Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Истории Дракона Вечности
Шрифт:

– Мы находимся в безвыходной ситуации, и даже сейчас ты можешь думать только о своих заумных рассуждениях – ты неисправим… А где же твой серый друг?

Хайс огляделся по сторонам – афалина исчезла.

– Прекрасно, – сказала Аннет. – Теперь мы точно отсюда не выберемся. С такой ногой я не смогу нырять ещё день. А за это время мы привлечём к себе внимание всех акул в округе.

Хайс не смог найти слов, чтобы успокоить Аннет. Он просто снял шлем и подставил лицо ветру – явлению, названия

которому он не знал.

Аннет запаниковала.

– Здесь же радиация, надень немедленно!

Хайс, чьи волосы развевал сильный ветер, устало произнёс:

– Знаешь, что я подозреваю? Что спустя триста лет никакой радиации уже нет. Похоже, это миф, которым нас потчевали, чтобы держать в повиновении. Наверняка старейшины знали, что есть поверхность. У них должны были сохраниться знания о мире до потопа. Но проще держать нас под колпаком. А им достаётся неограниченная власть.

– Но счётчики всегда показывали, что есть радиация…

– Значит, они были изначально настроены на какое-то пороговое значение, и даже минимальное отклонение от этого значения показывалось как зашкаливавшая радиация.

Аннет разозлилась.

– Слишком уж ты умный. Тогда придумай, как нам отсюда выбраться!

– Мне нужно время. Давай просто подождём.

– Подождём чего? Своей смерти? – пробурчала под нос Аннет, но послушно замолчала.

Шли часы. Хайс беспокойно плавал туда и сюда, подставляя лицо ветру. Он рассматривал облака над головой в поисках ответа, Аннет же казалось, что юноша просто любуется миром вокруг. Устав от ожидания, она тоже сняла шлем, и теперь щурилась от солнечного света.

– Я не знаю, – выдал, наконец, Хайс. – Если бы я смог послать сообщение Ли и Ро… Медноголовые живо бы вытащили нас отсюда.

Аннет только хотела сказать особо колкую реплику, как вдруг раздался странный стрекочущий звук. Хайс хотел нырнуть, и глаза его разъела морская вода, он захлебнулся и начал тонуть. Аннет подплыла к нему и натянула свой шлем ему на голову. Хайс тонуть перестал.

– Что это за странный звук? – голос юноши звучал из-за шлема особенно глухо.

Аннет снисходительно посмотрела на него.

– Это батискаф. Такими пользуются металлурги, когда они отправляются к впадинам для изготовления металлов.

– Нас нашли! О, да это наш дельфин!

Афалина задорно засвистела, приветствуя Хайса. Но поверхность вынырнул круглобокий батискаф, которым правили андроиды Хайса. Открылся небольшой люк в верхней части подводного аппарата.

– Хозяин! Какое счастье! Мы вас нашли! Этот дельфин приплыл к нам, и тыкался мордой в стекло, что-то возбуждённо вереща, пока мы не пошли за ним. Потом он приплыл в док, и тогда мы поняли, что следует плыть туда, куда он нас зовёт. Вы же всегда говорили, что нужно

доверять своей интуиции. Мы взяли батискаф, за что нам было очень стыдно, и отправились вслед за афалиной, пока она не привела нас к вам, – сказала Ли. – Ро отговаривал меня, но я напомнила ему, что вы ушли к рыбакам, а значит, и искать вас надо у рыбаков. Но рыбаки уже отплыли, и вас в доке не было. Но куда вы ещё могли пойти, если всё время проводите в наших комнатах? Я сразу заподозрила неладное…

– Ладно, ладно, – вскинул руки Ро. – Ты была права, но только прекрати трещать. Давай лучше вытащим хозяина и хозяйку, они же совсем устали.

– Я тебе ещё задам за «хозяина и хозяйку», – прошипел пунцовый Хайс. – Вот погоди у меня.

– А что я такого сказал? По-моему, вы неплохо сошлись, судя по тому, что мы успели увидеть.

Хайсу показалось, что с сердца у него свалился огромный камень.

* * *

Естественно, им не поверили. Оба получили нагоняй. Родители заперли Аннет, а Хайс сам никуда не выходил, и целыми днями читал, читал… Потом он заперся в своей мастерской и что-то долго выпиливал, стругал, паял. Ли и Ро ассистировали ему, не понимая, что делает хозяин. Они никогда не видели столь сложную конструкцию из меди, и даже не могли представить, где такое использовать под куполами. Наконец, Хайс приделал пластиковые ремни и остался доволен делом рук своих. Гораздо быстрее удалось закончить второй экземпляр этого чудесного изделия.

– Ну что ж, – сказал он однажды утром. – Нам нужно повторить опыт всплытия к поверхности.

– О нет! – закричала Ли. – Только не снова в этот дикий мир!

– О нет! – завопил Ро за компанию. – Нам придётся вновь воровать батискаф! Нас же не пустят обратно в город!

– Нет, не надо батискаф, – согласился Хайс. – Нам потребуется подводная лодка.

Роботы только молча всплеснули руками.

* * *

Аннет, много спавшая в последнее время, проснулась от того, что кто-то скрёбся в её дверь.

– Кто там? – спросила девушка, не ожидая, что ей ответят.

– Твой пропуск на свободу, – раздался тихий радостный голос, и дверь отворилась.

– Хайс! – обрадованно воскликнула Аннет и бросилась ему на шею. – Ро и Ли вместе с тобой!

– Ш-ш-ш! – приставил палец ко рту Хайс. – Нам нужно бежать, и скорее.

Аннет нахмурилась.

– Куда ты опять собрался? Я не буду ввязываться в твои авантюры.

– А ты уже ввязалась! – довольно сказал Хайс, схватил девушку за руку и потащил. Поначалу она упиралась, но потом даже побежала.

Показался док. Его никто не охранял, потому что в замкнутом городе, где все друг друга знали, красть было некому.

Конец ознакомительного фрагмента.

Поделиться с друзьями: