Он ощупал стену, проведя рукой по камням. Наконец он нашел то, что искал. Он надавил на выступающий из стены камень, и огромная плита тут же пришла в движение, открывая узкий проем в стене.
– Ух ты, как здорово! – проговорил завороженно Эндрю. – Прямо мурашки по коже. И как же ты узнал, как это открывается?
Лео хмыкнул. Он чуть не тронулся мозгами, стараясь разгадать, в чем же там был секрет. Временами ему казалось, что сэр Барэл все придумал про этот тайный ход или его самого когда-то ввели в заблуждение. В конце концов выход был обнаружен совершенно случайно, когда он, обессиленный после долгого исследования стен, прислонился к одной из них. Он почувствовал, что его пятая точка начала мягко проваливаться внутрь стены. Он отскочил и увидел, что стена начала сдвигаться в сторону.
– У меня свои секреты! – полузагадочно-полухвастливо ответил он Эндрю.
Оказавшись за стеной, они увидели перед собой длинную лестницу, резко уходящую вниз. Идти им пришлось довольно долго. После резкого спуска вниз тоннель также резко пошел наверх. Эндрю, считая ступеньки, сбился на двухстах тридцати пяти и махнул на это рукой. И вскоре впереди забрезжил свет, пробиваясь сквозь свисавшие ветви дерева.
Выбравшись наружу, ребята огляделись по сторонам и удивленно переглянулись. Замок оказался очень далеко. Его едва можно было различить. Все были чрезвычайно рады этому факту. Они могли быть уверены, что их точно никто не заметит.
Когда они закончили разбивать лагерь, на землю уже опустились сумерки. Они наскоро перекусили и принялись ждать наступления ночи, приготовив все необходимое для осуществления ритуала.
Взошла полная луна.
– Пора, – тихо сказал Джеффри и поднес спичку к мелко нарубленным дубовым веткам. Пламя схватилось и начало медленно разрастаться.
Лео приблизился к костру, держа в руках сорочку Хью.
– Бросай, – уверенно сказал Джеффри, и Лео тотчас выполнил приказ.
– Мэтт, давай три щепотки сушеного папоротника! – распорядился Джеффри.
Мэтт подошел к костру и сделал так, как ему было велено.
– Сэм, неси сюда свой мешок с навозом.
– На, – сунул Сэм. – Но только я его не стану доставать руками!
– Я достану, – спокойно отозвался Лео. Он без малейших колебаний сунул руки в мешок, достал пригоршню засохшего лошадиного навоза
и бросил в костер. Затем добавил еще две и отошел в сторону.– Может, руки помоешь? – хохотнув, сказал ему Мэтт, но Джеффри смерил его таким взглядом, что парень мгновенно пожалел о своих словах.
Лойт подошел к костру последним и, не дожидаясь распоряжения, опустил в него корень ополиума. Затем вернулся на место и присел на землю, как остальные его товарищи.
– Кажись, мы что-то не то сделали, – сказал Тод спустя пару минут. – Этот чертов свиток не работает. Похоже, нам придется вернуться в убежище.
И действительно костер продолжал гореть как ни в чем не бывало, словно в него накидали кучу каких-то ненужных предметов и ждали, пока они полностью истлеют.
Берт, наблюдавший все это действо со стороны, сердито заворчал:
– Чертовы колдуны! Не могли, что ли, по-человечески все написать. Мол, так и так. Вот гадай теперь, что не так сделали!
– Послушайте, – вдруг сказал Лойт, – а может, зря мы разделили все действия между собой. Колдун обычно ведь работает один. Может, поэтому ничего и не получилось.
– А доходяга прав! – неожиданно воскликнул Берт. – Ну-ка, отодвиньтесь подальше все лишние. А вы, ребятки, – он указал на Лео, Джеффри, Мэтта и Лойта, – возьмитесь-ка за руки и постарайтесь, пожалуйста, сосредоточиться на нашей цели! Ну-ну, не стоим столбами! Вы что, никогда не слышали, как на всяких там обрядах люди объединяют свою энергию?
Юноши подошли к костру и взялись за руки. Костер уже догорал, и шансов на удачное разрешение дела почти не оставалось. Они переглянулись и одновременно закрыли глаза. Каждый из них представил себе Хью таким, каким он его запомнил. Образы были совершенно разные: и веселые, и грустные, но очень яркие.
Вдруг каждый из них ощутил тепло в области груди. Оно все росло и росло, пока вдруг не опалило сильным жаром. Лео почувствовал, как будто в груди образовался огромный раскаленный шар. И этот шар рванул на свободу. Ребята расцепили круг и отскочили назад. Перед собой они увидели огромный столб пламени, который никак не был похож на тот скромный костерок, уже почти догоревший.
Неожиданно пламя начало гаснуть, оставив после себя огромный клуб дыма.
Сквозь него Лео заметил какие-то неясные очертания.
– Смотрите, – крикнул он. – Я что-то вижу здесь.
Все уставились в то место, на которое указал Лео. Картинка была неясная, словно в тумане. Их взору открылась бесконечная гладь моря.
– Я что-то не понял? – произнес Сэм, почесывая в затылке. – Он что, в море? Он утонул, что ли?
– Крокозуб тебе на язык! – возмутился Берт. – Хью не может утонуть!
И словно только что сообразив, в чем дело, Берт пустился в радостный пляс, который привел в замешательство всех остальных членов группы.
– Ай да Хью! Ай да красавец! – Берт продолжал возносить похвалы в адрес Хью, полностью игнорируя вопросительные взгляды окружающих.
– Да объясни же наконец, чему ты так радуешься? – крикнул ему Мэтт. – Что все это может значить?
– Да то, светлые вы мои головы, да благословит вас Бальтазар, что Хью умеет дышать под водой! Он унаследовал эту способность от своей матери, которая была, как вы, я надеюсь, помните, нереидой! Хью сейчас пьет чай на дне морском. Там, где этот черт рогатый его достать не сумеет!