Исповедь соблазнительницы
Шрифт:
Джексон рассмеялся.
– Я прибегну к вашим советам, – сказал он. – Как вы знаете, я нахожусь в Лондоне по делам. И пробуду здесь еще четыре дня. Мне хотелось бы провести их с особым комфортом. Вы должны постараться сгладить негативное впечатление, которое сложилось у меня о вашем гостеприимстве.
Он с жадностью посмотрел на ее грудь, и Ольга испугалась, что он закажет ее.
– Я хотел бы, чтобы мне устроили встречу с этими леди.
Он достал из кармана пиджака небольшой постер, рекламирующий новый фильм о приключениях Джеймса Бонда. На нем с пистолетом в руке была изображена Мадлен,
– Мисс Адамс не значится в меню, – покачала головой Ольга.
– Насколько мне известно, – Джексон внезапно поднялся, – вы можете устроить нам встречу. Сообщите мне время и день, когда она состоится. Рад был знакомству, госпожа де Койн.
Он быстро удалился. Мадлен с гневом посмотрела на Гесса. Тот пил коньяк и усмехался.
– Счет равный, – сказал он. – Ты подставила меня с мисс Прингл, я тебя с мисс Адамс.
– А ты, Рой, настоящий сукин сын, – сказала она и поднялась.
– Сядь на место, – сквозь зубы процедил он.
– Если ты думаешь, что я выставлю на продажу Мадлен Адамс, то глубоко ошибаешься!
– Сложно продавать подругу? – хмыкнул Гесс. – Думаешь, мне неизвестно о том, какие у вас отношения? Я в курсе всех событий.
– Мне плевать на то, что ты обо мне знаешь, – сказала Ольга. – Но я предупреждаю: не смей вмешиваться в мою личную жизнь! Иначе уйдешь вслед за Марвином. Будь уверен, мне не составит труда пристрелить и тебя. Если еще раз повторится подобное, ты не скроешься от меня за спинами своих охранников. Я запрещаю тебе влезать в дела агентства. Это не должно тебя касаться. Все, что входит в твои обязанности, это забирать деньги и лизать задницу своему хозяину.
– Ты преступила все допустимые границы, – выдавил из себя Гесс. – Я найду на тебя управу.
Ольга поднялась, взяла постер и бросила ему на колени.
– Неужели? Мы с тобой на одной территории, Гесс, – сказала она. – Но ты вынуждаешь меня избавиться от тебя. Получается, что кому-то из нас придется уйти, так как вместе мы не сможем существовать: нам слишком мало пространства. И этим человеком будешь ты, потому что я намерена остаться.
Она направилась к выходу, чувствуя, что он посылает ей вслед проклятия.
Позже, в своем кабинете, она выговаривала Кемдену за то, что он не предупредил ее о том, что собирался устроить Гесс.
– Я ничего не знал, – сказал Кемден. – По всей видимости, обед в ресторане был его личной инициативой, сверху не поступало никаких распоряжений.
– Получается, что сэру Роберту ничего не известно о нашей с Гессом конфронтации? Сейчас наши отношения как никогда обострились, и боюсь, что это приведет к открытой войне.
Кемден покачал головой.
– Вы всегда находились в состоянии войны, – заметил он. – Открытая или тщательно завуалированная, это все равно война. Чего вы боитесь, Ольга? Вам не привыкать отражать его нападки.
– Однако теперь все гораздо серьезнее. Мы оба перешли к угрозам. Остается только ждать, что за этим последует. Может, сэр Роберт намеренно привел нас к этому? От кого из нас он желает избавиться? – Ольга налила воду в стакан и сделала глоток.
– Вы преувеличиваете.
– Отнюдь. Если сэр Роберт не ставит перед собой цель постоянно сталкивать нас лбами, то почему он не
передаст управление агентством кому-либо одному? Это недопустимо, когда одним и тем же делом занимается несколько человек. Я понимаю Гесса, он видит во мне угрозу своему положению. Однако не понимаю сэра Роберта, который допускает эту ситуацию.Кемден был удивлен тем, что Ольга тонко разобралась в намерениях его босса. Но его крайне огорчило, что она поддалась эмоциям и позволила собой манипулировать.
– Мадлен Адамс в действительности приходится вам подругой? – спросил он. – Или вы просто решили разозлить Гесса, отказав клиенту во встрече с ней?
– Она моя подруга. – Ольга решила быть честной, потому что не хотела рисковать благополучием Мадлен. – И я не собираюсь ее продавать. Это означало бы поставить точку в нашей дружбе. Даже если сэр Роберт потребует, чтобы я уступила желаниям Джексона, я не стану этого делать. Возможно, мой поступок еще дальше отодвинет меня от возвращения дочерей. Но тем не менее я останусь верна своему решению.
– Не думаю, что сэр Роберт пойдет на это. Как Гесс узнал о вашей дружбе?
– Спросите об этом у него, – усмехнулась Ольга. – Очевидно, он следил за мной.
Ольга вдруг побледнела, подумав о том, что Гессу может быть известно об ее отношениях с Дэвидом. Если это так, то она слишком погорячилась, угрожая ему. Гесс непременно воспользуется этим обстоятельством, чтобы поставить ее на место.
– Советую вам отправить к мистеру Джексону только мисс Фаулс, – сказал Кемден.
– Не думаю, что Джексон согласится на это. Он был решительно настроен получить Мадлен.
– Мисс Фаулс сумеет убедить его в том, что проводить время вдвоем намного приятнее, чем втроем. Трое – это уже толпа. Я сам поговорю с Анной, думаю, что она не откажет мне в просьбе.
– Как мне вас благодарить?
Ольга подошла к Кемдену и взяла его за руку. Он отшатнулся и сделал несколько шагов назад, словно отодвинулся на безопасное расстояние.
– Вы мне ничем не обязаны, – быстро сказал он.
Ольга опустила голову, чувствуя смятение.
– Оставьте меня одну, – попросила она.
– Так он тебя отверг? – засмеялась Мадлен. – Ну, что за кретин?!
– Я не предлагала себя, – пыталась оправдаться Ольга.
– Как еще по-другому можно назвать то, что ты сделала? Это было равносильно: «Ах, мистер Кемден, возьмите меня прямо здесь! Я хочу отблагодарить вас за доброту и понимание!»
– Его действительно нужно было поблагодарить, ведь он спас тебя. Иначе пришлось бы мисс Адамс отрабатывать протекцию «Астрей» в спальне Юджина Джексона. Сварю кофе, – сказала она и вышла из комнаты.
В кухне Ольга задумалась над тем, что произошло в ее офисе. Она на самом деле ничего не предлагала Кемдену, но почему-то чувствовала себя отвергнутой. В его глазах читался ужас, когда она взяла его за руку. Это опечалило ее, неприятно было думать о том, что Кемден испытывает к ней неприязнь.
– И где кофе? – поинтересовалась Мадлен. – Да, успокойся ты. Вероятно, Кемден не захотел переступать установленные им границы. Он тебя уважает, во всяком случае, так мне кажется. Он предпочел не испытывать свое чувство к тебе на прочность. Постель все бы испортила.