История имперских отношений. Беларусы и русские. 1772-1991 гг.
Шрифт:
В «Акте разграничения Белорусских земель, заключенном с Королем Польским и Речью Посполитой» 4 июля 1775 года территория, присоединенная к России, характеризовалась как «земли новоприобретенные к Российской империи».
В сенатском указе от 16 июня 1782 года, который предписывал необходимость высылки из «Белоруссии» бежавших туда крепостных крестьян других губерний Российской империи, российские правительственные чиновники использовали термин «Белая Россия».
В правительственных актах Российской империи в период с 1775 и до 1840 года «Белоруссией» называлась только территория Могилевской и Витебской губерний.
Именно названия «Белоруссия» и «Белая Русь» в наибольшей мере отвечали задачам имперской политики. Они как бы доказывали, что здесь —
Таким образом, современный термин «беларусы» появился, по историческим меркам, недавно. Он не соответствует этнографическим реалиям, существовавшим вплоть до конца XIX столетия. Однако, придерживаясь укоренившейся традиции, далее мы будем использовать термины «Беларусь» и «беларусы» в отношении всего рассматриваемого периода.
Первые попытки русификации. Польский профессор Станислав Косцялковский следующим образом охарактеризовал степень распространения польской культуры в Беларуси после трех разделов Речи Посполитой:
«Всё христианское мещанство городов и местечек этих земель (Беларуси), от работников до ремесленников, купцов, торговцев и чиновников, всё духовенство, а также вся интеллигенция, полуинтеллигенция городская и сельская, все помещики от беднейшего до самого богатого и высоко стоявшего в общественной иерархии, как равно вся шляхетская демократия, очень многочисленная в некоторых местностях застенковая и загородная шляхта, иногда весьма бедная и не отличавшаяся от простых крестьян, — все это было в культурном отношении таким же, как и общество, принадлежавшее к тем же слоям населения прочих земель Речи Посполитой.
Сельское же крестьянское население сохранило сокровища старолитовского или беларуского прошлого. Оно жило в своей сословной обособленности отдельной культурной жизнью. Оно говорило по-беларуски, часто не понимая польскою языка» [35] .
35
Koscialkowski St. Rzeczpospolita Obojga Narodyw (1569-1795). В книге «Dzieje Ziemi W. Ks. Litewskiego», Londyn, 1953.
Между крестьянством и другими слоями общества существовала глубокая рознь, сложившаяся за прошедшие века. Ополяченная часть населения Литвы (Беларуси) держала себя обособленно от православной её части.
Поэтому Екатерина II стремилась заручиться поддержкой местных помещиков и жителей городов, в своем большинстве — католиков, в меньшей степени — униатов. В секретном письме князю А. А. Вяземскому она подчеркнула необходимость проведения осторожной политики во взаимоотношениях с представителями имущих сословий бывшего ВКЛ: «Нарушать привилегии их все сразу очень непристойно было бы»…
Манифест царицы к жителям всех присоединенных земель от 13 апреля 1793 года объявил полную свободу вероисповедания, шляхте и горожанам он гарантировал те же права и вольности, которыми пользовались дворяне и горожане в Российской империи.
Вместе с тем, Екатерина имела достаточно конкретный план русификации и делала практические шаги в этом направлении. Отметим в этой связи, что в указах генерал-губернаторам «Белоруссии» она высказывала пожелание, чтобы «меж Белоруссией и Россией исчезла грань инородия и чтобы эти древние просторы русские сделались русскими не одним только именем, но душою и сердцем». Императрица «давала постоянно чувствовать не русскому по происхождению населению Белоруссии», что эта область навсегда присоединена к России и «уже не
отделима от неё» [36] .36
См.: «Исторический обзор деятельности Виленского учебного округа за первый период его существования (1803-1832 гг.) Отдел третий. Вильна, 1908, с. 51.
Первыми жертвами русификации стали жители восточной части Беларуси (Витебщины, Могилевщины, Гомельщины), захваченной в 1772 году. Здесь по требованию императрицы было отменено действие Статута ВКЛ, а вместо него введено российское законодательство, в административных и судебных органах начал употребляться русский язык, в эти органы направляли русских чиновников.
Однако быстро выяснилось, что российские законы не соответствуют местным условиям, русские чиновники не понимают здешних языков (беларуского, польского, еврейского, жемойтского), а жители не понимают русскую речь. На этой почве возникало множество недоразумений и конфликтов между населением и оккупантами.
Властям стало понятно, что одни только административные и экономические меры с целью преодоления «грани инородия» не дадут желаемых результатов без широкой русификации населения. Первые шаги в этом направлении тоже сделала Екатерина II. В 1778 году она приказала отпускать, начиная с 1779 года, в распоряжение Псковского архиепископа 500 рублей ежегодно для создания русских школ в Полоцкой губернии. В 1780 году была открыта гимназия в Невеле, которая состояла из 2-х классов. В первом классе учили читать, писать и петь на русском языке, во втором — давали основы латыни.
В 1789 году царица утвердила «Положение о главных и малых народных училищах». В соответствии с ним были открыты главные училища с пятилетним сроком обучения в Полоцке и Могилеве, малые училища в Копыси, Мстиславле, Орше, Чаусах, Черикове. Учебники для этих училищ, как и преподавателей, присылали из Петербурга, обучение велось на русском языке. Однако число учащихся в них было невелико, в 1795 году — 747 человек. При этом 433 человека учились в двух главных училищах, а в пяти малых число учеников колебалось в пределах от 28 до 62 человек. Жители беларуских городов не видели нужды в обучении своих детей русскому языку.
Тем временем Екатерина II умерла (6 ноября 1796 года), российский престол занял её сын Павел (царствовал в 1796–1801 гг.). Чтобы успокоить недовольных магнатов и шляхту бывшего ВКЛ, он «стал воскрешать в присоединённых от Польши областях прежние начала польской жизни» [37] . В частности, Павел І разрешил шляхте созывать уездные сеймики и возобновил юрисдикцию Статута ВКЛ в беларуских землях. Во время его царствия процесс русификации сферы образования замедлился, о чем свидетельствует сокращение числа учащихся в основанных Екатериной народных училищах до 348 человек в 1798 году.
37
См.: «Исторический обзор деятельности Виленского учебного округа за первый период...», с. 81.
Но император Павел I поступал так не потому, что считал беларусов самостоятельным народом. Напротив, и ему, и его сыну Александру I, Беларусь казалась «польским краем». Он всего лишь стремился к «умиротворению» шляхты.
Это обстоятельство широко использовали польские патриоты, развернувшие усиленную полонизацию беларуского населения, в основном шляхты и горожан. Царское правительство способствовало этому процессу ради обеспечения спокойствия в «промежуточной стране» между Россией и Польшей, ради привлечения на свою сторону широких кругов шляхты и мещанства. Почти все школы вели обучение на польском языке; он также использовался в местных административных учреждениях, в официальных документах. Подобной ситуации не было раньше даже тогда, когда ВКЛ входило в состав Речи Посполитой!