Испанская партия
Шрифт:
– Но на что же есть морская смекалка! – улыбнулся и прищурил глаза Дмитрий Николаевич, – у нас в эскадре есть транспорт-госпиталь, ранее бывший линейным кораблем прославленного Ушакова, где твой друг Прошка на излечении лежит.
До Кондрата стала доходить задумка адмирала и он спросил:
– А как госпиталь передвигаться будет, на буксире?
– Мачты, как ты догадался возьмём со «Святого Михаила», они ему теперь без надобности, – Сенявин в уме планировал свои действия, а Кондрат был нужен ему просто как свободные уши, да и нравился ему этот малый своей искренностью 15 , расторопностью и цепким умом, – а корпус давно меня просили критские купцы на пиломатериалы продать за 5000 талеров. Получим отличную боевую единицу совместив оттоманский линкор с крымскими мачтами, да и жалование всей эскадре раздадим.
15
Честность, подлинность, серьезность, откровенность – смысл данного слова с английского языка подразумевает, тех скульпторов, которые в процессе изготовления статуй не использовали алебастр, для замазывания
– Как же госпиталь? – Кондрат переживал за здоровье, такого же расторопного, как он паренька с соседнего корабля, с кем они сдружились пока укрепления на Тендосе устраивали.
– Не понадобиться он нам боле. Местное население весьма лояльно к нам, можно даже сказать считает родными в отличие от французов и прильнувшим к ним оттоманам, да и места эти тесно связаны экономически с нашим свободолюбивым государством.
– Так зачем же уходить отсюда через Испанию и Португалию и дальше в Петербург? – Кондрат не понимал необходимость этого, – экипажи по большей части набраны в Крыму и Одессе, а также островах греческого архипелага. Офицерами служат германцы, англичане, шотландцы и голландцы, зачем нам в Санкт-Петербург идти русскому императору кланяться?
– Прав ты Кондрат, – Сенявин с грустью говорил ему эти слова, – эскадра наша принадлежит Великой Тартарии 16 , которая предается одним своим союзником за другим, и окраинные государства, такие как Англия и Оттоманская империя, бывшие некогда сателлитами 17 , сейчас воротят нос от бывшей метрополии. Причем островное государство, которое совсем недавно не было таким положило лапу практически на весь флот, некогда единой огромной страны, а Блистательная Порта 18 на всю торговлю в Средиземноморском бассейне.
16
Сведения о Великой Тартарии также сохранились в 6-томной испанской энциклопедии «Diccionario Geografico Universal» 1795 года издания, и, уже в несколько изменённом виде, в более поздних изданиях испанских энциклопедий. «Тартария – на протяжении веков это название применялось ко всей территории внутренней Азии, населённой ордами тартаро-моголов (tartaromogolas).
17
Сателлит -наёмный телохранитель в Древнем Риме, сопровождающий своего хозяина. Сателлит – формально независимое государство, находящееся под политическим и экономическим влиянием другого государства. Сателлит в астрономии – спутник планеты. Сателлит – зубчатое колесо в планетарной передаче. Сателлит – слабая спектральная линия, смежная с яркой.
18
Порта (также Оттоманская Порта, Блистательная Порта, Высокая Порта) – принятое в истории дипломатии и международных отношений наименование правительства (канцелярии великого визиря и дивана) Османской империи. Термин происходит от фр. porte, итал. porta – «дверь», «врата», что является калькой с осман. – B^ab-i ^Ali – «высокие ворота».
Фото 5 – Высокая Порта (ворота) во времена Османской империи.
– Так почему не вернуться обратно? – спросил пылкий юноша.
– Не пускают нас форты Стамбула, а сил форсировать их, как это было сделано ранее сейчас у нашей все тающей эскадры, с разъедаемыми древоточцами днищами кораблей у нас нет, и вопрос стоит, где мы интернируемся, в Австро-Венгрии, и бросив свои корабли по сухопутной дороге возвращаемся по домам, или же плывем дальше, и пытаем счастья в Италии, Испании.
– Что там делать то? – удивился даже Кондрат, – в таком захолустье, там же окромя 19 руин ничего нет.
– Не тебе сопле учить меня, сейчас нет, а скоро будет, – Сенявин и так и так смотрел на отрока, на которого вкладывал все свои надежды, – не Англичанам же пойти сдаваться, как сделала большая часть флота великой страны, так они воевать пошлют по всему миру, а я навоевался. Флот свой уже разделил, Салтанова с двадцатью призами 20 отправляю в Севастополь, так что долг перед Родиной мы выполнили, а поляку капитан-комендору Баратынскому приказано брать всех тех, кто желает служить русскому императору, по непонятным мне причинам и идти в мелкое Балтийское море.
19
ОКРОМЯ, предлог с род. (·обл.). То же, что слова-кроме. «Окромя, говорит, некого, как мальчонку, Петра Алексеевича.». А.Н.Толстой.
20
Призом называлось как это имущество, так и сам акт («захват»). Призовое право представляло собой остаток древнего права добычи. Оно касалось только частной собственности, притом не исключительно неприятельской, которая присуждалась захватчику решением особо учреждаемых с этой целью призовых судов, рассматривающих правомерность сделанного захвата. … В «Регламент адмиралтейства и флота» 1765 года включены правила для рассмотрения и решения в адмиралтейств-коллегии дел о призах. В 1787 году изданы «Правила для партикулярных корсеров», построенные на началах вооруженного нейтралитета 1780 года.
– Нам то какая судьба уготована? – Кондрат даже подумать боялся, о плавании в Латинскую Америку или далекую Чину 21 .
– Идем пока в Португалию, – Сенявин принялся рассказывать свои планы.
– Откуда такое смешное название? – Кондрат чуть не рассмеялся.
– Все
же в названии сказано порт голландцев. Великие мореплаватели использовали удобный порт, для кренгования 22 и пополнения запасов своих кораблей, ведь через Голландию прошло огромное количество населения, выжившее при катаклизме и бежавшее на север из некогда погибшей Северной Африки и Средиземноморья. Вода поднялась на 180 метров примерно сто лет назад и унесла с собой огромное количество населения, почти всех великанов, чей рост достигал 3-5 метров, которые и создали почти все архитектурные постройки современности, для ремонта даже которых у нас нет сил.21
По одной из самых вероятных версий, слово China происходит от названия Китая на санскрите, которое впоследствии было переведено на персидский язык как Chin, после чего слово перекочевало в португальский и уже приняло форму современного "China".
22
КРЕНГОВАНИЕ креньгование (Careening) – придание судну крена в целях осмотра, окраски и исправления подводной его части. Само накренение в этом случае производится перемещением грузов с борта на борт или же с помощью воротового устройства на берегу.
– Уж не на костях этих гигантов, прибитых течениями и волнами, растут кораллы, такие диковинные растения, которые привозили с Красного моря, – Кондрат интересовался буквально всем до чего мог добраться его удивительно любопытный разум.
– Так и есть, только не перебивай старших, у тебя два уха чтобы лучше слышать, и один рот, чтобы говорить, – назидательно произнес Сенявин, – так вот, идем в Испанию, и там, несмотря на обстоятельства высаживаю тебя со своим самым доверенным матросом Саней Волком, который мне жизнь спас, поймав в грудь пулю мне уготованную, а затем выживший, и служащий мне верой и правдой, но инвалид с тех пор, задыхается и кашляет, ему тоже благодатный климат не помешает. Отдаю Вам все свои накопления, покупаете дом за высоким забором, или небольшой замок, обустраиваете все и ждете меня.
Фото 6 – Фрагмент карты Африки Фредерика де Вита i688 год с городами и реками, а также вполне сформировавшимися государствами, уничтоженными падением большого небесного тела, засыпавшего все песком и последовавший исход народов с некогда благодатной земли в сторону Англии, Скандинавии, России и других регионов.
– Так я же не приспособлен к жизни на суше, язык испанский еще кое-как разумею, но ничего более не знаю, что делать, а если грабители? – Кондрат стушевался 23 .
23
Не тушуйся! (подбадривающий возглас: бодрись, не робей!). … Стушевался на экзамене. (В "Дневнике писателя" за 1877 г. Достоевский говорит, что слово "стушеваться" в литературе впервые употребил он: "Вот тут-то, на этом чтении ("Двойника" у Белинского в 1845 г.), и употреблено было мною, в первый раз, слово "стушеваться", столь потом распространившееся".)
– У нас есть еще полгода, я распоряжусь, тебя обучат лучшие абордажники 24 эскадры, в государственном устройстве и истории самолично тебя обучу, ну а морскому делу никто лучше Волка тебя не навострит.
И дни полетели один за другим. Подъем и без того ранний сопровождался обливанием холодной водой, скорым завтраком и постоянными схватками то с одним, то с другим бойцом абордажных партий. Причем, против кого-то требовалась ловкость, против другого сила и обманный прием. Сперва ничего не выходило, но через несколько недель, в ходе которых Кондрат не сдавался, а проявлял присущую ему твердость духа и достаточное разумение, кое-что начало получаться. Увидит глаза противника мелькнули вправо, значит и топор оттуда полетит, а нога ослабла, значит по ней ударить нужно, вскоре все стало налаживаться. Кондрата командир абордажников Семен Булат обучил и навыку борьбы с несколькими противниками приговаривая:
24
Абордажники-рукопашники же вооружались следующим образом: первый взвод (который чаще всего и решал исход боя) – пара пистолетов у каждого бойца, в качестве холодного оружия – интрепель (абордажный топор) и тесак либо палаш; второй взвод – абордажная пика и интрепель, тесак или палаш (в зависимости от эпохи, норм снабжения и т.п.), у некоторых бойцов – также пистолеты. Причем пистолеты были основным оружием абордажников.
– Ты закрутись как волчок, и каждому в уязвимое место и ударь, кому в горло, кому в пах или пузо, опять же что преследуешь, или жизни лишить, или на время обездвижить, да проучить. Душу то погубить каждый может, только за нее ответ держать затем придется, вот и сумей и в поединке выжить и лицо сохранить.
– А какой поединок самый сильный у меня может быть? – спросил окрепший пятнадцатилетний Кондрат, смотря на командира одним глазом, а вторым на проплывающий вдалеке берег Иберийского полуострова, на котором и располагалась Испания с Португалией.
– Самый сильный поединок у любого человека с самим собой! – назидательно сказал Булат, – любого можно победить силой или ловкостью, пистолетом или палашом, не сейчас так потом, но от себя никогда не уйдешь, и если не поддашься лености, чревоугодию, соблазнам сытной жизни, будешь самым сильным и проживешь достойную судьбу как предки наши, и будут тобой гордиться.
И тренировки продолжились в тесных трюмах корабля «Рафаил», развивая навык ориентирования в темноте, на мачтах и раскачиваясь на фалах, развивая ловкость и акробатические способности. Но в перерывах Волк рассказывал об устройстве судна, распределении грузов, питании и быте матросов, учил вязать узлы, и многое другое, тряся концом фала: