Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Истина где-то там (Бессонница). Файл №204
Шрифт:

– Я, агент ФБР, бросай оружие!.. Бросай, буду стрелять!..

И не дожидаясь, пока Коул отреагирует, нажал на курок.

Грянул выстрел поверх голов. Пассажиры шарахнулись. Малдер рванулся вперед, не видя перед собой ничего, кроме безумных насмешливых глаз Коула. Почему-то он видел их необычайно отчетливо. И тут сокрушительный удар в грудь отбросил его от доктора Джеральди, а второй такой же удар безжалостно швырнул на асфальт.

Малдер потерял сознание. И когда Крайчек, сопровождаемый полицейским, оба - тоже размахивая пистолетами, подбежали, не очень пока понимая, что здесь случилось, они увидели распростертое по перрону

тело и испуганных пассажиров, которые понемногу уже начали подниматься с земли.

Ничего подозрительного на перроне не наблюдалось. Тем не менее полицейский на всякий случай не убрал пистолет, чтобы контролировать обстановку, а растерянный Крайчек присел возле Малдера и осторожно перевернул тело.

– Малдер! Малдер, ты цел?.. Отзовись, Малдер!.. С тобой все в порядке?..

Пулевых ранений он на теле не видел. И к тому же Малдер, будто включенный, внезапно открыл глаза, медленно сел, видимо пока плохо соображая, где он и что с ним, и вдруг, точно подброшенный вскочил на ноги:

– Джеральди, где доктор Джеральди?..

– Нет здесь никакого Джеральди, - после некоторой заминки ответил Крайчек.

– Как это нет?
– Малдер оглянулся.
– Коул и Джеральди, я же их видел…

– Ты орал и размахивал пистолетом, но никакого Джеральди здесь не было.

Малдер приложил обе руки ко лбу и сморщился.

– Что ты тут городишь? Джеральди здесь был, и Аугусто Коул здесь был тоже. Вот там, за теми людьми, которые поднимаются. Значит, мы упустили и того, и другого…

– Постой, Малдер!..

– Нельзя терять времени!..

Он пошел вперед, внимательно рассматривая пассажиров. Ответом ему были испуганные и раздраженные взгляды.

Крайчек растерянно произнес:

– Будь они здесь, я бы их непременно заметил. Уверяю тебя, Малдер, ты ошибся.

Станция в Бронксе

помещение службы безопасности

Картинка на смотровом экране застыла, в правом нижнем углу замерла оцифровка, фиксирующая реальное время съемки, а потом всплыла надпись, свидетельствующая, что пленка закончилась.

– Зал ожидания, - прокомментировал кто-то.

– Ну вряд ли он будет крутиться именно в зале…

– А что?

– Слишком на виду.

– Ну он же не знает, что мы его ищем.

Сбоку от смотрового экрана был прилеплен большой портрет Аугусто Коула.

– Ладно, здесь ничего нет, давайте перемотаем кассету, - сказал полицейский у видеомагнитофона.

В тесноватом помещении службы безопасности Бронкса скопилось десять или одиннадцать человек: несколько полицейских, еще не отошедших от возбуждения перестрелки, тучный начальник станции, который то и дело вытирал платком мощный затылок, дежурный по станции, двое одинаковых мужчин в штатском, наверное, агенты ФБР, курирующие этот район. Народу более чем достаточно. Все смотрели на Малдера. Или во всяком случае ему казалось, что - смотрят.

Он нервно облизнул губы.

– Начните сначала. И, наверное, прежде всего надо проверить запись за полчаса до прибытия поезда. Если ничего не найдете на ранней съемке, смотрите тогда по отдельным кадрам, например, с интервалом в одну минуту. Столько камер кругом, должны же они были заметить хоть что-то…

– Камеры фиксируют только вокзал, - сказал дежурный.

– А нам что надо?

– Ну если он подошел, скажем, сто

стороны складской зоны, то мог вообще не попасть в поле зрения…

– Смотрите, смотрите!..

Крайчек осторожно тронул его за плечо:

– На минуточку, Малдер…

– В чем дело?

– Выйдем поговорим.

– Вы же видите: я занят!

– Прошу вас, Малдер, это не займет много времени…

Они отступили в крохотный коридорчик, другим своим концом выходящий на улицу и, не уговариваясь, плотно прикрыли дверь в помещение. Крайчек сразу же оттеснил Малдера в дальний угол.

– Вы еще не ответили на мой вопрос: что же произошло?

– Я полагаю, что вы видели Джеральди там, платформе, - сказал Малдер.

– С вашей стороны?

– Да, вы стояли достаточно близко.

– Достаточно близко для чего?

– Чтобы видеть…

– Вы чего-то не договариваете, Малдер.

– А у вас у самого голова на плечах есть? Или вам все требуется разжевать и положить в рот, как ребенку?

Крайчек несколько секунд смотрел на него ничего не выражающим взглядом.

Затем в лице его что-то дрогнуло.

– Я не понимаю вашей позиции, Малдер. Вы, агент ФБР, только что чуть не убил ни в чем неповинного человека. Пассажира, который, ни о чем не подозревая, выходил из поезда. Это - повод для серьезного служебного расследования, в результате которого вы можете быть отстранены от дела. Кстати, местные полицейские об этом тоже догадываются. И мы оба прекрасно знаем, что - говоря между нами - я вас сейчас прикрываю. У меня тоже могут быть неприятности.

– Я вас об этом не просил, Крайчек.

– Однако мы работаем вместе, я полагаю?

– Ну хорошо, - сказал Малдер.
– Что вы хотите от меня услышать?

Крайчек поднял бровь - будто сломал ее пополам.

– Правду, разумеется, что же еще?
– высокомерно сказал он.
– Вы очень много скрываете от меня Малдер. А мне нужно знать все, хотя бы для того, чтобы…

Малдер прервал его:

– Так уж получилось, что мое расследование не пользуется особой популярностью…

– А мне лично кажется, что - напротив.

– Ну, во всяком случае, это не та популярность, которая способствует продвижению. Чрезмерный контроль, Крайчек, так же вреден, как и чрезмерное попустительство. Контроль даже хуже, он порождает мнительность и подозрения.

– Вы считаете, что я сую нос -куда не положено?

– Что с вами, Крайчек? Вы и в самом деле обидчивы, как ребенок…

– Повторяю: я хочу верить вам, Малдер. Я хочу вам помочь и я хочу, чтобы вы это наконец поняли. Но мне нужно хотя бы немного ориентироваться в происходящем. Я такой же профессионал, как и вы, и я не могу работать вслепую!..

Шепот был быстр и яростен. Малдер двумя пальцами оттянул нижнюю губу, как будто хотел оторвать, отпустил и с недоумением посмотрел на свою пустую ладонь.

– Тут все не так просто, как в обычном полицейском расследовании, - сказал он.
– Мне кажется, что у Коула есть психическая сверхъестественная способность манипулировать звуками и зрительными образами, рождающимися в подсознании. Создавать иллюзии, которые, на первый взгляд, не отличаются от реальности. И способность проецировать эти иллюзии на других людей. Вот почему я видел на перроне доктора Джеральди. Любопытно, что вы его не видели, хотя находились недалеко. Значит, проецирование иллюзий имеет очень избирательную ориентацию.

Поделиться с друзьями: