Искусство заводить врагов
Шрифт:
– Знаю я одну девушку, способную продать песок арабу. Только она торгует не ортопедическими матрасами, а конденсатоотводчиками и гермоклапанами, – мечтательно вздохнул Андрей.
– О ком ты? – подозрительно взглянул на друга Михаил.
Ирина Александровна внимательно посмотрела на сына.
Лиза подумала о том, что совсем не знает Андрея – после нескольких совместных ужинов в раскрепощённой домашней обстановке и трёх сыгранных партий в шахматы у неё возникла обманчивая иллюзия причастности к жизни майора. А на самом деле у него собственный мир, и Лиза не имеет
От всех этих мыслей Лизе стало грустно.
Во время обеда она рассматривала хозяев дома. Прекрасная половина семейства не переставала удивлять переводчицу. В первый момент Лизу поразило то, как молодо и шикарно выглядят мать и бабушка Андрея. Сейчас она размышляла, каким образом у хрупкой красавицы Ирины Александровны мог родиться толстый лягушонок – Настя. Сын – вне конкуренции, сердцеед-красавчик, похож на мать, хоть на рекламный плакат его, хоть в американский боевик. А дочь – без слёз не взглянешь!
Но постепенно Лиза поняла, что в этой комнате лишь она одна замечает ущербность Насти. Ни сама девочка, ни её родные явно даже и не подозревали о существовании какой-то проблемы. Ирина Александровна сияла умилением, когда смотрела на дочку, словно всё ещё видела перед собой того розовощёкого младенца, каким Настя когда-то была. Старший брат после Настиных слов несколько раз поворачивался к присутствующим с восторженным замечанием: «Ах, ну разве она не прелесть?» Дед и вовсе растаял, когда девочка обняла его за шею и застыла, положив голову ему на плечо…
Окружённая ореолом всеобщей любви, Настя постепенно перестала казаться Лизе такой уж некрасивой. «Наверное, что-то в ней есть особенное, просто я не вижу!» А обед, приготовленный лягушонком, заслуживал самой высокой оценки. Вечно голодная Лиза наворачивала деликатесы, как солдат срочной службы, и не отказывалась от добавки. Если она не могла поддержать мнение Андрея насчёт прелести его сестры, то еду нахваливала совершенно искренне…
– А я что-то не поняла, Лиза, какую вы сняли квартиру? Неужели ту, где жили Барановы? – уточнила Ирина Александровна.
– Да, именно! – ответил за гостью Андрей.
– Сколько ты с ними ругался! Одна бешеная семейка портила всю картину. У вас ведь очень приличный подъезд. А эти алкоголики… То пьянки, то гулянки. А сами Барановы куда делись?
– Насколько я понял, променяли городскую квартиру на халабуду в отдалённой деревушке. Пропили, в общем.
– Новому владельцу, наверное, пришлось делать капитальный ремонт? Ты же говорил, у Барановых совсем убитая квартира. Хуже, чем после пожара.
– О, это точно. Квартирка та ещё, – кивнула Лиза. Она обвела взглядом роскошную, обставленную изысканной мебелью гостиную, где проходил обед. – Жуть, кошмар. И никакого ремонта владелец не сделал. Прямо так мне её и сдал.
– Боже мой! Как же вы там устроились? – воскликнула Ирина Александровна.
Все с сочувствием посмотрели на девушку.
– Обживаюсь потихоньку. Зато недорого. И ведь не навсегда! Мне бы только полгода перекантоваться.
– Вот, раньше за стеной буянили Барановы. Теперь буянит Лиза, – сообщил Андрей.
– Я?! – вытаращила
глаза переводчица. – Но я же не…– Лиза тоже буянит? – заулыбалась публика.
– Ещё как! – сдал соседку майор. – Врубает постхардкор. От этих звуков вылетают окна и осыпается штукатурка.
– Я не в курсе, что такое «постхардкор», – признался дед.
– Одно из направлений рок-музыки, – пояснила Настя. – Ух ты! Лиза, вы этим увлекаетесь?
– А с виду – приличная девочка, правда? – улыбнулся Андрей. – Как-то устроила вакханалию в три часа ночи. А я уже спал. Подскочил, подумал – война началась, бомбы падают, надо срочно эвакуироваться. Схватил самое ценное – шахматы, папины швейцарские часы – и босиком, в одних трусах выскочил в подъезд.
– Надо было ещё прихватить каску и пулемет, – вставила младшая сестра.
– Я не виновата! – воскликнула Лиза. – Это вышло случайно! Я думала, что слушаю через наушники, а на самом деле, как потом выяснилось, не воткнула штекер в гнездо.
– Вы представьте, какая была громкость, если, даже заткнув уши неработающими наушниками, Лиза не заметила разницы!
– И я не знала, что уже три часа ночи! – продолжала пылко оправдываться Лиза.
– Надо конфисковать у тебя магнитолу, пока соседи не начали возмущаться. Будешь слушать через компьютер или телефон.
– Увы, эффект не тот, – вздохнула Лиза. – Да, кстати, это был вовсе не постхардкор, а индастриал-метал!
– Час от часу не легче! – засмеялась Ирина Александровна. – Сынок, ты обязательно должен помочь Лизе устроиться на новом месте. Хоть она и заставляет тебя бегать по подъезду в трусах и с пулемётом.
– Не с пулемётом, а с шахматами, – строго поправил Андрей. – Лиза, прости. Я даже ни разу не предложил тебе помощь. Ты говори, если что надо.
– «Говори, если что надо»! – передразнила Ирина Александровна. – Вот слова истинного джентльмена. Наверняка Лизе всё надо, причём – уже неделю назад: шкаф подвинуть, гвоздь прибить.
– Я – идиот! – покаялся Андрей. – Лиза, сегодня же вечером я подвину шкаф и прибью столько гвоздей, сколько захочешь. Ты сможешь потом пригласить в гости компанию йогов.
– Он, кстати, отлично всё чинит, – заверила гостью Ирина Александровна. – А не только за преступниками охотится. Очень полезный в хозяйстве мальчик.
– Что и говорить, руки у меня золотые! – подтвердил Андрей. – Миша, помнишь, как я починил стол в нашем кабинете?
– Такое не забывается, – вздохнул Миша. – Но зато мне потом выписали больничный на целую неделю.
– Болтуны вы! – воскликнула Ирина Александровна.
…После обеда Лиза предложила свою помощь по ликвидации последствий банкета, но её отправили к деду, профессору, доктору физико-математических наук. Дмитрий Васильевич – высокий, как и Андрей, поджарый, импозантный, терпеливо выжидал, когда шахматный вундеркинд наконец-то поступит в его распоряжение.
– Ты заметил? Я думаю, твоей маме очень понравилась Лиза, – сказал Михаил другу. Они отошли в сторонку, якобы обсуждая дела.
– Да, заметил, – вздохнул Андрей. – И мамуля уже пытается нас состыковать.