Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Истинная. Ты моя навсегда
Шрифт:

Мотаю головой. А оборотень демонстративно отпивает из своей чашки.

Как же глупо я сейчас выгляжу! Но взять снова чай, который так и манит своим ароматом будет ещё глупее.

Керни то и дело задумчиво посматривает на камин. Пламя уже объяло все поленья и, конечно, полностью уничтожило письмо. Но неужели оборотень его совсем не заметил? Почему не уточнил, не попытался вывести на чистую воду?

Встаю и подхожу к огню, пытаясь унять дрожь. Никогда, даже когда отправлялась на самые опасные задания, я не была настолько обескуражена, как сейчас.

Я готова

была ждать жестокости, насилия, принуждения, но никак не тихого чаепития у камина. Вопреки всему тому, что я о нем знаю, в чем я пытаюсь себя убеждать, мне с ним тихо и уютно.

— Я так понял, ты уже обзавелась тут другом? — с хитринкой в голосе спрашивает Керри.

Я? Другом?

Резко оборачиваюсь. Сердце совсем готово остановиться.

— Ты бы с ним поаккуратнее, — продолжает он. — Коты они такие: рядом, когда им выгодно. Не то, что…

Он не договаривает, а потом резко меняет мысль.

— Я так понял, что из всего парка тебе больше всего понравились кусты иримиса? — Керни снова отпивает чай. — По весне они ещё красивее. Но я согласен, что вид оттуда шикарный.

Так он… Он согласен, что я шпионила? И… И что теперь?

Резко поворачиваюсь и упираюсь в грудь Керни. Широкую такую… Рельефную… Испуганно вдыхаю и понимаю, что не могу выдохнуть.

Керни стоит бизко, очень близко. И я совсем не против.

Поднимаю голову, сталкиваюсь взглядом с его глазами цвета солнечного янтаря и теперь точно согреваюсь. Нет. Теперь мне становится жарко. Его взгляд, мягкий, теплый скользит по моему лицу, как будто ласкает, но когда падает на губы, внезапно темнеет.

Во рту мгновенно пересыхает, я облизываю губы. Керни слегка наклоняет голову набок и касается их пальцем, а потом начинает медленно склоняться ко мне.

Глава 11. Нарушение

Чувствую, как мой рот приоткрывается, кажется, даже на секунду ощущаю дыхание Керни на своих губах, а потом…

— Доброй тебе ночи, Эйра, — слышу хрипловатый голос у самого уха.

Трепет разбегается по всему телу, и только теперь я выдыхаю и от напряжения инстинктивно впиваюсь пальцами в рубашку оборотня. Ох, Пресветлый! Да что же это со мной такое?!

В глазах букывально темпеет от странного, неизвестного мне внезапно накатившего ощущения, желания, чтобы Керни обнял, прижал к себе. Но вместо этого он напротив отстраняется и невесомо чиркнув пальцами по моей щеке, заводит прядь волос мне за ухо, а потом аккуратно отцепляет мои руки от рубашки.

— В следующий раз принесу чай с каким-нибудь другим ароматом, — мягко улыбается он и выходит.

А я остаюсь в полном смятении и разочаровании в себе. Я ведь хотела, я точно хотела, чтобы он поцеловал меня! Впервые в жизни я не хотела сбежать в страхе и отвращении от мужчины, а тянулась к нему… И к кому?!

Я могла бы подумать, что оборотень что-то подмешал в чай. Но я же его не пила!

А сам Керни? Хорош жених! Так радовался приезду и согласию невесты, что пришел к пленнице, чтобы провести вечер.

Смотрю на камзол, который Керни так и не забрал с собой, будто специально оставил напоминание

о себе, потом на догорающий камин и окончательно решаю, что подумаю обо всем этом завтра. В голове такая мешанина из мыслей, что я не в силах разобраться.

— Доброе утро, госпожа, — постучав дверь, ко мне одна за одной вплывают девушки. — Позвольте помочь вам подготовиться к завтраку. Его Величество уже ожидает вас.

Они, конечно же, замечают и одежду Керни, небрежно висящий на стуле, и две чашки на подносе. Выразительно переглядываются между собой, выдвигая, похоже, свои соображения и не очень приличные по этому поводу.

Интересно, а если бы Керни вчера все же поцеловал меня, что было бы? Насколько далеко он был бы готов зайти? И что я бы ему позволила, учитывая всю нелогичную тягу, которую я к нему испытываю?

— Госпожа, — явно уже не в первый раз меня окликает блондинка. — Вам ванну приготовить?

Заставляю себя вынырнуть из мыслей. Ванну? Когда король уже ждёт? Самоубийство, не иначе.

— Нет, спасибо, — морщусь я и сползаю с кровати. — Может, уже познакомимся?

Они все втроем замирают и ошарашенно смотрят на меня.

— Ну… Мне было бы намного легче, если бы я знала вас по именам, — говорю я. — Я… Эйра. Мне будет проще, если вы не будете называть меня госпожой.

Они снова перекидываются взглядами.

— Нам не позволено, госпожа, — отвечает рыжая. — Я Берта, это Лина и Мила.

Она поочередно показывает на брюнетку и блондинку.

— Какого цвета платье вы хотели бы сегодня надеть? — уточняет Лина, доставая из шкафа синее и темно-зеленое.

Что же им такое сказал Керни, что они теперь настолько иначе со мной обращаются и стали настолько неразговорчивыми?

Трачу лишние пятнадцать минут, чтобы забрать волосы — они так рассыпаются и не хотят держаться в прическе. Но надо отдать должное терпению Милы, которая гребнем умудряется их собрать и даже сделать замысловатые косы.

Меня провожают в сад, где в одной из беседок за круглым накрытым белоснежной скатертью столом сидит Керни, а рядом с ним — улыбающаяся Эрнетта. Но как только я появляюсь, ее брови сходятся на переносице.

— Доброе утро, Эйра, — Керни встает, помогает мне сесть, а потом возвращается к завтраку. — Как ваша ночь? Хорошо ли спали?

Я закашливаюсь, поперхнувшись водой, и прикрываю рот рукой. Понимаю, что придется врать. Не скажу же я ему: «Нет, Ваше Величество, после вашего ухода я почти до рассвета ворочалась, потому что думала о неслучившемся поцелуе».

— Прекрасно спала, спасибо, — смотрю на омлет, красиво украшенный свежей зеленью и маленькими дольками помидоров. — Надеюсь, чай не повлиял на ваш сон?

— Конечно, нет, — усмехается Керни. — Сны были только самые лучшие.

Демоны дернули меня в этот момент поднять взгляд и посмотреть в глаза оборотню. Они даже не просто медово-золотые, в них жар огня, который Керни вчера развел в камине, отражение опасных мыслей, которые одолевали меня всю ночь, блеск таких желаний, о которых мне даже стыдно подумать.

Поделиться с друзьями: