Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Искусство войны
Шрифт:

— Что вы имеете в виду? — командор Бен Дел-Дала недоуменно склонил голову.

— Как всем вам известно, — Солван ухмыльнулся, — Каждый военный корабль представляет из себя тактическую боевую единицу. Наиболее рациональным способом распределения боевых кораблей является организация их наименьшими подразделениями в соответствии с их ходовыми и огневыми качествами, а также тот факт, что оные подразделения должны составляться из кораблей исключительно одного класса, или, что ещё лучше — типа. Так что, мешать «Гозанти» с «Мародёрами» и «Арквитенсами»- это значит уменьшать боевые возможности подразделений.

Ринаун вывел несколько схем на голопроектор.

— В принципе верно. «Гозанти» — медленные, но хорошо

бронированные корабли. Рациональнее будет использовать группы этих кораблей для ближнего эскорта крупных судов, в частности — «Охотников». Пара «Гозанти» великолепно прикроет вылет авиации. «Арквитенсы», несмотря на свои малые размеры, хорошо вооружены — на уровне лёгкого крейсера, и их у нас будет много. Четыре таких корабля вполне могут потрепать фрегат типа «Щедрость». «Мародёры» же — наиболее скоростные, и могут нести пару эскадрилий истребителей, что определяет их роль как разведывательно-патрульную.

Кобаяши кивнул.

— Именно. Итак, как я уже говорил, такие группы следует формировать из одинаковых кораблей. Наименьшая группа — два корабля. Ведущий и ведомый. Опыт малой авиации показывает, что это наиболее подходящее формирование. Трём кораблям сложнее взаимодействовать. Уже при численности в пять кораблей, они начинают мешать друг другу.

— Значит, по две пары?

— Да. Это идеальный вариант. Согласно старой классификации, это бригады. Пары кораблей, соответственно — полубригады. Однако, так как у нас кораблей достаточно много, следует придерживаться всё того же правила, и объединять бригады в дивизионы — по восемь боевых кораблей. Крупные корабли так же следует разделить на подобные формирования.

— А уже из этих соединений лепить эскадры и флот.

— Флот?

— Ну… Почти полторы сотни боевых кораблей, более шестидесяти из них — крупные. Что это, как не флот.

Молчавший Хеллман Грамб буркнул:

— Причём задачи, стоящие перед этим флотом, намного сложнее, чем перед флотом обычным.

— Вы так думаете, командор?

— Без сомнения. Ибо наша задача — не патрулирование или эскадренный бой, а — обеспечение десантной операции, которая является наиболее сложной формой флотской деятельности.

Кобаяши потёр подбородок.

— Грамб знает что говорит. Помнится, на твоём счету четыре крупных десантных операции — ещё до войны. Особенно та, на Пенгалине-Шесть…

— Да. Тогда мы обеспечивали десант трёх полков пехоты. Целью операции был захват хорошо укреплённой базы пиратов.

— Х-м. Ну и в чём тут сложность? — поинтересовалась Клейрмур.

— А давайте спросим первого лейтенанта Сумераги, — Грамб повернулся к проходящей мимо них девушке. — Что скажете?

— Сэр?

— Кажется, у вас довольно богатый опыт по части наземных операций. — Ринаун начал загибать пальцы, — Доновия, Диадо… Ну и Джабиим, естественно. Не поделитесь своими соображениями?

Первый лейтенант на минуту задумалась, а потом начала говорить.

— Основной задачей десантной операции является использование флота и транспортов для высадки на неподконтрольной нам планете, обороняемой или необороняемой противником, войск, для дальнейшего их самостоятельного действия, а также последующего прикрытия и снабжения этих самых войск. Таким образом, можно выделить семь основных пунктов. Первое: сосредоточение и подготовка войск в пункте назначения для действий на определённом театре боевых действий. Второе: перевозка войск к точке высадки. Третье: занятие всеми кораблями оптимальных позиций для боя и поддержки наземной операции. Четвёртое: подавление обороны противника посредством орбитальной бомбардировки опорных пунктов противника. Пятое: высадка авангарда наземных сил при поддержке флотской авиации. Шестой: дальнейшая высадка наземного контингента, и своевременное оказание необходимой помощи. Седьмое: удержание своих позиций флотом, для организации

снабжения и обороны от контратаки вражеского флота. Из всего этого следует, что роль флота в проведении наземной операции нельзя недооценить. На данный момент мы обладаем самыми совершенными кораблями, каких ещё не было во флоте Республики. Один «Одобряющий» способен перевезти до шестнадцати тысяч разумных со всей необходимой техникой и снаряжением. В то же время, любая оплошность флотского командования может послужить причиной поражения наземных войск, которые остро нуждаются в орбитальном прикрытии. Таким образом, создаваемые системные армии, где флот и наземные отряды напрямую подчинёны общему командованию, наиболее отвечают текущим потребностям, нежели текущая организация линейных частей, когда флот и наземные отряды действуют разрозненно…

— Спасибо, лейтенант. Можете идти.

Ли Норьега козырнула и проследовала по своим делам.

— Что скажите, господа? — Кернатаун оглядел Клэйрмур, которая закатила глаза.

— Лаконично и по существу. Фактически, это можно ввести в учебное пособие.

— Кажется, генерал умеет подбирать людей, — заключил Бен Дел-Дала. — Эти молодые люди довольно далеко продвинулись…

— Да, должна признать — эти Ли Норьега и Цери довольно компетентные офицеры. Но вот что тут делает зелтронка — этого я в толк взять не могу. Не для красоты же? — женщина пожала плечами.

— А почему бы и нет? Вполне себе версия, учитывая личность генерала, — буркнул Каллег.

Тут они услышали шум, приближающийся к ним.

— А вот и генерал, — заключил Ринаун, наблюдая за развернувшимся действом. В помещение вошёл Викт, в сопровождении ещё одного молодого офицера — второго лейтенанта Мирро, а также двух «агентов» — Фирмуса Баракуса и Селан Санторини. Последняя о чём-то горячо спорила с джедаем.

— … Или вы читать разучились?

— Но, сэр!.. Я рассчитывала, что пришлют кого-то поопытнее! И старше в звании! А нам прислали десяток нештатных агентов, которые едва курсы повышения квалификации закончили! И что мне прикажите делать с этими юнцами?

— Что-что! Вперёд и с песней! — молодой человек раздражённо взмахнул рукой.

— В смысле?

— А я по чём знаю?! Вон Фирмус что-то не жалуется?

— У него на это просто сил нет!..

— Так, Санторини, хватит мне мозги компостировать. Меня не волнует как ты это сделаешь — грабь, разрушай, убивай — но наладь мне работу разведывательного отдела! Тебе дали людей? Дали. Что тебе ещё-то надо, а? В общем, работай, Санторини, работай! Ты меня поняла?

— Да, сэр… — обречённо протянула женщина, — Разрешите идти?

— Идите… Что там, Кристен?

— Пара сообщений для вас. И посылка… Тут написано:… не могу разобрать что, но, в-общем, получатель — вы.

— Давай сюда. Фирмус?

— Сэр, вот общий доклад о прибывших частях.

— Это всё?

— Да.

— Тогда свободны. И отдохните немного.

Джедай принял из рук офицера голодиск, после чего направился к ним.

— Доброе утро, генерал, — поприветствовал его Ринаун.

Тот молча плюхнулся в свободное кресло.

— Утро добрым не бывает…

— Боюсь, вы слишком много времени отдаёте работе. А ведь на вас ещё, и, как я знаю, обучение падаванов… — Кобаяши указал на лёгкий ожог на шее человека.

— Запомните, господа: никто за нас нашу работу не сделает.

— Сэр, разрешите спросить? — Клейрмур облокотилась локтями на стол. — Я случайно стала свидетелем одной из ваших тренировок… Не слишком ли это жестко? Все эти подначки, оскорбления…

Джедай, глядя в потолок, медленно произнёс:

— Используй слабости сильных, чтобы разделить их — и тогда ты получишь власть над ними. Используй власть, чтобы объединить слабых — и тогда ты получишь силу. Понимание того, когда следует использовать тот или иной метод, приносит тебе мудрость.

Поделиться с друзьями: