Испытание Кассандры
Шрифт:
* * *
Кассандра повернулась к адмиралу.
— Он хорош, — сказала она о Тибулле.
— Один из лучших, — согласился адмирал.
— Он доведет это дело до конца? — спросила она, когда открылась дверь.
— Уже довел, — ответил Тибулл за адмирала.
— Тогда, возможно, ты не полный придурок, Тибулл, как я посчитала вначале, — сказала Кассандра, прежде чем вспомнила, что она с «адмиралом». Девушка взглянула вверх и увидела, что Уильям забавляется, хоть и пытался нахмуриться.
— Спасибо, я думаю, — ответил Тибулл, не зная, что такое
— Тебе что-то еще нужно? — спросил адмирал.
— Всего пару слов об обыске в комнатах Фалько и деактивации дистанционного датчика, мы должны это сделать.
— Адмирал, если я вам или Тибуллу здесь не нужна, я бы хотела вернуться в каюту, — Уильям кинул на нее обеспокоенный взгляд и увидел признаки переутомления.
— Тибулл?
— Нет, сэр, у меня нет к ней вопросов, — даже он мог видеть усталость в глазах Кассандры. Черт, еще два дня назад она была в медблоке, но все же пришла сюда, отвечала на каждый вопрос, который он ей задавал. Стояла возле адмирала все это время. Только это уже заслуживало уважения. Адмирал слегка кивнул ей, и она ушла.
Повернув за угол в коридоре, она думала только о том, как хорошо будет почувствовать кровать, когда столкнулась со своим кошмаром: Кассандра услышала волнение позади нее, любопытство взяло верх, и она повернулась, чтобы увидеть, как Фалько сбежала от своей охраны и бросилась к ней.
Адмирал услышал переполох и открыл дверь смотровой. Увидев охрану, он помчался мимо и услышал…
— Ты, сука! — прокричала Фалько. Когда она развернулась для удара, Кассандра поставила блок и отбила ее руку в сторону. Фалько повернулась вокруг своей оси и атаковала снова. — Сейчас ты заскулишь, — Кассандра уклонилась от следующего выпада Фалько.
Повернув корпус немного влево, Кассандра отлично провела удар снизу вверх в живот противнице, ее брат мог бы ею гордиться. Адмирал достигнул их только тогда, когда глаза Фалько закатились, и она упала на пол.
— Дерьмо! — воскликнула Кассандра, встряхивая руку.
— Охрана! — приказал адмирал. — Уберите ее с моей палубы! — когда охранники начали тащить Фалько за руки, она разъяренно посмотрела на Кассандру.
— Это еще не конец, ты поняла меня, сука? Ты и та маленькая сучка умрете! — Кассандра осталась на месте, ее голубые глаза опасно сверкнули. Она медленно двинулась к Фалько, и охранники замерли, не зная, что предпринять.
— Ты никогда не подойдешь ко мне и к моим родным снова, — тон Кассандры мог бы заморозить и кровь, стекающую по лицу Фалько. — А сейчас ты пойдешь с охранниками и закроешь свою пасть. Ты поняла меня?
Она повернулась и увидела выражение глаз Уильяма, и поняла, что на ней сосредоточено внимание всех в комнате. Когда ее шея начала краснеть, вступил адмирал.
— Убрать ее отсюда! — охранники, что держали Фалько, снова потащили ее. — Остальным вернуться к работе! — офицеры разбежались, оставив адмирала, Кассандру, Тара и Тибулла. — Позволь мне осмотреть твою руку, — осматривая ее, Уильям нашел костяшки ее пальцев содранными и ушибленными, но ничего не было сломано.
— Сожалею об этом, — тихо сказала она, чтобы только он мог слышать.
Уильям поднял на нее глаза.
— Где ты научилась так драться? — Фалько — хорошо обученный член Коалиции, а Кассандра отделала ее как ребенка.
— У старшего брата, — в ответ на взгляд Уильяма, она продолжила. — Питер, мой брат… Питер, отец
Виктории. Он… — Уильям видел, как вспышка боли пересекла ее лицо. — Был членом спецподразделения. Он чувствовал, что его младшая сестра должна знать, как защитить себя.— Он проделал хорошую работу, — сказал ей Уильям.
— Что такое спецподразделение? — спросил Тибулл, жадно слушая их разговор. Когда адмирал повернулся к нему, он понял, что должен был оставить свой вопрос при себе.
— Это подразделение военных, — ответила Кассандра, не увидев их мысленной перепалки. — Большинство мужчин из моей семьи служили. Не все, но большинство. Спецподразделение… — она повернулась к Уильяму за помощью. — Оно состоит из небольших групп высококвалифицированных мужчин. Обычно не более шести, их посылают для решения конкретных задач.
— Ударный отряд, — сказал Тар тихо. Кем, черт возьми, был этот человек? Кивок адмирала сказал Кассандре, что он согласен.
— Так или иначе, он научил меня защищаться, — она пожала плечами. — Это не имеет такого уж значения, — но адмирал так не думал. Все еще держа ее за руку, он чувствовал ее легкую дрожь.
Он обратился к Тибуллу:
— С остальными вопросами придется подождать. У тебя есть запись этого инцидента, чтобы внести в свой отчет?
— Постой! — Кассандра нахмурилась. — Это не испортит расследование, не так ли?
— Нет, — ответил ей адмирал, смотря на Тибулла.
— Нет, не испортит, — согласился Тибулл. — Из всего видно, что Фалько была инициатором нападения. Адмирал. Полковник, — Тибулл кивнул обоим мужчинам. — Что на завтра?
— Десять часов, мой кабинет, — кивнув, Тибулл повернулся к Кассандре.
— Мэм, для меня было честью встретиться с вами, — приложив два пальца ко лбу, он ушел, оставив Кассандру в замешательстве.
* * *
Уильям положил руку на ее изящную спину и посмотрел на Куинна, который обошел ее. Вместе они покинули бриг.
Слухи по «Возмездие» распространялись быстро: суженая адмирала нокаутировала Фалько одним ударом. Приблизившись к каюте, к ним присоединился Лукас.
— Кажется, я пропустил все веселье, — начал он шутить, но остановился из-за взгляда, которым одарил его отец. Кассандра вошла в гостиную комнату и опустилась в кресло. Уильям открыл ящик и вытащил химическую холодную упаковку. Присел рядом и поднял ее правую руку.
— Оно поможет с отеком, — он мягко приложил его.
— Поразительно! Ты действительно ее вырубила, — воскликнул Лукас, когда увидел ее костяшки пальцев. Кассандра послала ему усталую усмешку.
— Спасибо, — сказала она, когда посмотрела в обеспокоенные глаза Уильяма. — Мне нужно пойти прилечь.
— Думаю, что так, — он помог ей подняться, последовал за ней из гостиной комнаты и закрыл за ними дверь.
* * *
Лукас обратился к Куинну.
— Что, черт возьми, произошло?
Куинн не знал с чего начать.
— Фалько потребовала разбирательства, — Куинн обошел стол адмирала и вытащил бутылку крепкого алкоголя. Он знал своего друга. Ему нужно будет выпить. — Были подняты вопросы о связи адмирала к Фалько, — он налил Кариниан-Але и принес три стакана, вручив один Лукасу. — И твоей связи с Кассандрой, — Лукас подавился глотком, который только что сделал.