Искусство
Шрифт:
– У меня нет другого выхода, как возвращаться домой, – сказал Эрик, разглядывая лицо Мелани на экране ноутбука. – Да и устал я от Доминиканы. Устал чувствовать себя чужим, гринго. Устал быть мишенью для местного населения. Моя белая кожа для них словно сыр для мыши. Едва ли не каждый здесь думает, что если ты белый, обязательно миллионер, а значит, на тебе можно заработать. Да и… Никогда не думал, что скажу это, – Эрик почувствовал, как дрожь пробежала по телу… – но мне кажется, я устал и от Искусства, точнее, не от него самого, а от… Ладно, все это неважно, – Эрик махнул рукой.
– И когда ты возвращаешься? – Эрик бросил взгляд на девушку. Ему показалось или он на самом деле различил в ее голосе нотки радости. – Вот обрадуется Йорис. Он мне рассказал о вашей… размолвке.
– Можешь передать ему, Мел, что он был прав. Во всем, а я ошибался.
– Не говори так, Эрик. Все мы совершаем ошибки.
– Некоторые
– Так когда ты возвращаешься? – повторила вопрос Мелани, взглянув на него.
– Скоро, – ответил Эрик. – Я уже узнавал, билеты на самолет есть на ближайшие числа. Завтра закажу. Так что совсем скоро я буду дома.
– Если хочешь, мы тебя встретим с Йорисом и Виллемом в аэропорту.
Эрик улыбнулся. Похоже, он, и правда, дурак, если отказался от такой девушки. Если в ближайшем будущем он ее не вернет, не простит себе этого никогда.
– Это было бы здорово, – сказал Эрик, бросив взгляд за окно. На улице было темно; ночь давно вступила в свои права.
– Тогда решено. Завтра сообщу о твоем возвращении Йорису и Вилли.
– Спасибо, Мел. Ты чудесная девушка и… и я жалею о том, что потерял тебя.
Мелани ничего не сказала, только улыбнулась краешками губ.
Они попрощались, чтобы завтра встретиться в скайпе снова.
Ощущая воодушевление от разговора с девушкой, Эрик разделся, выключил свет в спальне и забрался на кровать. Закрыл глаза в надежде на скорый сон, мыслями живя уже в скором будущем, где помимо возвращения домой была – он был уверен в этом – встреча и, возможно, возобновление отношений с Мелани. Кто знает. В жизни всякое случается. Да и было кое-что, что вселяло в него некоторый оптимизм в этом вопросе, а именно: его ночные общения с Мелани. Если бы он был девушке не интересен, она бы с ним не общалась. Против этого довода возразить было нечего.
Звук работы мотоциклетного двигателя вырвал сознание Эрика из пока еще легких объятий сна. Эрик открыл глаза, прислушался. Недовольство отразилось на его лице, когда он понял, что мотоцикл остановился рядом с домом. Конечно, это мог быть кто-то из соседей, тех, кто арендовал апартаменты в этом же доме.
Эрик поднялся с кровати, включил свет в спальне.
В дверь постучали, а затем женский голос крикнул:
– Eric, soy yo. [119]
– Клари. Черт бы тебя побрал, – не сдержался Эрик, узнав голос. – Так она всех соседей перебудит.
119
Эрик, это я (исп.)
Эрик оделся и открыл входную дверь. На пороге стояла гаитянка, сжимая в руках сумочку. Про себя Эрик отметил новое платье девушки. Безусловно дешевое, но симпатичное, с большими головками цветов на ткани и вырезом на груди. Платье было коротким. Оно великолепно обтягивало фигуру гаитянки, в выгодном свете представляя ее телесные достоинства и скрывая какие-либо недостатки. Неудивительно, что Эрик ощутил легкое возбуждение, стоило ему бросить взгляд на ягодицы девушки, когда та вошла в квартиру.
– Paga por moto, [120] – попросила она его как ни в чем не бывало, словно и не было последнего разговора между ними, когда Эрик более чем четко дал гаитянке понять, что их отношения закончились.
– ?Por qu'e estas aqui? [121] – Эрик не обратил внимания на ее слова, как и на мотокончо у ворот, терпеливо ждущего оплаты.
– Te extra~no, [122] – Клари как обычно прошествовала к дивану, но сделала это так, что Эрик невольно приклеился взглядом к ее ягодицам.
120
Заплати за мото (исп.)
121
Почему ты здесь? (исп.)
122
Я скучаю по тебе (исп.)
– Tienes que regresar a tu casa, [123] – Эрик прикрыл дверь, закрывать не стал. Желания проводить ночь с Клари у него не было.
– ?Por qu'e? – девушка устремила на него взгляд. – ?No me quiere? [124]
– No, – признался Эрик.
– ?Por qu'e? – допытывалась Клари. – T'u me gusta. [125]
– Clari, vete a casa. [126]
– Pero yo quiero pasar la noche contigo. [127]
123
Ты
должна вернуться домой (исп.)124
Почему?.. Ты не хочешь меня? (исп.)
125
Почему?.. Ты мне нравишься (исп.)
126
Клари, иди домой (исп.)
127
Но я хочу провести с тобой ночь (исп.)
– Clari, por favor, no me lo digas. Regresa a tu casa. Ya, [128] – Эрик открыл дверь и посмотрел на гаитянку. Получалось некрасиво, но о красоте человеческих взаимоотношений Эрик сейчас думал меньше всего.
– ?Por qu'e no me quiere? – не унималась Клари, сжимая сумочку в руках. – ?Tiene otra chica? [129]
– S'i, tengo novia, – не выдержал Эрик. – Y… y pasado ma~nana me voy de aqu'i. Voy para Europa. Entiendes? ?No? [130] – это было неправдой, но и о правде Эрик не думал в эти минуты. Только о том, как избавиться от гаитянки.
128
Клари, пожалуйста, не говори мне этого. Возвращайся домой. Сейчас же (исп.)
129
Почему ты меня не хочешь?.. У тебя есть другая девушка? (исп.)
130
Да, у меня есть невеста… И послезавтра я уезжаю отсюда. Еду в Европу. Понимаешь? Нет? (исп.)
– ?No quiere regresar por aqu'i m'a? – спросила после минутной заминки девушка. – No, no te creo. [131]
– S'i, Clari. Pasado ma~nana me voy de Dominicana. Para siempre. Mi novia me espera. [132]
– ?Por qu'e quiere tener otra novia? ?No te gusto? [133]
– No, Clari. Disculpa pero tienes que ir para tu casa. Ya! Adi'os! [134]
Эрик увидел, как Клари поднялась с дивана и, продолжая сжимать сумочку обеими руками, не спеша двинулась к выходу. Голова ее была опущена, взгляд что-то выискивал на полу. Молча она прошла рядом с Эриком, вышла на улицу и только потом Эрик услышал, как она сказала:
131
Не хочешь больше возвращаться сюда? Нет, я тебе не верю (исп.)
132
Да, Клари. Послезавтра я уезжаю из Доминиканы. Навсегда. Меня ждет невеста (исп.)
133
Почему ты хочешь иметь другую невесту? Я тебе не нравлюсь? (исп.)
134
Нет, Клари. Извини, но тебе нужно ехать домой. Сейчас же! Пока! (исп.)
– Ere el m'io. Solo el m'io. [135]
Эрик закрыл за путаной дверь, разделся, после чего погасил свет и забрался в кровать, надеясь, что теперь его больше никто не побеспокоит. И правда, как только трескот мотоциклетного двигателя затих вдали, тишина опустилась на дом. Только стрекот цикад доносился с улицы, но Эрик этого уже не слышал, погрузившись в сон.
Глава 22
– Удалось взять горящий билет, – сказал Эрик Мелани на следующий день во время очередной встречи в скайпе.
135
Ты мой. Только мой (исп.)