Истории Сантея
Шрифт:
Только собрался открыть рот, как скрипнула дверь, стукнули каблуки и по комнате расплылся высокий нежный голос:
– Какой миленький…
Удивленно повернувшись, рассмотрел просто удивительную картину: высокая, стройная, молоденькая большеглазая блондинка. Великолепная фигурка, выставленная на широкое обозрение, ибо что можно скрыть в коротенькой юбочке и простодушно распахнутом вороте легкой блузки? Девушка погладила арахна и, заметив заинтересованный взгляд, покачивая бедрами, направилась ко мне.
– Инспектор Кирилл?
Ответить не получилось, так перехватило
– Стажер Ления Кортен, – мило улыбнулась и подала узкую ладошку, – меня к вам определили…
– Превосходно, – выдавил я, осторожно пожав хрупкие пальчики.
– Где я могу присесть?
Я окинул взглядом комнату. Парни на появление прелестной блондинки отреагировали совершенно безразлично – играют. Куорт спит. Один я не знаю, что делать.
– За свободный стол…
– Спасибо, – одарила еще одной улыбкой и двинулась в обход застывшего меня.
Я сглотнул. Ну, дела… Как, скажите, можно работать, если рядом будет трудиться полуголая нимфа?
Неожиданно всплыло воспоминание о полученном приказе Капитана, и я, сделав несколько глубоких вдохов, смог нормальным голосом приказать:
– Парни, собираемся на выезд.
– Лаэр, еще пять минут…
– Бегом! – рявкнул я и, повернувшись к Лении, в деталях рассмотрел, как девушка картинно присаживается за свободный стол…
– Стажер! В страже не принято расхаживать в подобных нарядах, потрудитесь до нашего возвращения найти себе что-то поприличней.
Прям камень с души свалился. Хотя сомневаюсь, что в итоге это поможет.
До чего же противная погода… Казалось бы, ко всему привыкаешь. Ан нет, сидишь в плаще, скукожившись, в медленно ползущем по улицам пустого города экипаже. Как там Турни, по такой-то непогоде на своих двоих? Надеюсь, не окочурится.
Куорт в этот раз не стал искушать судьбу, вместе с Галлом и Горндтом покорно полез в экипаж. Просьбе медленно ехать извозчик даже обрадовался: гнать лошадку по мокрой мостовой – не дело. А я, выставив из плаща на обозрение только нос, под мерное покачивание и шелест дождя по крыше скатился в сон.
– Лаэр, приехали, – бесцеремонно растолкал меня орк. Высунувшись из кареты, я, на удивление, не попал под дождь. Оказывается, мы заехали под внушительный козырек солидного заведения, к тому же очень популярного в это ненастное время. Несколько кучек молчаливых личностей, с явно выделяющимися под одеждой орудиями ведения продолжительных боевых действий, окружили трех расфуфыренных дворян, жарко спорящих у стеклянных дверей.
– Это наша лавка? – обратился я к стоящему рядом гному.
– Если бы, – грустно вздохнул Горндт.
– Инспектор! – неожиданно вопросили за спиной.
Я резко обернулся. Крупный мужик, в плаще и широкополой мокрой шляпе, с мощными усами, кивнул, представляясь:
– Сержант Доусон! Следуйте за мной!
Страж повернулся, помянул Светлого Лейнуса, в двух словах описав свое отношение к божеству, и скрылся за пеленой дождя.
Пробежав галопом через дорогу, нырнули вслед за усатым в узкую улочку и буквально через пару домов заскочили в открытую калитку.
Маленькая хибарка, заваленный всяким мусором и хламом двор да мокнущий грустный парень моих лет, приставленный ко входу. Проскочив мимо промокшего стража, еле влезли в большую комнату, похоже, единственную в доме.Пара фонарей разогнали тьму помещения. Внутри оказалось тепло и сухо. Доусон, скинув сразу у порога плащ и шляпу, пригласил:
– Вешалка сбоку. Разоблачайтесь.
Избавившись от тяжелого и порядком вымокшего плаща, я, вслед за сержантом, обошел стол, огромный горб печи и в глухом закутке рассмотрел несколько рядов небольших мешков, наваленных как попало. Вот отчего в доме странный сладковатый запах – мешковина распорота, красная пыль рассыпана по полу.
– И зачем нас в такую даль дернули?
– Непонятного много, господин инспектор. А только вы у нас в таких делах понимаете…
Я вздохнул. Не объяснять же всем подряд, что мое отделение было создано немного с другой целью.
– Что известно?
– Эта хибара – склад контрабандистов. Специи, редкие травы, порошки, муть еще какая… И, стало быть, хозяев грабанул кто. Видите? Не все забрали, кой-че испортили, пока выбирали, что нужно…
Я хмыкнул:
– Дожили! Воруют контрабанду! А мы-то тут при чем?
Доусон расплылся в улыбке, схватил с печи фонарь, отодвинул неприметную доску в стене и осветил солидную такую металлическую плиту тайника. С огромной, в кулак, дырой. И в глубину с него же…
Наклонившись, заглянул внутрь через дыру. Небольшая квадратная полость внутри совершенно пуста.
– Без магии не обошлось, – задумчиво определил я, – и работал мастер. Прожечь такую дыру, не спалив к крону содержимое каморы… Редкий умелец. Гильдию вызвали?
– Нет, инспектор.
– Почему? – удивленно выпрямился я.
– Переполох у ресторана видали?
– Трудно было не заметить.
– Молодцы, обчистив склад, рванули мимо заведения уважаемых братьев Сегинатуро. А там порядок, справные ребята на входе… Почуяли боевые жезлы и, не дожидаясь нападения, атаковали сами.
– И?
– По зубам получили, – усмехнулся сержант, – только жезл один подобрали.
Доусон, схватил тряпицу, лежащую на печи, развернул, предъявив моим глазам жезл: короткая синяя палка, исписанная рунами, с вплавленными в острие камушками. Навскидку, оружие третьего ранга. Самый обычный жезл гильдейского мага…
Я взял в руки вещицу. Тяжелый, зараза, залит до краев. И смердит от него. Большими неприятностями. Перевернув, на конце рассмотрел печать Сантея, и даже номер из шести цифр. Дела…
– Гвардия?
– Был маг, сказал вас вызвать. А к вечеру бригада подъедет, все соберет, запишет.
Я задумчиво почесал макушку:
– Выходит, плохие парни контрабандисты, незаконно протянув целую кучу добра через порт и таможню, устроили тут склад. Другие неведомые молодцы обчистили, захватив потребное, взломав крепкий тайник, да еще и орудуя при этом гильдейскими артефактами.
– Могу предложить еще одну версию, – дернул усом Доусон.
– Ну?
– Жезл добыли в каморе…