Искушение Торильи
Шрифт:
Вокруг царили вселенский покой и тишина, слышно было только жужжание пчел, собиравших взяток с роз и жимолости.
— Разве найдется более совершенное место?! — промолвила Торилья.
— То же самое можно сказать и о тебе, моя дорогая, — ответил маркиз. — Ты идеальна во всем. И я боготворю тебя! Ты единственная достойная женщина из всех, кого я знал.
— Не говори так, — возразила
— Но ты отказала мне, — укорил ее маркиз.
Вспомнив о письме, порванном среди ночи, Торилья сказала:
— Это было невероятное… искушение, и я едва не сдалась.
— И все же ты не сделала этого, считая, что так будет не по совести.
— Но я… так хотела тебя… отчаянно хотела.
— И я, — ответил маркиз. — Но все же сердце говорило мне, что ты поступаешь правильно, ибо не можешь иначе.
— Нам так повезло, так невероятно повезло, — улыбнулась Торилья. — А поэтому, мой удивительный муж, мы должны помогать другим людям найти свое счастье, как мы обрели наше. — Помедлив, она спросила:
— Счастлив ли ты?
— Я не стану отвечать на твой дурацкий вопрос! — усмехнулся маркиз.
Приподнявшись на локте, он пристально посмотрел на жену.
— Почему ты… глядишь на меня… так?
— Я пытаюсь понять, чем именно ты отличаешься от знакомых мне женщин, — ответил он. — Ты невероятно прекрасна, моя дорогая, но дело не только в этом.
Маркиз прикоснулся пальцем к ее лбу.
— Какая мудрая маленькая головка!
Потом он провел пальцами по ее бровям.
— Словно крылья, — пробормотал он, — несущие благую весть тому, у кого есть уши, дабы слышать.
— Какую же весть? — спросила Торилья.
— Весть вдохновения и, конечно, надежды.
— Мне казалось, что я навсегда расстаюсь с ней, когда шла за Верил по собору.
— Я тоже испытывал адскую муку, — сказал маркиз. — Но винил только себя самого, зная, что всеми своими прегрешениями заслужил подобное наказание.
— Какими… прегрешениями?
— Ты о них не узнаешь. Все они в прошлом, а в будущем я стану
образцом добродетели; и это будет нетрудно, потому, что я хочу быть таким, каким ты хочешь видеть меня.— Я обожаю тебя… таким… какой ты есть.
— Разве мог я мечтать в то утро, казавшееся мне утром собственной казни, что Родни Марсден и, несомненно, молитвы моей матери спасут нас?
— Не будем вспоминать об этом, — промолвила Торилья. — Иногда, просыпаясь ночью в твоих объятиях, я думаю, что, когда закончится этот чудесный сон, я проснусь в Барроуфилде в угольной тьме и вони.
— С этим покончено, — твердо сказал маркиз. — У нас много дел, моя дорогая, мы будем объезжать мои владения, чтобы знать обо всем происходящем и предотвращать беды и страдания людей.
— Так и будет, — согласилась Торилья, — а потом вернемся сюда и снова будем вдвоем.
— Эта обитель любви всегда будет ожидать нас, — с нежной улыбкой сказал маркиз, — дом нашей любви, где каждый день, моя дорогая, я узнаю о ней что-то новое.
— И ты научишь меня… всему, чего я еще не знаю? — прошептала Торилья.
— Можешь не сомневаться, — ответил он.
— А тебя не огорчает… что я очень… невежественна… в подобных вещах?
— Неужели ты думаешь, будто я хотел чего-то другого? — возмутился маркиз. — Твои невинность и чистота более всего волнуют меня, я искал именно этого.
— Ты такой необыкновенный… и умеешь… так много… Что, если через какое-то время… я… наскучу тебе?
— Мы с тобой, моя милая, — единое целое; мне легче потерять руку или ногу, чем оторвать тебя от своего сердца.
— О, Галлен!
Страстно глядя на нее, маркиз провел пальцем по ее тонкому прямому носу, очертил верхнюю губу, потом нижнюю. Ощутив ее дрожь, он спросил:
— Это возбуждает тебя, моя милая?
— Ты всегда… возбуждаешь меня… каждым прикосновением.
— Могу ли и я испытывать что-нибудь другое? — низким голосом произнес маркиз.
Пальцы его очертили нежную шею, спустились ниже — к груди.
Торилья потянулась к нему; словно бы повинуясь неслышной музыке, порывистый вздох вырвался из ее уст.