Испытание смертью
Шрифт:
Дворецкий впустил Бац-Баца и, услышав его просьбу о ключах, сказал:
— Они у доктора Надирайл, сэр. Сюда, пожалуйста.
Он провел Бац-Баца по холлу, впустил в кабинет, закрыл дверь и ушел.
Мисс Агнес сидела за столом, уставясь в пространство неподвижным взглядом.
— Ключи, инструкции и все такое! — выпалил нервничавший Бац-Бац.
Женщина взглянула на него. Неожиданно ее взгляд оживился. Она встала из-за стола, подошла к двери и заперла ее. Потом вернулась к Бац-Бацу и неожиданно спросила:
— Ты привлекательный мужчина?
— О Господи! — выдавил из себя
Не обратив ни малейшего внимания на то, что он пытался еще сказать, доктор Надирайл расстегнула пиджак. Римбомбо изумленно уставился на нее. Она начала расстегивать пояс.
— Господи Боже мой!
Бац-Бац вцепился в брюки, которые неожиданно изъявили намерение соскользнуть, и бросился в сторону. Доктор Надирайл метнулась к нему.
Бац-Бац, как газель, перепрыгнул через зачехленное кресло.
Мисс Агнес не отставала. Бац-Бац легко перескочил через письменный стол. Психиатр тоже через него перепрыгнула.
–
И тут Бац-Бацу не повезло. Он попал ногой в мусорную корзину и застрял.
Мисс Агнес рванулась вперед и отшвырнула Бац-Баца к кушетке. Тот тяжело плюхнулся на нее.
Мисс Агнес уже была сверху. Она прижала его коленями и лихорадочно срывала с него одежду.
На машине для лечения электрическим шоком загорелись огоньки.
— Обрести покой! — взвизгнула доктор Надирайл.
Диплом, висевший в рамочке на стене, накренился.
— Лежи тихо, ты, симпатичный мужчина! — рявкнула Надирайл. — Я должна лечь с тобой и обрести покой!
Графиня, слышавшая все, сердито пробормотала:
— Ну знаете ли! Предлагаешь этим примитивным созданиям простейшее решение, а они даже его умудряются понять неверно.
Машина электрошока заискрилась. Стекло в рамке с дипломом треснуло.
— Мальчик мой, ах! — стонала доктор Надирайл.
Машина для лечения электрическим шоком за дымилась. Бац-Бац стонал больше от ужаса.
Диплом вывалился из рамки и медленно поплыл в воздухе, опускаясь на пол.
Бац-Бац отскочил на середину комнаты, тщетно пытаясь привести в порядок одежду ив ужасе оглядываясь на кушетку.
— Бедный Бац-Бац, — пробормотала графиня Крэк. — Как он, должно быть, смущен. Теперь нам придется заночевать где-нибудь по дороге, чтобы он смог собраться с силами. Черт! А я хотела ехать без остановок.
Мисс Агнес лежала и улыбалась с видом довольного вампира.
— Знаешь, было правда здорово, — сказала она. — Сорок четыре года я хранила девственность для этого (…). Но теперь я познала вкус мести. Я буду спать с молодыми мужчинами, а не с ним. Великолепная месть. В конце концов, это лучшая награда. Наконец-то я получила свое!
Доктор Надирайл встала с кушетки и натянула трусики. Потом подошла к столу, открыла ящик и достала связку ключей, инструкции и технические свидетельства. Все это она сунула Бац-Бацу в руки. Затем открыла дверь.
— Симпатичный молодой мужчина, — сказала она, — тебе лучше пройти курс психиатрического регулирования рождаемости. Если кто-нибудь догадается, что секс без предохранения так сладок, то мир окажется перенаселенным!
Графиня Крэк увидела, что Бац-Бац сломя голову бросился бежать, и спрятала
телескоп в сумку.Римбомбо несся по дороге. Почти добежав до машины и уже видя графиню, он приостановился и поспешно осмотрел свою одежду, стараясь привести ее в порядок. Потом стал нервно перебирать ключи в связке. Он пытался подобрать ключ к передней двери дома на колесах.
Его лицо было краснее кирпича,
— Ради Бога, только бы мне не потерять ключи! — шептал он. — Если мне придется идти за второй связкой, я этого не вынесу!
Наконец он открыл дверь и, обернувшись к графине Крэк, заметил на ее лице какое-то странное выражение.
— Вы что-нибудь говорили обо мне этой женщине? — спросил Римбомбо.
— Я, Бац-Бац? — удивленно переспросила графиня Крэк.
Неожиданно меня осенила одна светлая мысль. Я совершенно забыл о том, что старое такси, в котором они ездили раньше, было пуленепробиваемым. А теперь они его бросили. Они больше в нем не поедут. Вместо этого они поедут в доме на колесах, у которого стенки, похоже, из алюминия: ружейный заряд прошьет его насквозь, как бумагу!
Да, мне сопутствует удача! Теперь графиню Крэк ничто не спасет!
Бац-Бац, чертыхаясь себе под нос ухитрился найти нужные рычаги и кнопки на передней панели и завести основной дизельный двигатель дома на колесах. С трудом огибая столбы и канавы, он выбрался из ворот и поехал вниз по дороге. Забавно было смотреть, как тощий сицилиец ростом пять футов пять дюймов и весом в сотню фунтов пытается справиться с мамонтоподобной громадиной.
Графиня Крэк склонилась над багажом, иногда поглядывая сквозь огромное ветровое стекло. На одном из дорожных знаков было написано: «Парковка "Кингсленд-Пойнт"». Бац-Бац, который явно не желал никуда ехать, свернул и остановил монстра на стоянке, откуда хорошо просматривался Гудзон. Солнце уже садилось, и перед ними простиралась золотая от солнца река. В этом месте ее ширина составляла почти две мили.
— Почему мы остановились? — спросила графиня Крэк.
Я был только рад, что они остановились. Теперь я мог сообщить Торпедо точное название этого места. Отлично.
Бац-Бац не ответил. Его окружали хромированные кнопки, панели, переключатели и рьиаги. Справа от его сиденья находилась телефбнная трубка. Он взял ее, прислушался и удовлетворенно кивнул, услышав гудок.
Графиня Крэк перешла в гостиную, соразмерную монстру на колесах, и принялась разбирать багаж.
— Междугородная? — спросил Бац-Бац. — Срочно соедините меня с Красавчиком Флойдом, гостиница «Охокихоки», Охокихоки, Флорида.
Графиня Крэк замерла и изумленно взглянула на него.
— Джет! — завопил Бац-Бац. — Это ты? Слава Богу. Мы всего в пяти милях к югу от Синг-Синга, и мне кажется, что мы украли дом на колесах стоимостью миллион долларов! — Бац-Бац некоторое время слушал, а потом передал трубку графине: — Он хочет поговорить с вами.
Графиня Крэк взяла трубку и заворковала:
— Как дела, дорогой? Ты хорошо доехал?
У меня в приемнике раздался голос Хеллера:
— Что ты задумала?
— У тебя нормальная комната? Надеюсь, в ней нет аллигаторов? — вопросом на вопрос ответила Крэк.