Испытание
Шрифт:
— Но каковы гарантии, что вы, получив деньги, не скроетесь с острова?
— У вас будет только одна гарантия. Моё слово, — усмехнулся Араб.
— Но так не делается. Я предлагаю вам убедиться, что деньги настоящие и в полном объёме, а передача состоится после получения данных. В крайнем случае деньги получит ваша подруга. Или ей вы тоже не доверяете?
— Как я уже говорил, я не доверяю вам. Её на острове вообще не будет. Это дело не для кормящей матери. Она будет заниматься моим сыном.
— Где же тогда она будет, если не на острове? — с насквозь фальшивым удивлением спросил чиновник.
— Не надейтесь. Отправляясь на остров, я спрячу их обоих так, чтобы у вас не было ни одного шанса
— Вы параноик, — фыркнул чиновник, чуть не в голос застонав от разочарования.
— Конечно, — легко согласился Араб. — Иначе я давно уже был бы трупом.
Не найдя что ему ответить, чиновник замолчал. После недолгого перешептывания Араб услышал их решение.
— Хорошо, пусть будет так, как вы хотите. Группа привезёт вам деньги, и вы заберёте их перед тем, как они снимут все необходимые замеры. Но учтите, вам придётся делать это столько раз, сколько им потребуется. Это обязательно.
— А вот этого я вам гарантировать не могу. Если всё пойдёт, как в прошлый раз, меня может выбросить в другое место, и я просто не смогу помочь им.
— Послушайте, вы решили и дальше испытывать наше терпение на прочность?! — возмущённо завопил чиновник.
— Нет. Просто, я стараюсь максимально объяснить вам, что могу сделать, а что от меня совершенно не зависит. И не нужно так возмущаться. Если вас что-то не устраивает, я буду только рад избавить вас от своего участия в этом походе. И деньги налогоплательщиков целее будут, — усмехнулся Араб, в тайне надеясь, что чиновник действительно решит всё отменить.
— Вы отлично знаете, что мы не можем отказаться от вашей помощи. Эти изыскания достаточно важны, чтобы мы согласились на ваши условия. Наслаждайтесь, пока можете. А о деньгах налогоплательщиков предоставьте позаботиться тем, кому положено.
— Поверьте, я бы с огромным удовольствием забыл о вашем существовании и продолжал бы жить и дальше своей тихой жизнью. Ваши изыскания заставляют меня возвращаться к тому, что я хотел бы забыть. Так что, наслаждения во всей этой истории я не нахожу.
— Что вы хотите этим сказать? — не понял чиновник.
— То, что сказал. Я отошёл от дел и завёл семью не для того, чтобы продолжать мотаться по всему миру. Неужели так трудно понять, что я устал от такой жизни. Я хочу только одного: покоя. До поездки на этот остров я полностью соблюдал условия нашего договора, и агентству не приходилось решать проблемы даже со штрафами за парковку. Но вы снова смогли выбить меня из нормальной жизни, заставив принять участие в этом деле. Кроме того, я уже объяснял директору Сторму, что эта энергия не поддаётся управлению и добыча её сопряжена с очень большими затратами. Вы не сможете переместить место выхода энергии, не сможете направить её в определённую сторону, а, самое главное, не сможете управлять ею.
— Похоже, вы много знаете об этой энергии, — тут же отреагировал чиновник.
— Просто, я хорошо помню, как всё было в первый раз, — задумчиво отозвался Араб. — Думаю, вам действительно будет намного проще и дешевле закрыть этот проект. С этой энергией всё слишком нестабильно.
— Именно для этого мы и решили отправить туда вторую экспедицию. Наши учёные, получив все необходимые данные, будут решать, нужно ли заниматься разработкой системы транспортировки, или это просто нерентабельно.
— В любом случае я не могу гарантировать, что мне удастся активировать круг силы несколько раз. А самое главное, я не гарантирую, что вообще смогу это сделать.
— У нас нет выбора, — нехотя признался чиновник. — Вы единственный, кто смог вообще что-то сделать.
— В таком случае я буду ждать ваших людей на острове. И не забудьте деньги, — усмехнулся Араб, отключая телефон.
—
Про деньги, это ты специально добавил? — с интересом глядя на него, спросила Салли.— Конечно. Я же наёмник. Значит, должен быть жадным и беспринципным, — рассмеялся Араб, обнимая её. — Так, на чём мы остановились?
— Кажется, вот на этом, — лукаво улыбнулась Салли, снова целуя его.
Через два часа, Араб со своего мобильного заказал два билета на ближайший рейс до Токио. В тот же вечер они были в аэропорту. На борт комфортабельного лайнера чинно взошла семейная пара с маленьким ребёнком на руках. У них были билеты первого класса, что заставило стюардесс заметно занервничать. Ведь ребёнок в самолёте — это всегда маленькая, но проблема. Но всё прошло как нельзя лучше. Всю дорогу до столицы Японии маленький пассажир спокойно проспал на руках у отца, седого мужчины со шрамом на лице и странной причёской. Уже в аэропорту Араб взял билет до Гонконга, и через два часа они снова были в воздухе. На этот раз это снова была семейная чета, но уже с другой фамилией. Салли оставалось только хлопать глазами и удивлённо качать головой, глядя, как он достаёт из сумки очередной комплект документов на новые имена. Не удержавшись, она спросила, едва дождавшись, когда самолёт окажется в воздухе:
— Когда ты успел всё это приготовить?
— У меня много знакомых в самых разных местах. Самое главное, что все паспорта настоящие и визы в них тоже. Остальное значения не имеет.
— И во сколько же тебе это всё обошлось?
— Дорого, но оно того стоит, — неопределённо ответил Араб, забирая у неё сына и устраиваясь поудобнее.
Салли только теперь сообразила, что он совершенно спокойно засыпал с ребёнком на руках, при этом умудряясь проснуться сразу, как только малыш подавал голос. Теперь они летели в общем салоне, стараясь не выделяться из толпы точно таких же пассажиров. В Гонконге они задержались ровно на один день. Араб решил дать возможность семье адаптироваться, после чего снова заказал билеты, теперь уже до Манилы. В столице Филиппин они задержались ещё на два дня. За это время Араб успел приобрести небольшой, но комфортабельный, катер. Глядя на его новое приобретение, Салли только развела руками.
— Господи, надеюсь, ты по дороге банк не ограбил? — спросила она, обретя дар речи.
— Хорошего же ты обо мне мнения, — рассмеялся в ответ Араб. — Нет, никого я не грабил. Просто, получив деньги по чеку АНБ, разделил их на несколько частей. Обналичив серьёзную сумму, я положил её в банковскую ячейку. Скажу честно, что по всему миру у меня таких схронов около дюжины. Кто знает, когда и где мне это может пригодиться. Это и называется: не складывать все яйца в одну корзину.
— Ну, значит, я не даром тебя прохиндеем назвала, — рассмеялась в ответ Салли, решив больше никогда не вмешиваться в его дела.
Загрузив в катер всё необходимое, Араб назначил отплытие на раннее утро. Ему не терпелось попасть на остров, чтобы предупредить хранителя о предстоящем нашествии белых варваров и приготовиться к серьёзной драке. В том, что она будет, он почему-то не сомневался. Зная его способность предусматривать всё до мелочей, Салли даже не спросила его, не забыл ли он закупить вещи для малыша. Она была просто уверена, что он скорее забудет о табаке для своей любимой трубки, чем о длинном списке всего, что нужно ребёнку. Спустившись в каюту, она с ходу наткнулась на знакомый уже гранатомёт российского производства, снайперскую винтовку и две пары пистолетов «Глок» с кучей снаряженных магазинов. Весь этот арсенал был заряжен и готов к использованию. Где и как Араб достал такую кучу оружия, Салли даже не пыталась узнать, хорошо зная, что у этого человека в каждой стране найдутся знакомства и связи. В этом она уже успела убедиться.