История Гиены. Хроника подлинного расследования [Книга II]
Шрифт:
Однако в ночь на 9 декабря включенная стереосистема не отпугнула злоумышленника. Тереза проснулась оттого, что неизвестный мужчина сел на неё сверху, одной рукой зажав рот, а другой — приставив нож к шее. Мужчина громким шёпотом приказал женщине молчать и успокаивающе заверил, что ему нужны продукты и деньги, чтобы купить бензин для машины. Подчиняясь его приказам, Тереза легла на живот, после чего её руки оказались туго связаны за спиной. После этого неизвестный связал и ноги в области лодыжек, но сделал это так, что они не были туго притянуты одна к другой и ими можно было шевелить с небольшой амплитудой.
После этого неизвестный включил лампу, стоявшую на тумбочке в изголовье кровати. В её свете он стал рассматривать обстановку в комнате, а Тереза, незаметно приподняв голову, получила возможность бросить быстрый взгляд на преступника. Тот был в лыжной маске и без перчаток, женщине бросились в глаза мозоли
Тот осведомился, где Тереза хранит деньги и, получив ответ, вышел из комнаты. После этого в гостиной смолкла музыка, а кроме того, преступник выключил термостат, выставленный на 22°С, видимо, он был одет настолько тепло, что такая температура показалась ему некомфортной. Вернулся он через несколько минут с кусками разрезанного полотенца, которыми завязал глаза женщины. Преступник завёл с нею скабрезный разговор, обращаясь по имени. Тереза была уверена, что имя он увидел в её водительском удостоверении, находившемся в кошельке. В процессе разговора преступник стал возбуждаться, Тереза почувствовала запах детского мыла «Baby Magic», которым пользовалась и флакон которого находился на виду в ванной комнате. Она догадалась, что мужчина мастурбирует.
Достигнув нужной степени возбуждения, преступник совершил половой акт в традиционной форме, после чего оставил Терезу лежать в кровати, а сам отправился ходить по дому. Двигался он совершенно беззвучно, женщина с завязанными глазами не могла понять, находится ли преступник в спальне или нет. Лишь отдельные звуки, доносившиеся иногда из других комнат, позволяли сделать кое-какие предположения о перемещениях мужчины.
После довольно долгого отсутствия, растянувшегося минут на 30 или 40, преступник вернулся в спальню и вторично совершил половой акт в традиционной форме.
Затем последовал новый вояж по дому. В какой именно момент преступник покинул место преступления, Тереза не заметила. Она очень долго, возможно час-полтора, пролежала без движения в кровати, боясь пошевелиться, пока, наконец, не сообразила, что дом пуст и она осталась одна. Благодаря тому, что ноги были стянуты не очень сильно, женщина смогла подняться. Избавившись от повязок на глазах, Тереза добралась до телефона и выяснила, что связи нет. Ей пришлось бежать к соседям, которые и позвонили в полицию Дэнвилла в 04:30.
Тереза МакРэй очень тяжело перенесла случившееся. После оказания медицинской помощи и судебно-медицинского освидетельствования она более не оставалась на ночь в доме на Либерта-курт и появилась там один только раз, чтобы собрать вещи. Согласно показаниям, данным ею полиции, преступник похитил 45$ наличными, 3 водительских удостоверения Терезы, выданные в разных штатах, два золотых кольца, пару золотых подвесок и драгоценную семейную реликвию — массивную золотую заколку XIX столетия, украшенную бриллиантами. Примечательно, что одно из золотых колец оказалось найдено лежащим возле стереосистемы — преступник вынул его из шкатулки для драгоценностей и то ли забыл, то ли умышлено оставил в гостиной.
Потерпевшая постаралась дать как можно более подробное описание насильника, но честно призналась, что боялась смотреть на него, даже когда такая возможность была. При свете включенной лампы она видела его со спины, ей бросились в глаза его каштановые волосы, выглядывавшие из-под лыжной шапочки и достигавшие воротника, а также мозолистые руки. По её мнению, преступник являлся белым мужчиной, имевшим вес от 68 до 73 кг при росте от 173 до 180 см. Он казался атлетически сложенным, хотя следует иметь в виду, что преступник, по-видимому, хорошо утеплился, на что указывает отключение им термостата. Понятно, что человек, надевший три или четыре свитера, кажется более массивным, нежели на самом деле. Из одежды преступника Тереза запомнила короткую тёмно-синюю куртку из синтетической ткани с трикотажным поясом. Описывая преступника, Тереза сделала интересное уточнение: по её мнению, это был человек образованный, выражавшийся точно, лаконично и по существу. Люди малообразованные обычно имеют разбросанное, хаотичное, неупорядоченное мышление и соответствующую речь, преступник же, напавший на Терезу МакРэй был явно не из таких. Что и говорить, любопытное наблюдение, хорошо перекликавшееся с показания жертв предыдущего нападения в Сан-Хосе, которые также отметили правильную и точную речь преступника.
На вопрос об особых признаках полового органа насильника потерпевшая ответила, что пенис его в состоянии эрекции оставался весьма небольшим, явно менее 4 дюймов (т.е. 10 см). Более точно Тереза сказать не могла, поскольку не видела половой член насильника и не касалась его руками. Остаётся добавить, что в ходе судебно-медицинского освидетельствования были получены образцы эякулята преступника, отправленные на соответствующее исследование. Ниже будет сказано о результатах исследования образцов
спермы, выявленных судебными медиками при обследовании жертв нападений, совершенных Гиеной 28 октября и 9 декабря (результаты эти были получены в феврале 1979 г, поэтому сейчас не станем нарушать хронологию повествования).Осмотр окон, дверей и замков позволил установить способ проникновения преступника в дом. Используя отмычки, он открыл замок двери, ведущий на задний двор. Мы вряд ли ошибёмся, если назовём подобный способ традиционным для Гиены.
Поскольку Тереза сообщила о том, что преступник после включения света был без перчаток, криминалисты исследовали светильник и его выключатель. В результате были найдены три отпечатка пальцев, которые, как стало ясно из дальнейшего, не принадлежали ни потерпевшей, ни её бывшему бой-френду. Довольно уверенно можно было считать, что найденные на светильнике отпечатки принадлежат насильнику. За всё время активности Гиены — т.е. за 2,5 года — это был, пожалуй, первый случай, когда правоохранительные органы получили в своё распоряжение отпечатки пальцев, которые с большой долей вероятности можно было считать происходящими от преступника.
В ходе опроса соседей Терезы МакРэй было получено важное свидетельство, позволившее уточнить время бегства насильника с места совершения преступления. Жившая в соседнем доме женщина, мама 2-летней девочки, рассказала, что та прибежала к ней в половине третьего ночи с криком. Что-то напугало ребёнка, хотя мама так и не поняла, что именно. Девочка ещё не говорила настолько хорошо, чтобы объяснить, а мама ничего подозрительного ни в её комнате, ни в доме не увидела. Однако смысл этого странного инцидента поняли детективы, когда посмотрели в окно детской спальни, из которого оказалась прекрасно видна дальняя стенка забора соседнего участка. Девочка увидела перелезавшего через забор человека, возможно, тот ударил ногами по доске или издал какой-то ещё звук — и именно это необычное действие перепугало малышку. Время, когда девочка прибежала к маме искать защиту, отлично соответствовало тому, когда Тереза в последний раз слышала насильника. После этого, напомним, она довольно долго пролежала в полной тишине, не зная, что предпринять.
На место преступления прибыл сначала один кинолог со служебной собакой, а через некоторое время — второй. Обе собаки легко брали след буквально от порога дома, даже до того, как им давали понюхать «запаховую метку», связанную с разыскиваемым лицом. Обе собаки хорошо держали след даже в ванной комнате, где находилось много источников различных ароматов, что указывало на необычную индивидуальность запаха насильника. Собаки работали в разное время с интервалом около полутора часов, но результат в конечном итоге оказался очень схожим. Они восстановили перемещения преступника по дому Терезы МакРэй, затем повели во двор, пересекли его, указав место, в котором преступник перелезал через забор. Будучи выведенными за территорию заднего двора, собаки несколько сот метров двигались вдоль железнодорожной линии, затем пересекли её, углубились в находившиеся к западу от места преступления жилые кварталы и потеряли следовую дорожку примерно в одном и том же месте на удалении около 900 м от дома Терезы (если быть совсем точным, вторая собака потеряла след примерно в 70 м от того места, где его потеряла первая. Но как объяснили кинологи, эта ситуация была совершенно нормальной, поскольку первая ищейка «поднимала» запах с грунта и травы, а вторая, работавшая с заметной задержкой, фиксировала запах, относимый от источника движением воздуха. Но тот факт, что в обоих случаях результаты работы двух собак оказались очень схожи, указывал на необычность и яркую контрастность запаха, присущего убегавшему человеку).
Кинологи пришли к выводу, что в этом месте преступник сел в автомашину. Как видно, насильник стал оставлять машину очень далеко от места нападения, он явно опасался быть замеченным поблизости от дома жертвы.
Оба кинолога отметили странную реакцию собак на запах, присущий убегавшему человеку. Посовещавшись, они решили поговорить с детективами ЦГ и изложили последним кое-какие соображения, связанные с реакцией подопечных собак.
По мнению обоих кинологов, специфический запах преступника не был связан с его одеждой и не относился к категории легко устранимых. Насильник страдал заболеванием щитовидной железы, которое повлияло на работу печени и почек, в результате чего нарушился естественный баланс производимого в организме и выводимого из него аммиака. Как это не покажется удивительным, но этот токсичный газ очень важен для правильного метаболизма гемоксигеназы-1, и его присутствие в человеческом организме необходимо для защиты кровеносной системы от отложения бляшек и появления тромбов. У преступника правильный баланс между расщеплением и выведением аммиака был нарушен болезнью эндокринной системы, и собаки это прекрасно чувствовали, поскольку запах аммиака и его производного, нашатырного спирта, им очень неприятен. Кинологи эти вещи хорошо знали и прямо посоветовали детективам: вам надо искать парня с больной щитовидкой.