Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты всё не так понял, брат, — быстро заговорил Майк. — Они и не собирались причинять вред твоей семье. Просто они обе не имеют ни детей, ни семей, и ваше маленькое счастье остро напомнило им об их проблемах. Женщины более остро реагируют на такие вещи.

— Может быть, — мрачно кивнул Араб, — но на всякий случай передай им мои слова.

— Ты не прав, брат, — покачал головой Майк.

— Пусть я лучше буду не прав, зато спокоен за свою семью, — твёрдо ответил Араб.

— Хорошо. Я передам им твои слова, — тяжело вздохнул Майк. — А теперь запомни. Если тебе потребуется

помощь, то просто представь одного из нас и позови. Мы придём так быстро, как только сможем. Того же самого мы будем ждать и от тебя.

— Я приду. Как только спрячу семью.

— Похоже, ради их безопасности ты готов устроить настоящую войну, — проворчал Квон.

— Ради их безопасности я выжгу не город, а страну, — ответил Араб, и Квон, невольно вздрогнув, безоговорочно поверил.

Быстро попрощавшись, друзья спрыгнули на пирс и моментально растворились в толпе. Только отойдя от катера на приличное расстояние, Квон быстро оглянулся и, повернувшись к приятелю, тихо сказал:

— Он действительно опасен, этот наёмник.

— Тем более хорошо, что он на нашей стороне, — кивнул в ответ Майк.

Взяв такси, приятели направились в аэропорт. Тем временем Араб, быстро устроив свою семью в номере отеля, отправился перегонять куда-то катер. Салли, уже отлично зная, что спрашивать его и спорить с ним бесполезно, занялась ребёнком.

Спустя два часа он вернулся и, усевшись в кресло, с довольным видом потёр ладони.

— Лимон съешь, — не удержалась Салли, — а то у тебя вид, как у кота, сожравшего канарейку.

— Так и есть. Запомни на всякий случай. Здесь, в Маниле, у нас есть свой катер, который стоит в ангаре моего старого приятеля. Это наша собственность. Он всегда будет заправлен и готов к выходу. Номер телефона этого человека я тебе потом продиктую.

— Как ты умудрился это сделать? — спросила Салли.

— Пришла пора получать старые долги, — загадочно ответил Араб.

Куда мы теперь? — задумчиво спросила Салли.

— На Карибы. Вам с малышом там будет хорошо. А я пока займусь наведением порядка дома.

— Может?..

— Никаких может! Сидишь на пляже и занимаешься сыном. Драку оставь мне, — резко осадил её Араб.

— Послушай, я ведь тоже не в монастырской школе воспитывалась, — попыталась возмутиться Салли, но Араб в ответ только усмехнулся.

— Ты ещё в драку на меня полезь, чтобы свою крутость доказать, — фыркнул он, забирая у неё сына.

— Ещё чего?! Чтобы получить по мозгам одним из твоих костоломных приёмчиков? Не дождёшься, — фыркнула она в ответ.

— Тогда просто поцелуй меня и послушай, — улыбнулся он, продолжая играть с сыном.

— А вот это — с удовольствием, — рассмеялась она и, легко поднявшись, нежно прильнула к губам мужа.

Внимательно наблюдавший за ними малыш вдруг затих, а потом разразился заразительным счастливым смехом. С трудом оторвавшись друг от друга, молодожёны уставились на своего отпрыска. Неожиданно Араб почувствовал то, что так развеселило малыша. Всё оказалось просто и сложно одновременно. Ещё недостаточно хорошо понимая, что именно происходит, он отлично улавливал ощущения обоих родителей.

Стоило им начать ссориться, как малыш тут же притих. Но, едва они слились в поцелуе, как он воспринял их совместные чувства удовольствия, любви и желания, разом залившись довольным смехом. Им было хорошо, и ребёнку этого было вполне достаточно, чтобы почувствовать себя счастливым.

Сделав такое неожиданное открытие, Араб посмотрел на жену и, привычным жестом потерев шрам на щеке, сказал:

— Боюсь, ссоры нам с тобой категорически противопоказаны.

— Это ещё почему? — не поняла Салли.

— Он чувствует наши эмоции и моментально выдаёт их нам обратно. Так что, если мы не хотим громкого рёва на пару часов, то нам лучше не спорить. И, в первую очередь, это касается тебя. Споры — это по твоей части.

— Ага, щас, — усмехнулась Салли, упирая кулачки в бёдра, — а как же поскандалить и посуду поколотить — без этого жить скучно!

— Не беспокойся, развлечений у нас будет больше чем достаточно с этим сорванцом, — усмехнулся в ответ Араб.

— Мы так и не решили, как назовём его, — неожиданно напомнила ему Салли.

— Я предлагаю, Салех. Салех Кларк, неплохо звучит.

— А почему именно Салех и почему Кларк? Ты не хочешь давать ему своё имя?

— Ты же знаешь, девочка, я не могу дать ему своё имя, но это совсем не значит, что я не считаю его своим. Просто так ему будет намного проще жить. Но, клянусь тебе, что придёт время, когда он узнает всё, включая моё имя.

— Я знаю, — тихо ответила Салли, снова прижимаясь к мужу. — А знаешь, мне нравится, как звучит его имя.

— Иначе и быть не может. Это имя состоит из двух частей. Я взял начало твоего и окончание моего, — улыбнулся Араб.

— Ну, почему я всегда готова так легко с тобой согласиться? — со вздохом спросила Салли.

— Потому что ты у меня умница, — улыбнулся Араб.

— Ага. Однажды я услышала такую фразу. Если женщине говорят, что она умница, значит, она полная дура.

— Глупая фраза. Оставь её себе, — отмахнулся Араб.

— Знаю, больше не буду, — тихо рассмеялась Салли и, помолчав, спросила: — Когда вылетаем?

— Как только вы оба будете готовы.

— Тогда нам пора отправляться в аэропорт, — усмехнулась Салли.

— Я лучше закажу билеты, — улыбнулся Араб, снимая трубку телефона.

Связавшись с администрацией отеля, он велел заказать билеты на прямой перелёт до Карибских островов, воспользовавшись одним из старых комплектов паспортов. Заметив это, Салли дождалась, когда он закончит переговоры, и тихо спросила:

— У тебя закончились липовые документы?

— Нет, но нужно успокоить местную полицию и эмиграционную службу. Я использовал документы, по которым мы въехали в страну.

— Зачем?

— Пара молодожёнов приехала, отдохнула и уехала на другой курорт. Чем больше непонятного, тем лучше для нас. Пусть умники из АНБ поломают себе головы над моими загадками.

— Ты параноик, но я тебя люблю, — тихо рассмеялась Салли, целуя мужа.

— Я тебя тоже. А теперь нам нужно сделать так, чтобы наши деньги встречали нас на Карибах.

Поделиться с друзьями: