Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Истории из приюта
Шрифт:

Девон, наверное, играет в Xbox со своими сожителями и рассказывает о студенте младших курсов, который перепугался в подвале Бруклина, как маленький ребенок.

Что-то коснулось запястья Кэла. Он посмотрел вниз, ожидая увидеть паутину или лист кустарника, но это был тот проклятый мальчик, улыбающийся ему.

Мальчик держал его за руку.

Кэл ахнул и отдернул руку от пустого места.

Призрачный мальчик исчез, оставив после себя мороз на коже Кэла. Господи, и ему снова придется вернуться в этот подвал – он взглянул на часы – всего лишь через три часа!

Но сначала Феллон.

Кэл ускорил шаг.

Он зашел в общежитие Джефри через ближайший вход, протиснувшись мимо парня, игнорировавшего правило десяти метров и курившего прямо у двери.

В главном вестибюле были лифты, но Кэл повернул на лестницу сразу за дверью. Его шаги отдавались эхом по всем трем этажам, а сквозь стены доносилась музыка и легкий смех. В одной из комнат кто-то играл на скрипке.

Он подошел к двери Феллон с пластиковой доской и постучал. Кто-то оставил ей сообщение, написанное зеленым маркером:

Фел, привет. Проходила мимо. Соскучилась по нашим милым развлечениям. Проверь скрытый форум, ок?

Холли

Сверху надпись причудливым почерком:

Не беспокоить, только по вопросам праздника.

Кэл снова постучал, потом прокричал:

– Я не относительно праздника, но у нас занятие по расписанию!

Он услышал, как сдвинулась защелка, и через мгновение дверь открылась. Феллон не пригласила его войти, так что он просто протиснулся внутрь и со вздохом бросил сумку с книгами на пол. Казалось, чертова сумка весит килограммов двадцать пять.

В комнате сильно пахло благовониями, что было против правил, но Кэл был далек от мысли, что девушку очень уж волнуют правила.

– Сандаловое дерево? – поинтересовался он, кивнув в сторону коричневой ароматической палочки, тлеющей у открытого окна. Она поставила ее в пустую банку из-под содовой. – Пытаешься перебить какой-то запах?

– Какой, например? – спросила Феллон с пустым взглядом.

– Не обращай внимания.

Она уже разложила на столе книги и блокноты для занятия. Кэл с облегчением скользнул в кресло.

– Тяжелый день? – спросила девушка. На ней был темно-синий сарафан, из-под которого выглядывали блестящие узорчатые леггинсы. Вместо браслета сегодня была цепочка.

– Даже не представляешь насколько.

Кэл достал свою копию «Безбрежного Саргассова моря» и блокнот. Открыл его, и в глаза буквально бросилось послание на странице:

Призраки, призраки в тени, призраки на свету, и я теперь тоже один из них

Кэл захлопнул блокнот и уперся в него локтями.

– У тебя какой-то нервный вид. Пива хочешь?

Она уже была на пути к мини-холодильнику.

– Ты уверена, что это не помешает?

Феллон пожала плечами, отчего ее взлохмаченные кудри синхронно подпрыгнули.

– Мое задание заключается в том, чтобы ты сдал литературу. Я не учитель трезвости. Держи, я присоединюсь.

«Перестань быть милой, ты все усложняешь».

– У меня вчера хорошо пошла работа, –

соврал Кэл, открывая пиво. Оно было ледяным и, стоит признать, помогало от колик в животе. – Так что спасибо. Похоже, занятия идут на пользу.

– Чудеса иногда действительно случаются, – пошутила Феллон, подняв банку в тосте. Затем пробежалась глазами по своей копии романа, пытаясь найти место, где они остановились. – Отец все еще усложняет тебе жизнь?

Снова вопросы о Роджере… Может, отец прав и ее дружелюбие просто наигранное? Кэл пожал плечами, осматривая комнату в поисках места, где бы спрятать контрабанду.

– Слышала о подвале Бруклина?

Сделав очередной глоток, Феллон кивнула, затем взяла ручку и принялась постукивать по открытой книге.

– Ты туда спускался, да? И как там?

– Ужасно. Пыльно. Депрессивно.

– Значит, не лучшее место для свиданий? – Феллон улыбнулась и поддела клапан на своей банке. Он издал резкий вибрирующий звук. – Тогда вычеркну его из списка.

Кэл побледнел:

– Ох, я… не по девочкам.

– А я не особо по мальчикам.

Феллон дружелюбно подмигнула, и у него снова скрутило живот от волнения.

Нужно отвлечься, или он расколется и расскажет все, что задумал отец.

– В книге был момент, который мне особенно понравился… – Кэл лихорадочно рылся в своих записях. – Эта фраза: «Всегда существуют две смерти – настоящая и та, о которой объявляют окружающим».

Феллон кивнула, взгляд ее бирюзовых глаз внезапно стал каким-то далеким.

– Ясно. Мне больше понравилось: «Сотрите луну, сорвите звезды. Любовь живет в темноте, и мы уходим в темноту так скоро, так скоро».

– Ты знаешь ее наизусть? – потрясенно спросил Кэл.

Она пожала плечами и вернулась к книге.

– Какие-то вещи просто въедаются в память. Понимаешь, о чем я?

Кэл провел рукой по блокноту. Он и правда понимал.

Он полез в карман и засунул трубку поглубже, чтобы не было соблазна ее достать. Она останется там, как ей и положено, а Феллон останется в университете Нью-Гемпшира, как положено ей.

Глава № 9

К эл очень гордился тем, что ему понадобилось всего лишь два пива, чтобы набраться смелости присоединиться к профессору Рейес и остальным. Он пришел, с нетерпением сжимая сумку и собственный фонарик.

«Сегодня я ни к чему не буду прикасаться, даже не буду внимательно на что-то смотреть. Я буду просто стоять, смотреть, что делает Девон, – не такое уж и плохое времяпрепровождение, – и на этом все».

Но когда он пришел, не хватало одного человека – не хватало Девона.

Кэл сразу же подумал о сложенном листе бумаги в кармане отцовского костюма.

Что-то здесь не так…

«Простое совпадение», – успокоил он себя. Девон – атлет; наверное, он потянул мышцу в спортзале или неудачно упал во время тренировки.

– Где Девон? – спросил Кэл и посмотрел на девушек, а затем на профессора Рейес. Трубку он оставил в комнате, спрятал в сейфе с кодовым замком под кроватью.

– К сожалению, Девон к нам не присоединится, – тяжело вздохнула профессор Рейес. – И поскольку он присматривал за вами, сегодня вечером вы можете быть свободны, мистер Эриксон.

Поделиться с друзьями: