Истинная пара для драконицы
Шрифт:
До помоста я с горем пополам дошла и, не веря своему счастью, опустилась на специально отведенное для меня место. Его так щедро украсили цветами и лентами, что мне действительно понравилось — впервые за сегодняшний день. Драконы любят все яркое и красивое. А еще блестящее. Братья сидели возле меня, король чуть поодаль, на самом верху. Он одобрительно улыбнулся и кивнул мне.
Арена видно не было, он должен быть где-то среди участников, и я в нетерпении ерзала, ожидая, когда уже появится мой принц. Сидеть в этом жутком платье тоже оказалось неудобно. И обувь неприятно сдавливала ступни. Помучившись несколько минут, я осторожно ногами за пятки сняла туфли и с облегчением
Наконец-то затрубили герольды, и под громкие аплодисменты стали выезжать рыцари. И пусть все были в полном доспехе и в шлемах, я сразу почувствовала Арена. Для меня он выделялся всегда. Остальные участники меня интересовали мало, но к рыцарям я невольно прониклась симпатией и уважением. Их доспехи выглядели куда неудобнее моего платья. А как в них, наверное, жарко на солнце…
Но никто из рыцарей не жаловался, поэтому, когда, наконец, первая пара разъехалась по разные стороны огражденного и засыпанного песком поля, я замерла в предвкушении. Интересно, что сейчас будет? Каждому поднесли по длинному и весьма странному копью. Пока что суть сражения от меня ускользала.
Все произошло быстро: кони, тоже закованные в броню, разбежались, копье одного рыцаря очень удачно попало в другого, и он вылетел из седла.
И это все? Судя по реакции толпы и победителя — да. А где же сражения?
— Это и есть турнир? — наклонившись, спросила я у Лиарана.
— Да, — кажется, брат тоже был не слишком впечатлен.
— А как же поединки на мечах? Или врукопашную? — король ведь обещал!
— До этого редко доходит, только если оба рыцаря падают или копья ломаются.
— И долго это будет длиться? — сидеть в платье было неудобно и жарко. А турнир пока выглядел совсем неинтересным.
— Долго, Айшара, запасайся терпением, — посоветовал Лир и устроился в своем кресле поудобнее, закинув ногу на ногу.
Везет ему! Он хотя бы сидит нормально!
А еще я вспомнила количество участников и окончательно расстроилась. Кажется, это на целый день.
Лучше бы на охоту пошли.
Для меня все изменилось, когда одним из последних в самом конце дня на поле вышел Арен. Узнала принца не только я. Под восторженные крики на песок полетели цветы, их и раньше кидали участникам, но не в таком количестве. Настоящий цветочный дождь. Я решила не отставать, отодрала от стула переплетенные между собой гирляндой цветы и тоже запустила в Арена. И мои-то, в отличие от остальных, долетели и попали!
Цветы, повисшие перевязью от плеча к бедру, Арен снял и скинул на землю. Взял из рук мальчишки копье и нацелился на противника.
Я привстала, стараясь не упустить ни одного его движения.
Вот кони взяли разгон, противники сблизились, копья нацелены друг на друга, и…
Я даже не поняла, как это произошло. Просто есть вещи сильнее меня, и чувство опасности для своей истинной пары и наставленное на Арена острие — одно из них.
Струя огня полетела во второго всадника, следом за ней кинулся водяной поток, быстро, но недостаточно, чтобы успеть затушить. Огонь и вода с шипением врезались в воздушную преграду, выросшую прямо перед человеком. От выброса магии и порожденных ею звуков и света кони встали на дыбы, норовя сбросить седоков.
А если Арен упадет?
Я уже сорвалась с места, забыв про туфли и едва не запутавшись в неудобном платье, но Рохан поймал меня и удержал, оторвав от земли.
Отовсюду сбегались стражники, человеческие
маги поставили над полем защитный купол, в котором я сходу нашла три слабых места.— Что происходит? — кто-то из королевской охраны не побоялся подойти, кажется, его тоже прикрывала парочка магов.
— Все в порядке, это недоразумение, — ответил Лиаран.
— Принц Арен мог пострадать, — заметил стражник.
— Вряд ли ему грозило что-то серьезное, — отмахнулся средний брат.
— Обувайся и уходим, — прорычал мне на ухо старший.
Пришлось подчиниться и снова влезть в ужасные туфли. Радовало лишь то, что во дворце можно будет переодеться в нормальную одежду.
— Знаешь, — задумчиво проговорил средний брат старшему. — Мне, конечно, принц не нравится, но как-то все равно его немного жаль.
— Я вообще не завидую тому, кто будет твоей истинной парой, — сверкнул глазами Рохан. — Даже если следующий окажется драконом, ему придется несладко.
— Я не хотела… — о том, что турнир людям я испортила, я успела догадаться, когда немного остыла и успокоилась. — Оно как-то само…
Братья только переглянулись.
— Может, мне стоит с ним поговорить, — предложила я. — Я объясню, что он моя истинная пара и слишком много для меня значит…
— Не смей, — жестко оборвал старший. — Если люди узнают о его ценности для тебя, то легко могут этим воспользоваться.
— А еще запомни: ты никогда не сможешь причинить вреда своему истинному, — серьезно ответил Лир. — Что бы он ни сделал — даже пальцем не тронешь. А поскольку он человек и ничего к тебе не чувствует, то вполне может взять в руки меч или кинжал и…
— Нет! — в ужасе оборвала я брата. — Что ты такое говоришь?
— Правду, — лицо Лиарана заострилось, на висках поблескивала светлая чешуя. — Именно поэтому мы стараемся не связывать себя с людьми и не открываться им. Поверь, находились те, кто убивал дракона, поняв, что тот перед ними беззащитен.
Я сглотнула. Ну почему все так серьезно?
В своей комнате я распорола шнуровку платья когтем и быстро переоделась, почувствовав себя куда увереннее в привычных брюках и рубашке, а главное — защищеннее. Платье, которое я снимала, не жалея, и вымещала на ни в чем неповинной вещи свое отчаяние, бесформенными тряпками и лоскутами валялось на полу.
Вот тебе и сходила на турнир. Только снова все испортила.
8. Четвертый
Арен
— Как-то все идет не так, — рассуждал король, расхаживая по кабинету Арена взад-вперед. Кабинетом Арен пользовался редко, поэтому искали его там в последнюю очередь. Но у брата чутье было, как у дракона, будь они все неладны.
— Согласен, — принц, за неимением лучшего занятия, разбирал накопившиеся письма. Большинство, стоило ему взглянуть на конверт и адресата, сразу летели в камин. Остальные он откладывал до лучших времен.
— Не думал, что с драконами окажется так сложно, — продолжил расхаживать Дарен, вознамерившись, видимо, протоптать дырку в ковре.
Арен тоже не думал, а в итоге сегодня его едва не поджарили на турнире. Вернее, его, может, и не зацепило бы, а вот соперника, наверное, так бы в доспехе и похоронили.
— Я не понимаю, чем их еще развлечь, чтобы при этом еще никто не пострадал, — рассуждал вслух король. — И чтобы вы с драконицей нашли уже общий язык.
— Я с ней общий язык никогда не найду, — отозвался Арен, бросая очередное письмо на растопку. — Я сначала решил, что они от нас только чешуей отличаются, но теперь понял: они совсем другие.