Испытания любимого кота фюрера в Сибири
Шрифт:
– Леди и джентльмены, какие еще будут предложения по американскому мероприятию?
– История показывает, что случаи зоофилии всегда имели место в сексуальных практиках – обезьяны, собаки, лошади, ослы, свиньи…
– Давайте не будем отклоняться от темы. Нам еще парнокопытных не хватало.
– Нет, объясните мне, как можно, находясь в здравом уме и твердой памяти, влюбиться по-настоящему не в очаровательную блондинку, а в мерзкую тварюгу?
– При чем здесь любовь?
– Какая разница, почему некоторых мачо влечет засунуть под чей-то хвост, и поглубже?
– Верная мысль. Одна смешанная пара с зоофильным уклоном погоды не сделает. Надо устроить единовременное массовое бракосочетание тварюг с мужчинами.
– Обеспечить данному мероприятию активный интерес со стороны телевидения, газет и журналов.
– Прямую трансляцию: церемонию можно подать как пример окончательного разложения современной цивилизации.
– Вы хотели сказать – как апофеоз политкорректности?
– И чтобы в невестах были представлены самые известные породы тварюг.
Компьютер вывел на одиннадцать экранов старинную открытку с целующимися женихом и невестой, заменив смазливое личико на благостную кошачью морду.
– Спровоцируем противостояние между феминами и фелисами.
– Главное – правильно набрать очаровательных невест.
– Самых привлекательных, самых обаятельных! Не изнуренных диетами, не замученных домашними заботами.
– Чтобы каждая американская женщина получила наглядное свидетельство, что эти тварюги вполне могут соперничать с ними в сексуальной сфере. И в любой момент готовы увести мужика.
– Да, ревнивая сука, извините, женщина в сто раз опасней самой разозленной тварюги.
– Обязательно невест облачить в классические свадебные наряды.
– Фату на уши, а обручальное кольцо пусть жених надевает избраннице на хвост.
– А вместо туфелек на каблуке можно заказать белые мокасины.
– Действительно, при умной организации получится грандиозное шоу, которое прогремит на весь мир.
– Знаете, в Москве, в Третьяковской галерее висит картина русского художника с неприличной фамилией. Так вот, предлагаю назвать операцию в США как это знаменитое полотно: «Неравный брак».
– Леди и джентльмены, голосуем.
И снова фиолетовые функционеры проявили единодушие.
14. Чудесное кочевье
Аристократ долго примеривался к отчаянному прыжку с господствующей высоты на спинку кресла, чернеющего у письменного стола.
Акробатический кульбит высшей сложности требовал полной концентрации внимания.
В рискованной ситуации был, конечно, виноват сейф: верхняя площадка гиганта, заставленная кактусами, не могла послужить хотя бы промежуточной ступенью.
Для поднятия бодрости духа тевтонец нахамил неприступной громадине, неприлично вздыбив хвост.
Бронированный, огнеупорный, взломоустойчивый монстр не отреагировал на котовое оскорбление, так как жесты, даже самые похабные и оскорбительные, не имели ничего общего с попыткой взлома.
Разобравшись с нелюбимым объектом, Аристократ принялся снова рассчитывать правильную траекторию прыжка.
Велика была опасность рухнуть на драгоценный
глобус или пролететь мимо края спинки кресла, протаранив стол.Экипаж аварийного вертолета непременно поизощрялся бы в остроумии, увидев подобную робость элитного кота.
В момент вынужденной посадки оба пилота действовали намного решительней.
Машину кренило и бросало.
Начальник охраны материл экипаж.
Пилот, занятый выбором приемлемой, чистой от деревьев площадки, даже не огрызался.
Лопасти выдавали опасные паузы.
Магнат не был крещеным и ни разу не посещал православную церковь, но троекратно перекрестил и себя, и котенка. Потом крепко прижал тевтонца к груди, в которой сердце выдавало запредельный пульс.
Начальник охраны, устав матюгаться, зачем-то расстегнул кобуру и застегнул обратно.
Пилот заорал что-то невнятное, дающее надежду, и мастерски направил обреченный вертолет к спасительной поляне.
Магнат умел подбирать толковых людей, да и с элитным тевтонцем не промахнулся.
Инерции винта хватило, чтобы не рухнуть на стойбище оленеводов, и вертолет неуклюже, но мягко плюхнулся в кустарник, не задев крайний чум.
При вынужденной посадке никто не пострадал – ни умелый экипаж, ни беснующийся начальник охраны, ни золотой магнат, ни элитный немецкий котенок.
Из обветшалого конусообразного сооружения из кожи и жердей выскочил чумазый узкоглазый малый и залопотал, перемежая русские слова с родными.
Магнат покинул вертолет первым, с котенком на руках.
Юный тевтонец все происходящее воспринял как новую захватывающую игру. Технические неполадки в работе несущего винта не заметил. Бешеный пульс хозяина ощутил, но не понял основной причины. Аварийной посадки не испугался. Стойбищу не удивился. На чумазого даже не посмотрел, а задремал в надежных объятиях повеселевшего хозяина.
Следом за магнатом, размахивая пистолетом, выпрыгнул начальник охраны.
Чумазый притих, но продолжал жаловаться вполголоса.
Начальник охраны, в молодости кочевавший с тунгусами, кое-как разобрал быструю речь. Чумазый бубнил, что из-за машины, упавшей с неба, разбежались по тайге все олени, а за ними ушли собаки.
Магнат вынул пачку наличных рублей и, не считая, отдал чумазому.
Узкоглазый, спрятав деньги за пазуху, переключился из жалобного регистра в дружелюбный и принялся изводить спасшихся при аварии нескончаемыми улыбочками, утробным смехом и предложением выпить за вертолет, за экипаж, за страшного человека, за большого начальника и маленького кота.
Магнат, жестом показав на заснувшего котенка, велел чумазому заткнуться.
Начальник охраны для пущей внятности погрозил узкоглазому трепачу пистолетом.
Возникший инцидент прекратила стройная девушка в линялом платье, которая, торжественно и правильно произнося русские слова, объявила гостям, что надо срочно пройти в шаманский чум.
Начальник охраны и магнат с посапывающим котенком на руках послушно двинулись за черными косами, утяжеленными старинными монетами еще царской чеканки.