Истинная любовь феи
Шрифт:
— Здесь красиво. Я такого ещё не видела.
— Откуда вы знаете, леди Лорелея? — усмехнулся маг, жестом подзывая молодца в красной рубахе. — Может, просто забыли?
Я уверенно помотала головой:
— Нет, абсолютно точно, ничего такого не видела, иначе вспомнила бы.
— Это не удивительно. «Терем» содержит семья из Тридевятого Царства, оно довольно далеко отсюда, и путь идёт через болотные топи.
— Доброго денёчка! — радостно поздоровался подошедший парень. Волосы его были светлыми и жёсткими, как солома, глаза — небесно-синими, а щёки усыпаны мелкими
— Да, пожалуйста, — лорд Дортмунд даже не взглянул на протянутый ему кусок бересты со списком блюд. — Леди ни разу не вкушала вашей кухни, давай порадуем её чем-нибудь особенным.
— Как насчёт окрошки на первое и блинов со сметаной на десерт-с?
Я быстро покивала.
— Согласна на всё!
— А вам, — он повернулся к магу, — я бы предложил борщ и сытный курник-с.
— О, курник? — Дортмунд просиял. — Как ни прихожу, его уже не остаётся! Неси, я так давно хотел его попробовать!
— Желаете испить чай на травах, яблочный компот, кисель из малинового варенья или чего покрепче-с? — парень выразительно подмигнул.
— Нас ещё сегодня ждёт дорога, — ответил Дортмунд. — Давай компот.
— Леди-с? — парень обернулся ко мне.
— К-компот, — неуверенно кивнула я. Всё звучало слишком вкусно, а желудок уже начал выразительно урчать.
— Сию минуту, господа-с!
И он исчез, ловко проскользнув между столов, за которыми вкушали другие посетители.
— Как здесь всё… прилично, — заметила я, оглядываясь по сторонам. Внутри было светло и чисто, а белые скатерти и красные платья создавали ощущение особой праздничной торжественности.
— Я же обещал вам приличное заведение, — маг откинулся на спинку скамьи с самым довольным видом. — Это вы ещё не попробовали, как здесь кормят! Интересный факт: у них много вариаций приготовления мяса в тесте. Например, пельмени…
Он рассказывал про особенности приготовления различных блюд в этом заведении, но я его слушала лишь вполуха, а остальные полтора были заняты изучением таверны. Мне было интересно всё: кто что заказывает и как ест, кто на каком языке говорит и о чём. А потом мимо пробежал тот самый парень, что принимал у нас заказ, а в руках нёс блюдо с крупными жёлтыми полукольцами.
—… а чебуреки…
— Постойте! — я прервала речь Дортмунда, привстав на скамье и подозвав паренька-помощника. — Не подскажете, что это у вас за блюдо?
Тот подошёл ко мне, озадаченно глядя на тарелку, а я уже втягивала носом кисло-сладкий, свежий аромат незнакомого фрукта.
— Это ананас, его привозят с юга, из княжества Сансар. Редкий фрукт в наших краях, но господин…
— Принесите мне такой? — я глянула на паренька снизу вверх и умоляюще похлопала ресницами. Тот покраснел, почесал затылок свободной рукой.
— Простите, госпожа, но это последний ананас, и его заказал вон тот посетитель-с.
Парень кивнул на импозантного мужчину, что сидел в одиночестве за столиком у соседнего окна. Его длинные чёрные волосы свободно падали на лицо, прикрывая кончики бровей и худые небритые щёки. Несмотря на летнюю жару, на нём был чёрный кожаный плащ с заклёпками, и оттого на лбу
серебрился пот.— Думаю, он уступит молодой леди, — улыбнулась я. Парень с подносом неуверенно повёл плечом:
— Не знаю, можно поинтересоваться-с…
— Позвольте, я сама.
— Леди Лорелея… — начал было Дортмунд, но я жестом оборвала его и уверенно пошла к незнакомцу.
— Здравствуйте, — улыбнулась я, опираясь руками о его стол. Почему-то я была абсолютно уверена: уж девушке-то он уступит! — Вы заказали последнюю порцию ананаса, который мне так хотелось попробовать! Не уступите? Возможно, следующая возможность мне предоставится нескоро…
Он поднял на меня суровый холодный взгляд исподлобья.
— Нет.
Я опешила и растерялась от такой прямолинейной невоспитанности.
— Но позвольте, это же пустяк, вы сделаете приятное…
— Нет, — отрезал он и глянул на парня с подносом, который заметно побледнел, но ананасы держал крепко.
— Послушайте, — я продолжала вежливо улыбаться, — мы в этих краях проездом, и скорее всего нескоро сможем вернуться…
— Нет, это вы послушайте. — Он привстал, опершись о стол кулаками и остановившись на уровне моих глаз. — Ананасы — мой любимый деликатес, и никто — никто! — не смеет отбирать у меня честно зарезервированную и оплаченную порцию. И уж тем более какая-то малявка-нахалка!
Незнакомец вырвал из трясущихся рук помощника блюдо и с громким стуком поставил его на стол. После чего схватил один из полукруглых кусков и резко откусил от него.
— Ах так! — воскликнула я, преисполняясь искренним возмущением. — Никто — никто! — не смеет так со мной разговаривать!
И я схватила другой кусок, так же резко его укусила и… взвыла от боли! Он оказался таким твёрдым, что оцарапал нёбо, а кислый сок брызнул прямо в свежую рану.
— Каждому воздаётся по заслугам, — хмыкнул мужчина в чёрном, вновь откусывая от своего куска — и только тогда я заметила, что он оставляет тёмную жёсткую корочку. — А теперь будьте так добры, миледи…
Последние слова он буквально прорычал сквозь зубы, но тут у торца стола возник лорд Дортмунд, и его посох сиял недобрым кровавым светом.
— Я бы вам порекомендовал всё же уступить даме, — прошелестел он, и даже в этом тихом, слабом голосе звучала какая-то особая угроза.
— А ты что, мальчик на побегушках? — незнакомец обернулся к магу и пристально посмотрел ему в глаза, словно не замечая посоха. — А ведь я тебя где-то видел…
— Уступи даме, или я тебе напомню, где, — ещё тише произнёс маг.
И тут мне стало страшно. Незнакомец скалил зубы. От него вдруг повеяло животной силой, и таким давлением, словно он был намного больше, чем казался. Сердце застучало с утроенной скоростью, моля о том, чтобы срочно прервать этот разговор.
— Не надо, лорд Дортмунд, — сказала я, выпрямляясь и касаясь плеча своего провожатого. — Не стоит. Он прав. Извините.
Последнее слово предназначалось незнакомцу. Он хмыкнул и, не отвечая, плюхнулся обратно на своё место, после чего отвернулся и принялся жевать ананасы с таким видом, словно больше нас не замечает.