Искусство обольщения обнаженного оборотня
Шрифт:
– Так это же твоё фирменное решение почти всех проблем, – сухо заметил Купер.
– И до сих пор оно помогало мне со всем справляться, – фыркнула я, схватив несколько картофельных ломтиков с тарелки Купера. Жуя их, я оглядывала комнату. – Вероятно, он какой-нибудь там сорокалетний девственник, который живёт в подвале своей мамочки и ласкает себя во время просмотра фильма «Вой» [13] .
– Слушай, Мэгс, я не больше тебя рад его присутствию. Но думаю, тут необходим более тонкий подход, нежели твоё обычное «сначала укуси, потом снова укуси и продолжай кусать до тех пор, пока хлещущая отовсюду кровь не отвлечёт их от разглагольствований».
[13] «Вой» (англ. The Howling) –
– От добра добра не ищут! – парировала удар я. – Так где же этот неудачник?
Я внимательно осмотрела столовую, задержав взгляд на облачённой в клетчатый наряд фигуре, склонившейся над блокнотом. Я замерла, не прожевав чипсину до конца. «Приве-е-ет, вкусненький пирожочек». Он был похож на викинга с тех старых картинок из учебников истории. Пшеничного цвета волосы были слегка длинноваты. Светлая эспаньолка окружала изогнутый в улыбке рот. Голубые глаза, такие яркие, что через всю комнату я могла заметить узкое тёмно-синее кольцо вокруг радужной оболочки. Я, считай, слышала бушующий океан, когда смотрела в них. Волевой подбородок, впалые щёки, высокие скулы. Губы, которые в данный момент он покусывал, сосредоточенно царапая что-то в блокноте.
А когда он надел маленькие очки в металлической оправе, я начала пускать слюни. Они буквально потекли из уголка моего рта.
– А мамочке нравится, – заскулила я, когда Мо зашла за барную стойку. Я тихонько зарычала, когда шлюховатая официантка Линетт подкатила к его столу и начала флиртовать. Она засмеялась и откинула волосы в сторону, словно умоляя его трахнуть её между сисек, вымазанных кленовым сиропом. – Кто это и чем мне придётся пригрозить Линетт, чтобы она держала свою вонючую задницу подальше от него?
Мо усмехнулась, глядя на меня. И тут в моей голове всё встало на свои места.
– Это и есть неудачник, да? – простонала я на радость золовке.
– Плати давай! – радостно сказала она моему брату, который неохотно протянул ей доллар. Она довольно мне улыбнулась, засовывая купюру в карман испачканного голубого передника. – Я поспорила с Купером на бакс, что ты выделишь его из толпы, как только увидишь. Вы, Грэхемы, питаете слабость к чужакам. Мы тот запретный плод, который вы жаждете укусить. Взгляни правде в глаза, признай сексуальность этого незнакомца и иди дальше.
Несколько местных жителей ошарашенно наблюдали, как Мо станцевала победный танец шимми [14] за барной стойкой. Руки Купера снова потянулись к ушам Евы, когда я, сузив глаза, посмотрела на его жену.
– Это было низко, Мо. Я думала, этот парень заставил тебя понервничать.
– Но это не значит, что я не смогла найти во всём этом возможность повеселиться, – произнесла она, пожимая плечами.
– Что? У нас нет «Эйч-би-оу» [15] !
[14] Шимми (англ. shimmy), бальный танец, популярный в 1920-х гг. Музыкальный размер 4/4, 2/4. Разновидность фокстрота.
[15] «HBO» (Home Box Office) – американский кабельный телевизионный канал. Входит в корпорацию Time Warner.
Купер с раздражением кинул ломтик жареного картофеля себе в рот.
– Ты должна мне бакс, Мэгс. Он не похож на парней, которые обычно в твоём вкусе. Слишком хорошенький.
Я фыркнула, когда Мо поставила передо мной чизбургер с дополнительными маринованными огурчиками, без помидоров, но с двойной порцией луковых колечек. Именно в такие моменты я прощала невестке раздражающую способность время от времени становиться занозой в заднице.
– И кто же именно, по твоему мнению, в моём вкусе?
Купер на мгновение поджал губы, пока я пожирала свой бургер.
– Как там называют тех парней, которые борются в октагоне [16] ?
Я хлопнула его по руке, слегка поперхнувшись божественно вкусной полуфунтовой булкой с сыром.
Купер собрался было возразить, когда
мимо нас в ярости промчалась Линетт, снова натягивая плечики своей искусно разрезанной на полоски футболки с Бон Джови [17] поверх сверкающих фиолетовых лямочек лифчика. Я метнула взгляд обратно на столик доктора Тэтчера, где он быстро листал какую-то потрёпанную книгу, явно не обращая внимания на то, как Линетт гневно гремит подносами на кухне.[16] Экстремальные бои (extreme fight), или бои до конца (ultimate fight). Один из самых интересных видов спорта – октагон (слово «октагон» символически объединяет слова «окта» – восемь и «го» – твердый. Число «8» традиционно имеет в восточной философии магический смысл – 8 принципов будо. Именно поэтому в октагоне восемь углов, восемь этапов чемпионата. Современные поединки проводятся с использованием легких, удобных и надежных защитных приспособлений, в значительной степени снижающих травматизм. При этом суть борьбы остается неизменной. Атлетам разрешается применять практически весь арсенал технических действий борьбы вольной, греко-римской, самбо, дзюдо, восточных единоборств, бокса и кикбоксинга.
[17] Bon Jovi (Бон Джови) – американская рок-группа из Нью Джерси, которая была образована в 1983 году. В состав коллектива входят вокалист Джон Бон Джови, гитарист Ричи Самбора, клавишник Дэвид Брайан, барабанщик Тико Торрес и басист Хью Макдональд.
Очевидно, у доктора Тэтчера иммунитет к прелестям её декольте.
На короткий ужасный миг я задалась вопросом, а не гей ли он, и оплакала возможную потерю. Не только за себя, а за весь женский пол. Это привело меня к мыслям об обнажённом и потном докторе Тэтчере, и у меня случился неудобный прилив тепла к определённым местам.
– Всё ещё хочешь прикончить доброго доктора, но в стиле хороших парней? – с ухмылкой спросила Мо.
– И что это должно значить? – зарычала я.
– То, что прямо сейчас ты не смотришь на доктора Тэтчера кровожадно…
– О, так если он красавчик, то я должна не обращать внимания на тот факт, что он пытается разоблачить весь наш вид? – тихо сказала я. – Это сексизм. На самом деле, мысль о том, что он хочет эксплуатировать невинных покрытых шерстью людей, а не рекламировать нижнее бельё – для чего, очевидно, Бог его и создал – уже является достаточной причиной для убийства.
– Ладно, успокойся, безумные глазки, – сказала мне Мо. – Расклад такой. Он задаёт вопросы о Джейкобе Беннетте и Крейге Райане. О Сьюзи Кью и Эбнере, обо всех тех, кто получил таинственные раны от укусов в прошлом году. Я думаю, что он пытается выдать своё исследование за невинный интерес деревенщины, видевшей новости о нападениях по телевизору. Я не знаю, что думать о нём, Мэгги. Не то чтобы я считаю, что у него плохие намерения. На самом деле, я ловлю себя на том, что в какой-то степени он мне нравится, и мне жаль его, поскольку я сама знаю, что значит быть здесь новенькой. Но, кажется, он из тех, кто достаточно умён, чтобы не обрушить нам на головы весь этот «мохнатый вопрос». Вообще-то, я даже удивлена, что вы, ребята, так долго оттягивали это обсуждение.
– Так чего же ты ждёшь от меня сейчас, когда я его увидела? – спросила я. – Раз уж мне нельзя вывалять его в смоле и перьях и вывезти из города, я чувствую, будто руки у меня связаны.
– А у тебя уже всё для этого готово, что ли? – спросила Мо.
Я не ответила.
– Проверю твой грузовик позже, – пробормотала она себе по нос.
Купер пожал плечами.
– Думаю, тебе было бы полезно поговорить с ним. Понять, что он ищет. И, возможно, скормить ему немножко ложной информации.
– Ты бы мог сам это сделать, – заметила я.
Он усмехнулся.
– Я не альфа, о великий вождь. Мы оба знаем, что если я начну выполнять за тебя твои обязанности, то однажды проснусь и увижу, что у меня не хватает кое-каких частей тела.
– Причём именно тех, которые я высоко ценю, – добавила Мо, выходя из-за стойки, чтобы принять заказ.
– Именно в салуне она их и ценит? – посмеиваясь, спросила я. Купер зарычал на меня. – Хорошо, буду пока паинькой.
Я повернулась, чтобы спрыгнуть с барного стула, и оказалась лицом к лицу с доктором, стоящим передо мной во всём своём клетчатом великолепии.