Искусство войны
Шрифт:
— Я предпочту подождать, — кивнул Пло-Кун. — Как вы думаете, что случилось?
— Слишком мало данных. В сообщении от командора Ринауна говорилось, что они эвакуировали с планеты отряд под командованием генерала Викта. Количество не уточняется. От генерала поступил приказ покинуть орбиту. Ещё в докладе говорилось, что несколькими часами ранее флот Сепаратистов также покинул систему.
— Скорее всего, они получили сведения о нашем наступлении на Муунилисте, и спешно перебрасывают туда корабли с других направлений.
— Думаете, им удастся сорвать атаку на планету?
— Исключено.
— Сэр, — их разговор прервало появление офицера-связиста, — на орбиту Лантиллеса вышли две эскадры. Одна из них — наша, под командой командора Ринауна. Он запрашивает сеанс связи.
— Немедленно выводите его на центральный терминал, — распорядился Илиус.
Через несколько томительных минут перед ними появилась голограмма Ринауна.
— Мофф Тербонн, — козырнул тот, — Генерал Пло Кун. Я…
— Что случилось, Кернатаун? Почему вы отвели эскадры?
— Сэр, это был приказ генерала Викта. Он… секунду… сейчас присоединится к нам.
Тербонн повернул голову к новой голограмме. Он не сразу узнал Викта — тот был без своего доспеха. Выглядел он… не очень.
— Генерал Викт. Не просветите нас, что случилось?
— Мы потеряли Джабиим, — ответил Викт. Голос его был слегка охрипшим и усталым. — В связи с бесперспективностью дальнейших боевых действий и огромными потерями в личном составе, я решил провести эвакуацию остатков моего отряда.
— Рыцарь Викт, — голограмма кел-дора опёрлась на край тактического стола. — А как же отряды других джедаев? Возможно, им потребуется помощь с орбиты…
— Мёртвым помощь не нужна, магистр, — отрезал джедай.
Тербонн отметил, что шум в зале стих. Многие из офицеров подошли ближе, прислушиваясь к разговору. И мофф прекрасно их понимал — уж больно волнующая тема.
— Что вы сказали? — переспросил Пло Кун.
— Я говорю, что на Джабииме больше нет ни джедаев, ни клонов. Живых, во всяком случае.
— Генерал, — Тербон на секунду задумался. — В операции участвовало более трёхсот пятидесяти тысяч клонов и большое число джедаев. Вы хотите сказать…
— Да, все они мертвы. Со мной — менее девяти тысяч клонов — из них пять тысяч раненых, мой падаван, и ещё, двое, которых мне удалось спасти. Это всё.
«Вот же дерьмо». Илиуса сложно было удивить, но такой разгром мало кого оставит равнодушным.
— Сила… — выдохнул Пло Кун. — Что случилось?
— После того, как Оби-Ван Кеноби вместе со Скайуокером… кстати, вам не известна их судьба?
— Им пришлось бежать с планеты — их спасательная миссия оказалась в ловушке, устроенной наёмниками графа Дуку. Они поднялись на орбиту, где их подобрали корабли адмирала Аркани. А затем Совет Джедаев поручил магистру Кеноби возглавить наступление на Муунилист.
— Вот как, — джедай немного помолчал. — Значит, их отряд был уничтожен?
— Да, как ни прискорбно. Но, что с остальными джедаями?
— Насколько я знаю, Норкуна и Леска готовили наступление на город Чоал — это столица
Джабиима. Так или иначе, они потерпели поражение. Насколько я знаю, Альто Стратус лично отрезал Норкуне голову.Илиус судорожно выдохнул, краем глаза заметив, что некоторые из молодых офицеров позеленели. «Можно было и опустить такие подробности».
Викт тем временем продолжил:
— Мой отряд, согласно приказу Кеноби, охранял базу «Приют». После того, как к нам начали пробиваться разрозненные и разбитые отряды Лески, Норкуны и Сирруса, мы поняли, что остались одни. Оборонялись до последней возможности, как только появилась возможность связаться с орбитой, эвакуировались.
— Значит, теперь шахты с месторождениями металлов полностью под контролем КНС… — протянул Тербонн. «Это очень плохая новость. Это очень осложнит обстановку. Как бы части нашего Сектора не кинули на эту поганую планетёнку».
— Нет. Мы взорвали их, — ответил Викт. — Я отдал такой приказ после того, как стало известно о разгроме отрядов других джедаев.
Все примолкли, осмысливая услышанное.
— Сэр, — джедай повернулся к Тербонну. — Готовьтесь к приёмке раненых — мы на подходе.
— Мы не сможем их принять, генерал. Наши госпитали переполнены.
— И что им теперь делать? Подыхать, что ли? — возмущённо встрепенулся генерал.
Пло Кун поспешил успокоить их.
— Генерал Викт, берите курс на Корусант. Мы примем ваших раненых здесь. Я подготовлю всё необходимое.
— Слишком долго. Жестяныч, — джедай повернулся к невидимому собеседнику. — Каков прогноз?
Выслушав ответ, он снова повернулся к ним.
— Если мы вылетим в течении часа, плюс время полёта до Корусанта — десять часов. Триста сорок семь тяжелораненых клонов не доживут до конца полёта: у нас на борту просто нет такого количеств оборудования, да и нужных медикаментов нет.
Тербонн тяжело вздохнул.
— Хатт с вами, выгружаете эти четыре сотни. Это не пять тысяч, найдём, куда приткнуть.
— Спасибо, сэр, — оживился Викт. — Даже не знаю, как вас отблагодарить.
— Итак, всё удачно разрешилось, — высказался Пло Кун. — Мы ждём вас на Корусанте, рыцарь Викт. Подготовьте подробный отчёт.
Голограмма кел-дора погасла.
— Рыцарь Викт, — Мофф снова поморщился. — Раз вы отбываете на Корусант… полагаю, вашему отряду потребуется долгое переформирование.
— Вероятно, если не изыщут резервов — но это вряд ли. Скорее всего, все они сейчас задействованы на Муунлисте.
— Я к чему веду… Не могли бы вы оставить нам корвет? У нас большие потери в лёгких силах, и неизвестно, когда нам пришлют подкрепление. На счету буквально каждая посудина.
— Х-м. Хорошо, — после минутного размышления ответил Викт. — Только… Я заберу капитана.
— Зачем?
— Новые корабли, которые я получу, будут с новой командой. А она будет зелёная, как джунгли на Кашиике.
— Зелёная? — удивился Тербонн.
— Молодая и неопытная, — пояснил джедай. — Так что толковый командир мне нужен как воздух. А вам останется слётанная команда, с боевым опытом. Да и клон — командир корабля там вполне компетентный.