Истерия, или верните мне моё тело!
Шрифт:
Когда танцовщицы сбросили свои шляпы, из-под которых на плечи опустились длинные волосы, директор понял, что нужно вмешаться, пока они не сняли с себя еще что-нибудь.
– Безобразие, - промолвил мистер Ратс, поднявшись со стула, - это нужно немедленно прекратить!
– Ну что же Вы, мистер Ратс, - главный представитель взял его за руку, вынуждая сесть обратно, - мы хотим увидеть до конца, как в Форкской школе проводят выпускной.
– Это… это какое-то недоразумение, - пролепетал директор, - этого не должно было быть.
–
Дальше все происходило одновременно: ученики восторженно свистели, взоры отцов были прикованы к танцу, возмущенные мамы подняли шум:
– Какой ужас!
– Возмутительно!
– Кто-нибудь, прекратите это безобразие!
– Куда смотрит директор! – громче всех кричала миссис Ньютон.
Директор с безумными глазами в это время бежал к Эрику. Майк за кулисами пытался выяснить у девушек в джинсах, почему они не вышли на сцену. Представитель двумя пальцами снял с себя бюстгальтер и, недовольно промолвив: - Великолепно, - бросил его на пол.
Эрик по всему происходящему понял, что музыку пора выключать, и сделал это, когда директор оказался рядом. Девушки перестали танцевать, понимая, что здесь их явно не ждали. Девушки в джинсах, узнав, что стриптизерши вышли вместо них, сильно возмутились и тоже выбежали на сцену вместе с Майком. Ученики от увиденного пришли в еще больший восторг.
– О! Еще одни!
– Зачем музыку вырубили? Пусть продолжают!
– Эй, вы, в джинсовом, раздевайтесь! – веселились парни.
– Сейчас мы должны выступать! – возмущались «джинсовые».
– Я не поняла! – подняла голос самая смелая стриптизерша. – Это что за балаган?! Вы хотите сказать, что наш номер не оплатят?! – она не знала к кому именно обратиться, поэтому обращалась в зал ко всем.
– Оплатят, оплатят! – кричали ученики.
– Выведите их отсюда! – требовали мамы.
– Так! Тихо! – директор поднял вверх руки, требуя, чтобы все замолчали. Все притихли.
– Кто вас сюда позвал? – строго спросил мистер Ратс у полуобнаженных девушек, которые абсолютно не стеснялись своего вида.
– Майк Ньютон! И предоплату уже заплатил! – надменно произнесла самая смелая. Майк, стоявший рядом на сцене, выкатил глаза на девушку, миссис Ньютон упала в обморок.
– Врача! – послышались крики, и Карлайл сразу пришел на помощь к маме Майка.
Директор смотрел на Ньютона, словно зверь на добычу.
– Я… Я… это не я… - парень с перепуга начал заикаться.
Белла, Элис, Джаспер и Эдвард смеялись до слез, впрочем, как и многие другие ученики.
– Он пригласил вас?! – спросил мистер Ратс, ткнув пальцем на Майка.
– Нет, - поморщилась стриптизерша, - нас пригласил Майк Ньютон –
симпатичный такой парень: большой, мускулистый, темноволосый.После этих слов вся школьная администрация, и школьный комитет, и Эдвард с друзьями, взглянули на столик, за которым сидели родители Эмметта. Миссис МакКартни невинно улыбалась, а мистер МакКартни сидел с возмущенным выражением лица, словно кричащим: «А почему сразу Эмметт?! Козла отпущения нашли?!»
Никто не успел заметить, из-за чего между девушками в джинсах и стриптизершами на сцене завязалась потасовка, которая быстро переросла в драку.
Представители из управления образования подперли головы руками, думая: «Куда мы попали и где наши вещи?».
Репортеры все снимали полным ходом, они были в восторге. Вот это повезло: приехали снять поздравления героев, а попали на драку стриптизерш на школьном выпускном!
Все это сопровождалось диким хохотом большинства сидящих в зале.
Директор с Майком, которые оказались в центре заварушки и попытались утихомирить девушек, успели получить свое: директору разбили губу и поцарапали лицо, а Майку вывихнули палец, и одна из стриптизерш двинула его по ноге каблуком. Мистер Ратс начал кричать, чтобы кто-нибудь вызвал полицию. Вызывать не пришлось, так как сам шериф и некоторые его подчиненные присутствовали в зале, они уже были на сцене и пытались растащить девушек. Видя, что вчетвером им не справиться с шестью девушками, Чарли попросил о помощи мужчин из зала. Те рады были помочь и быстро бросились скручивать стриптизерш, за что мистер Свон был им очень благодарен, так как он сам не знал, с какой стороны к ним подойти и за что хватать.
Друзья тем временем решили, что нужно предупредить Эмметта, чтобы он не появился в зале до тех пор, пока не уведут стриптизерш. Эдвард поднялся и быстро направился к выходу. Выйдя за дверь, он тут же столкнулся с Эмметтом и Розали. Смеясь, он схватил их за руки и потащил по коридору за угол. Парочка, ничего не понимая и улыбаясь, следовала за другом, удивленно оборачиваясь в сторону зала, из которого доносились крики и ругань.
– Эдвард, что происходит? – улыбаясь, спросила Розали, в то время, как Каллен пытался успокоить смех.
– Эмметт, помнишь стриптизерш, которых мы хотели заказать? С которыми ты договаривался?
– Э-эм… помню, - произнес настороженно Эмметт и добавил, взглянув на Розали: - Это давно было, я тебе потом расскажу.
– О чем ты с ними договаривался? – улыбаясь, спросил Эдвард.
– Что мы придем с ними на выпускной, как со своими подругами, и во время последнего танца они покажут стриптиз.
– Вот они его только что показали на сцене, - Эдвард снова засмеялся.
– Да ладно! – удивился Эмметт.
Он не знал, что когда девушки не дождались его звонка, то решили сами приехать на выпускной и выступить, чтобы получить вторую часть суммы. Узнать дату и время вечеринки не составило особого труда. И если «Майк Ньютон» вдруг о них забыл, то они решили напомнить о себе.
– Только я не понял, почему они сказали, что их Ньютон пригласил? – смеялся Эдвард.
– Ну, я им так представился, что я дурак, свое имя называть? – засмеялся Эмметт, а вместе с ним и Розали.