Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испытание Джасинды
Шрифт:

— Ничего особенного, Джасинда, я была рада тебе помочь. Просто предупреди своего сына, что следующая женщина, с которой он вознамерится провернуть такое, может оказаться не такой понимающей, как его мать.

— Поверь, Киа, я сделаю все, чтобы он это понял.

— Дамы, к сожалению, мне пора, — Жавьера посмотрела на сообщение на своем коммуникаторе. — Я прекрасно провела с вами время. Палма, нам скоро вновь придется встретиться.

— С удовольствием, Жавьера.

— Джасинда, — Жавьера подошла и обняла ее. — Не избегай нас. Ты же знаешь, в нашем доме тебе всегда рады.

— Да, спасибо. И хочу напомнить, что твоей

семье также всегда рады в моем доме. Монтре не так уж далеко от Печоры. Амина всегда будет желанной гостьей в моем доме, если ей нужно отдохнуть или просто побаловать себя домашней пищей.

— Спасибо, Джасинда. Я передам ей. Возможно, это убедит ее прогуляться.

— Что ты имеешь в виду? Я думала, она собиралась ехать. Есть проблемы? Мне бы хотелось ей помочь.

— Нет. Не совсем. Сейчас она работает над новым проектом со своим отцом. Я не могу говорить об этом, но она способна отложить поездку, пока все не закончит.

Джасинда посмотрела на Жавьеру и поняла, что та сожалеет, что при всех заговорила о дочери и ее секретной работе.

— Ну, ну, не беспокойся. От меня никто ничего не услышит. А что насчет вас? — Джасинда посмотрела на Киа и Палму, которые, без сомнений, умели хранить секреты.

— О, мы немы как рыбы, — немедленно заверили они.

— Просто передай Амине, что мое предложение не обсуждается. Всякий раз, когда она будет в наших краях, она желанна в моем доме.

— Спасибо, Джасинда. А теперь мне пора. О, чуть не забыла! Я обязательно пришлю тебе эти фотографии.

— Спасибо, Жавьера. Поцелуй за меня Леандера и Делла.

— Обязательно так и сделаю.

Глава 5

— Доброго дня, джентльмены, — улыбнулась Джасинда, подойдя к двум стражникам, одетым в форму цвета Дома Защиты. Они охраняли дверь, отделявшую общественное крыло от более уединенной части дворца. Джасинда остановилась в нескольких футах от них. — Я Джасинда Мичелокакис и хотела бы кое-что передать принцу Бареку.

Суровые взгляды воинов скользнули по ней и задержались на свертке, который она держала в руках. Один из них взглянул на комм, прикрепленный к его запястью.

— Мы не получали никакого уведомления, что вас кто-то ожидает, — сказал ей более крупный из них.

— Все верно. Просто я никому не сообщала о своем приезде.

— Мадам Мичелокакис, мы не можем пропустить вас.

— Конечно же, нет. Я прекрасно все понимаю, — пока она говорила, дверь позади стражников открылась, и оттуда вышел принц Барек в сопровождении капитана Деффонда.

— Мадам Мичелокакис! Как я рад снова увидеться с вами, — серьезное выражение лица Барека сменилось ослепительной улыбкой.

— Я тоже очень рада встретиться с вами, принц Барек. Но мне казалось, что мы с вами уже договорились и вы будете звать меня по имени.

— Конечно, Джасинда, простите меня, — Барек слегка покраснел, а Деффонд от его реакции пришел в изумление. — Что же привело вас сегодня во дворец?

— Думаю, вы знаете…

— Знаю?

— Да, — Джасинда рассмеялась, увидев замешательство на лице принца. — Вчера я вернулась из своей непродолжительной поездки к сестре. Я кое-что привезла для вас, — она протянула пакет, предназначенный ему, но в это мгновение оба охранника, оттолкнув ее, заслонили собой принца.

— И что же, по-вашему, вы делаете?!! — Барек

сердито растолкал охранников, пытаясь пройти к Джасинде, стоявшей с бледным лицом в нескольких футах от него. Сверток, который она принесла ему, валялся на полу. — Джасинда, вы в порядке?

— Я… — с трудом сглотнув, она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено колотившееся сердце. — Да. Конечно же. Простите, не знаю, о чем я только думала.

Барек развернулся, чтобы разобраться с охранниками, но его опередил Деффонд.

— Они лишь выполняли свою работу, принц Барек.

— С каких это пор в их работу входит толкать женщин, капитан?! — возмутился принц. Его гнев был очевиден.

— Принц Барек, — мягкий, но твердый голос Джасинды прервал его и заставил оторвать от капитана яростный взгляд и обратить на нее внимание. — Капитан Деффонд прав. Это только моя вина. Я сожалею, что нарушила все протоколы, пытаясь передать лично вам пакет, который не был сначала проверен службой безопасности.

— Это не дает им никакого права…

— Это их неотъемлемое право, — вновь перебила его Джасинда. — Мало того, что они не знают меня, так это действительно их непосредственная обязанность — защищать своего будущего короля, — наклонившись, она подняла пакет с фотографиями, которые выпросила у Палмы, добавив к ним «случайно» еще одну, и протянула его Деффонду.

— Прошу, капитан.

— Благодарю вас, мадам Мичелокакис, — Деффонд взял протянутый ему пакет.

— Это те самые фотографии? — вопрос Барека был обращен к Джасинде, но его взгляд был прикован к свертку, который теперь находился в руках Деффонда.

— Да, и я должна поблагодарить вас, — на лице принца отразилось недоумение. — Мы с Палмой чудесно провели время, прогуливаясь по тропе воспоминаний. Мы хохотали до колик в животе. Для вас к каждому снимку мы прикрепили свои комментарии: чье это изображение, когда и где оно было сделано. Я взяла на себя смелость распечатать копии, но в пакете вы найдете также и карту памяти со всеми фотографиями. Если у вас возникнут какие-либо вопросы, просто свяжитесь со мной, и я сделаю все возможное.

— Я… я никогда не смогу отблагодарить вас за это, Джасинда, — голос Барека был крайне напряжен. — Вы даже не можете представить, что это значит для меня.

— Ваша мама была моей близкой подругой, принц Барек. В подобной ситуации она бы сделала то же самое для любого из моих друзей, — женщина тепло ему улыбнулась. — А теперь я уйду с вашего пути и не буду вам мешать, ведь вы, кажется, куда-то направлялись. Увидимся завтра вечером.

— Завтра вечером? — удивление Барека заставило ее приостановиться, хотя она уже почти отвернулась от мужчин.

— Да, на балу у членов Ассамблеи.

— Вы там будете?

— Да. Мой старший сын, Дантон, стал членом Ассамблеи и попросил меня сопровождать его.

— Тогда я приберегу для вас танец, — улыбнулся ей Барек.

— С нетерпением буду ждать этого, — кивнув, Джасинда повернулась и ушла.

* * *

Джасинда Мичелокакис удалялась с женственной грацией, а Деффонд не мог отвести взгляда от ее мягко покачивающихся при ходьбе бедер. Это была действительно красивая женщина, как внутри, так и снаружи. И капитан задался вопросом: сможет ли он когда-нибудь найти спутницу хотя бы наполовину столь же прекрасную и милую.

Поделиться с друзьями: