Истории Джека. Дилогия
Шрифт:
– Не вздумай на больную ногу опираться, - предупредил его через плечо Донно.
– Не маленький, знаю, - отмахнулся Саган и тут же случайно оступился, перенеся вес на поврежденную ступню. Сам тихонько взвыл, да и Донно вздрогнул: слишком близко и слишком больно.
Ожоги были несерьезные: покраснение, без пузырей, так что Донно аккуратно забинтовал обе маленькие ладони и осторожно поцеловал их сверху. Энца напряглась, но руки не отняла.
– Давайте быстрее пойдем, - сказала она.
– Мы и так будем медленно двигаться... извини, Саган... а времени уже
Донно кивнул, вернулся к Сагану и перекинул его руку через плечо. Разница в росте была слишком велика, и идти было неудобно.
– Смотри, уже командует, - весело прошептал Саган.
– Вот малявка.
– Помолчи и иди осторожно, - сказал ему Донно.
– Энца, возьми мою фалькату, пожалуйста, и встань по левую руку. Когда скажу, шагаем все одновременно.
Саган и Энца вразнобой подтвердили, что готовы. Донно сжал керамическую бусину на кожаном шнурке, давя ее в крошку, и скомандовал:
– Вперед!
Снова закладывает уши, в глазах не тьма, а непонятная хмарь, но спустя миг все в порядке.
– Тепло, - облегченно вздыхает Энца, опасавшаяся, что снова попадет в межсезонье.
– Светло, - радуется Саган, и Донно смеется над ними.
Анна нервно ходила из угла в угол. Вылетала в коридор, чтобы выпить воды из кулера и возвращалась в комнату, чтобы снова мерить ее шагами. Она успела взять штурмом диспетчерскую, плотно пообщаться с администрацией и собственным начальством. Никаких результатов это не принесло.
Джек вышел на балкончик и устроился покурить. Смотреть на трансляцию "Охотников и уток" было слишком скучно: Джеку никогда не нравились командные игры. Была бы там еще интеллектуальная составляющая, вроде стратегии в бао, еще куда ни шло. А то носятся, схлопывают на поле пространство, ныряют в свои же ловушки, дерутся и скандалят. Тоска.
– Ты совсем не волнуешься!
– накинулась на него Анна.
– А ты, Роберт, вообще бревно! Впрочем, как всегда. Что вы расселись? Надо же что-то делать?
– Пока у тебя нет дурных предчувствий, - меланхолично заметил Роберт, - к чему трепыхаться? Они не маленькие, и сами во всем разберутся.
– Надо ждать, - зевнув, сказал Джек.
– Ты уже все, что могла сделала.
– Это ты, Джек, - вдруг сердито сказала Анна.
– Всегда, везде. Где ты только ни появляешься, все идет не так.
– Ну ты совсем того, - поразился Джек.
– Тут как ни крути, я вообще не причем.
– А ты теперь и не один, теперь вы вдвоем вносите хаос, - устало ответила Анна.
Она наконец присела на диванчик и обхватила себя руками.
– Я его совсем не чувствую. Он выплеснул слишком много энергии, и все мои контролирующие чары смело. Он теперь не сможет вызывать огонь...
Она нервно растерла пальцы и вдруг вскинулась, осененная новой идеей.
– И как ты мог ее отпустить, Джек? Неужели ты не боишься, что с ней что-то случится? Разве вам обоим мало той опасности, которая на работе?
Джек заткнул уши. Он не видел смысла разговаривать с женщиной, явно пытающейся
довести себя до истерики.– Энца, ты не могла бы срезать мне прут вон с того дерева? Вроде бы ясень. И штук пять прямых хворостин.
– Могу, - удивилась Энца.
– Но если тебе нужно опираться, лучше потолще что-то.
– Не, это я сам сейчас подберу. Я хочу лук сделать. Когда в академии учился, ходил на факультатив по стрельбе, так что тряхну стариной.
Донно в это время методично разбивал отряд из шести големов: была его очередь охотиться.
Энца по указаниям Сагана выбрала и срезала прут посуше, обтесала его и нанесла зарубки для тетивы.
– Это временный, несерьезный лук, - сказал Саган, натягивая тетиву. В его рюкзаке валялась всякая всячина - от жвачек и шоколада до гвоздей и бечевки.
– Я предполагал, что будет сложно, и прихватил всего понемногу.
– А зачем тебе пассатижи?
– спросила Энца, помогая собрать высыпанные из рюкзака вещи.
– А резиновая собачка, рулетка и проездной на автобус?
– Ну, мало ли что может случиться, - туманно ответил Саган.
– Что еще может случиться, чтобы тебе понадобился в лесу проездной?
– не унималась Энца.
– Я всегда беру с собой проездной - это счастливый билетик. На удачу, понимаешь?
– Он на этот месяц... Ого. У тебя бутерброды. Старые?
– Почему старые? Сегодня утром готовил, - сказал Саган. Он примерился и выпустил стрелу.
Наточенный с одной стороны прут ушел по дуге и почти наполовину вонзился в ствол дерева. Энца уважительно присвистнула.
– О как, - гордо сказал Саган.
– Ничего еще не забыл.
– На стреле чары? Или на луке?
– И там, и там. На стрелу еще дополнительно можно вешать разные боевые плетения, так что когда до меня очередь дойдет, я тоже "жетончики" пособираю.
Взмокший Донно присел на землю рядом с ними, и Саган тут же похвастался луком.
– Давайте перекусим?
– предложила Энца.
– Как-нибудь поделим, тут и шоколад есть, а у меня немного воды осталось.
Донно, поколебавшись, согласился.
– Знаешь, - спустя некоторое время сказал Саган.
– Вы с Джеком просто притягиваете к себе неприятности. Еще ни разу ни одна задумка не удалась, если в ней вы участвуете.
– Неправда, - обиделась Энца.
– Ничего такого мы не делаем.
– Вы разрушаете мироздание, понимаешь? Вот я живу, никого не трогаю, вокруг меня по своим правилам живет мир, потом появляетесь вы - и все рушится.
Вместо ответа девушка приложила руку к его лбу.
– Вроде не горячий, - озадаченно нахмурилась она.
– Может, удар был сильнее, чем мы думаем...
– Да нет же!
– с досадой отмахнулся Саган.
– Я ведь в переносном смысле.
Лет двести назад, еще при славном императоре Максене, том самом, который всю жизнь собирал коллекцию жуков, ненавидел парады и ровно раз в месяц ездил смотреть на публичную казнь для просветления духа, Железный лес вовсе не был тем приятным местом для спортивных соревнований, каким его видят сейчас.