Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искусство французского поцелуя
Шрифт:

Когда мы, взмокшие и запыхавшиеся, въехали в Арман-Каррель — большой парк на противоположном конце города, — было без четверти двенадцать. Я рухну ла на траву и, последовав примеру остальных, легла на спину.

— Это было нечто! — выдохнула я.

Гейб стоял надо мной и весело улыбался.

— Очень рад. Но ты ведь знаешь, что мы проехали только половину маршрута?

— Что?!

Я резко села.

Он рассмеялся.

— Ну да, это середина пути. Мы немного передохнем и через площадь Республики поедем обратно на левый берег.

— О… — через пару секунд выдавила

я, снова упав в траву и закрыв глаза.

Еще полтора часа такой езды — ужас!

— Можно остановиться и поехать домой на метро, — предложил Гейб.

Я приоткрыла глаза и покосилась на него. Он все еще разглядывал меня с веселым удивлением.

— Нет уж, я начатого не бросаю.

— А я и не говорил, что бросаешь. Но для первого раза это слишком, и я прекрасно пойму, если…

— Нет! Доедем до конца! — перебила я его и с трудом поднялась.

Ноги были как ватные. Гейб улыбнулся и протянул мне руку; его шершавые и теплые пальцы переплелись с моими.

— Ты точно хочешь?

Я посмотрела Гейбу в глаза, и сердце заколотилось у меня в груди. Я кивнула.

— Да.

Несколько секунд мы стояли, глядя друг на друга Я уже крепко держалась на ногах, но Гейб не отпустил мою руку, а я свою не убрала. На секунду я подумала — вот ненормальная! — что сейчас он меня поцелует. Но когда Гейб наклонился ближе, прозвучал сигнал, и двадцатитысячная толпа роллеров снова помчалась вперед.

— Готова? — крикнул Гейб.

Он стиснул мою ладонь, и меня охватила легкая дрожь.

— Если ты готов, я тоже! — крикнула я в ответ.

За те полтора часа, что мы неслись по восточному краю правого берега, через площадь Бастилии, по мосту Аустерлиц, вдоль левого берега Сены и на юг, к Монпарнасу, Гейб ни разу не отпустил мою руку.

А мне, как это ни странно, вовсе не хотелось, чтобы он ее отпускал.

— Волшебный вечер! — сказала я, когда мы подошли к моей двери.

Был уже третий час ночи, и каждая моя косточка, каждая мышца и каждое сухожилие болели, но я уже несколько лет не чувствовала себя так прекрасно.

— Да, весело! — улыбнулся Гейб. Он поставил коньки на тротуар и коснулся моей левой руки. Кожу легонько защипало. — Я очень рад, что ты согласилась поехать.

— Огромное спасибо за приглашение!

Я не могла поверить, что это тот же самый Гейб Франкёр, который последнее время старательно портил мне жизнь и мешал работать. В обычной жизни он оказался… хорошим. И жутко привлекательным, раз уж на то пошло.

— Я сам очень рад, что пригласил тебя. — Он подошел ближе. Мне вдруг неудержимо захотелось, чтобы он меня поцеловал, — Ты потрясающая, Эмма.

Словно в замедленной съемке, Гейб обвил меня руками и притянул к себе, а потом склонил голову и нежно приник к моим губам. Меня словно молнией ударило; его губы были соленые и сладкие одновременно. Через несколько секунд Гейб отпрянул, поправил очки и откашлялся.

— Ну…

Он взглянул на меня.

— Ну… — неуклюже повторила я.

Поцелуй был чудесный, но такой короткий!

— Я… э-э… наверное, не стоило нам этого делать.

Гейб отвел взгляд.

Я упала духом.

— О…

— Нет, мне очень

хотелось! Но работа и все такое…

Он умолк.

Я поспешила согласиться, чувствуя себя полной дурой:

— Конечно, конечно. Это так непрофессионально с нашей стороны!

— Ужасно непрофессионально, — кивнул Гейб. Помолчав, он снова посмотрел на меня — Но ты ведь не против, если я скажу, что было здорово?

Я с облегчением улыбнулась.

— Ага. Если ты сам не против, конечно.

— Вот и славно.

— Да, — робко согласилась я.

— Ну так что, до завтра? Увидимся в Лондоне, — сказал Гейб.

— Ах да, — с серьезным и профессиональным видом ответила я. — Конечно. Мы с большим удовольствием познакомим вас с творчеством Гийома.

Он улыбнулся.

— Да, точно. Мне обязательно понравится.

— Надеюсь.

Гейб внимательно на меня поглядел и кивнул.

— Спокойной ночи, Эмма.

Затем он поднял коньки с тротуара и без слов зашагал прочь.

Несмотря на то что завтра мне предстоял тяжелый день, всю ночь я почти не спала и по-прежнему чувствовала, как пальцы Гейба переплетаются с моими.

Глава 15

Утром в лондонском поезде я задремала. Мне полагалось присматривать за Гийомом, который ехал первым классом, — как бы он не начал сверкать голой задницей перед пассажирами или не устроил стриптиз в вагоне-ресторане, — но я решила временно поручить эти обязанности Эдгару и Ришару. У меня просто не было сил.

— Поздно легла, Эмма? — спросил Гийом, многозначительно ухмыльнувшись, когда я заняла свое место.

— Я всего лишь каталась на роликах… Так что обойдемся без сальных шуточек.

Он приподнял брови.

— Ну, не знаю. Кататься можно очень пылко и страстно.

Я закатила глаза. Видимо, у нас были совершенно разные представления о массовом катании.

Каждый раз, засыпая, я вспоминала губы Гейба, и меня охватывало блаженство, смешанное с чувством вины. Поцелуй был волшебный, но разве агентам по рекламе положено целоваться с журналистами? Я словно бы нарушила какой-то важный закон профессиональной этики Брет тоже не покидал моих мыслей, затаившись где-то на задворках сознания. Конечно, я уже не раз целовалась с парнями — по наказу Поппи, — но Гейб был первым, к кому я прониклась какими-то чувствами. Да, это безумие, но меня почему-то мучила совесть, словно я изменила Брету.

Через три часа водитель лимузина, забравший нас четверых с вокзала, подъехал к отелю «Ройял Кенсингтон». Прежде чем лакей помог мне выйти из машины, я восторженно осмотрелась. Здание было дивной красоты: огромное и величественное, с мраморными колоннами и роскошными цветочными клумбами на окнах, которые придавали фасаду более мягкий и уютный вид. Над стоянкой, выложенной мрамором, порхала стая флагов. Десятки лакеев и носильщиков в смокингах и цилиндрах носились между машинами, ловко извлекая чемоданы из багажников. Если приглашенные журналисты испытали хоть половину моего восторга, я могла с уверенностью сказать, что начало презентации положено хорошее.

Поделиться с друзьями: