Искусство войны. Беседы и суждения. Дао дэ цзин
Шрифт:
Нет примеров того, чтобы затягивание войны приносило стране пользу и финансовую выгоду.
Тот, кто хорошо представляет себе, как война разоряет государство, способен найти подлинно верный способ ее ведения.
Седьмой пункт часто переводят примерно так: «Тот, кто не понимает, чем вредна война, не сможет оценить выгоды, которые она приносит».
Не будет опытный военачальник собирать войско более одного раза, а обоза – более двух раз.
С собой армии стоит брать только то, что необходимо для ведения боевых действий.
Иероглиф, обозначающий то, что здесь переведено как «необходимое для ведения боевых действий», трактуется достаточно широко. Обычно отмечают, что его значение включает в себя не только собственно оружие и доспехи, но и вообще все нужное для снабжения армии, за исключением продовольствия.
Если государственная казна беднеет, снабжение войска приходится организовывать на расстоянии. Чем больше эти расстояния и чем обильнее поставки, тем быстрее обеднение народа.
Логика этого фрагмента может показаться несколько странной, но все становится на свои места, если вспомнить, что в Древнем Китае (и не только там) существовала практика, подразумевавшая снабжение армии силами местных земледельцев. Особенно активно такой способ использовался в том случае, если казна была истощена и из-за этого возникали проблемы с обеспечением воинов.
С другой стороны, если войско находится не в отдалении, то цены становятся выше, что тоже истощает народ.
Когда исчерпывается достояние народа, поборы с крестьян становятся выше, что вызывает недовольство.
13–14. Когда средства истощаются и сил не хватает, селения становятся пустыми и люди теряют свои доходы – до трех десятых всех средств. В это же время государство тратит большие деньги на ремонт сломанных колесниц, восстановление поголовья лошадей, замену сломанных доспехов, приобретение тягловых волов и повозок. На это уходит до четырех десятых общих доходов.
Многие комментаторы отмечали, что цифры финансовых потерь у Сунь-цзы сильно занижены, и войны того времени в среднем обходились простому народу примерно в семь десятых от общего дохода.
15. Умный военачальник делает так, чтобы продовольствие ему поставлял противник. Ибо одна телега с вражеской провизией стоит дороже, чем двадцать собственных, а один пикуль [4] продуктов, отбитых у врага, заменяет двадцать пикулей твоей провизии.
Причина таких расчетов – не в стоимости провизии как таковой, а в том, что огромные средства тратятся на доставку продовольствия в армию, поэтому вполне логично, что Сунь-цзы предлагает отбивать продукты у врага.
4
Пикуль – около 65,5 кг.
16. Для уничтожения врагов наши воины должны испытывать ярость; для того чтобы победы не были пустыми, усилия наших воинов должны вознаграждаться.
Ду Му [5] писал, что награждать воинов необходимо для того, чтобы им была видна прямая выгода от побед над врагом. И лучше всего для этой цели использовать военные трофеи, чтобы усилить у солдат желание воевать.
17. Если велось сражение с участием колесниц и если вражеских колесниц захвачено десяток
или более, награди непременно тех, кто захватил первую. На них вместо вражеских знамен устанавливай собственные, а сами колесницы используй в собственном войске. Пленных воинов удерживай у себя и обращайся с ними хорошо.5
Китайский поэт IX столетия, один из самых известных комментаторов «Искусства войны».
18. Такие действия можно назвать так: используй побежденного врага для увеличения собственного войска.
19. Помни, что в любой войне главная цель – победа, а не затянувшиеся военные действия.
20. Военачальник – это человек, который вершит судьбы, так как от него зависит, постигнут ли его народ бедствия или он будет жить в мире.
Глава 3
План нападения
Сунь-цзы говорил так: «Во время войны лучше и важнее завоевать вражескую страну полностью и по возможности неразоренной; разделить и уничтожить ее – гораздо менее приемлемый вариант. Также и вражеское войско лучше захватить, нежели уничтожить; лучше пленить полк или отделение полностью, нежели убить всех воинов».
В Древнем Китае аналог армейского корпуса составлял примерно 12,5 тысячи человек, численность полка была около 500 человек, роты – от 100 до 500, отделения – от 5 до 100.
Сражаться и побеждать в сражении – не главное мастерство полководца; его высочайшее мастерство состоит в том, чтобы враг был сломлен без боя.
Главная цель полководческого искусства – воспрепятствовать исполнению планов врага.
Следующая – помешать объединению вражеских войск.
Потом – напасть на врага в открытом бою.
Помни, что худшая возможность на войне – осаждать города с высокими стенами.
Пункт «Помешать объединению вражеских войск» был особенно актуален во времена Сунь-цзы, так как Китай тогда не был единым, он делился на множество маленьких государств, непрерывно враждовавших между собой.
Не осаждай крепостей в том случае, если у тебя есть возможность этого избежать. На подготовку передвижных укреплений, завес и прочих приспособлений для ведения боя требуется около трех месяцев, а только на сооружение насыпных валов вокруг городской стены уйдет еще столько же.
Значение иероглифа, которое обычно переводят как «завесы», не совсем ясно. Видимо, имеются в виду какие-то приспособления (возможно, переносные укрытия), которые воины должны использовать при штурме стен. Что же касается насыпных валов, в Китае часто сооружали их неподалеку от стен города, который требуется захватить. Валы использовали для осмотра территории, поиска слабо укрепленных мест в обороне города и для удобства его обстрела.
У военачальника, не способного сдерживать свой гнев, солдаты идут в бой, как полчища муравьев, без всякого порядка. В результате до трети его воинов погибнет, а город не будет взят. Это дурное последствие длительных осад.