Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одного исчезновения
Шрифт:

С ворохом смутных мыслей в голове он поднялся и отправился искать ближайшее кафе. Чашка крепкого кофе и горячий обед ему бы сейчас не помешали.

Подкрепившись, Курт привел в порядок свои мысли. Он вспомнил, что Матея когда-то рассказывала ему о каникулах, проведенных в доме одного учителя. По ее словам, это были лучшие каникулы в ее жизни. И учителя звали… Либман! Да, сейчас он вспомнил его фамилию! Он открыл телефонный справочник Дрездена и принялся обзванивать школы.

* * *

В

один субботний полдень Гелла Либман наполняла на кухне банки свежесваренным мармеладом, когда в дверь позвонили. Она посмотрела на кухонные часы – было всего три часа дня. Тея не могла прийти так рано, а других посетителей она не ждала. Или ее супруг по рассеянности забыл ключи от входной двери?

Гелла открыла дверь и с удивлением увидела перед собой высокого хорошо одетого молодого человека.

– Меня зовут Курт Вайнер, – сразу представился он, затем набрал в грудь воздуха и с видимым усилием продолжил. – В одной школе мне дали ваш адрес. Я ищу Матею. Мы были когда-то… друзьями.

– Насколько я знаю от коллеги своего мужа, эта девушка пару лет назад бесследно исчезла, – холодно ответила Гелла. – Возможно, ее уже нет в живых.

– Нет, она должна быть жива! – энергично воскликнул молодой человек. – После того как она исчезла, она работала в Дрездене. Правда, недолго, как мне там рассказали. Я был там, где она работала!

– А почему вы пришли к нам?

– Однажды она рассказывала о чудесных каникулах в вашем доме, где она жила две недели и играла с вашей дочерью. Ей у вас так понравилось, вот я и подумал, что она, возможно… сбежала из Деллингштее именно к вам. Ей больше было не к кому бежать.

Жена учителя несколько секунд молча изучала парня.

– А вам не кажется, что вы поздновато начали искать свою бывшую подругу? – наконец ответила она и сделала приглашающий жест.

– Благодарю, – пробормотал Курт и быстро вошел, боясь, что женщина передумает впускать его. Гелла предложила ему кресло.

– Вы совершенно правы, – продолжил он. – Сначала я, как и многие, думал, что она утонула. Полагал, что смогу как-то с этим справиться, но не получилось. Я все это время спрашивал себя, виноват ли я. И спрашиваю до сих пор, что же могло с ней тогда произойти.

– А с чего вы вдруг решили, что она жива?

– Три недели назад я случайно нашел на шпалернике в замке цепочку, которую ей когда-то подарил. Я предположил, что она потеряла ее, когда спускалась из окна. Обычно так поступают, если нет другой возможности выйти из здания, верно? Значит, она от кого-то спасалась. А когда я поставил свою машину перед замком, мне кто-то проколол шины. Возможно, кто-то пытался меня напугать. Пожалуйста, фрау Либман, если вы знаете, где Тея, скажите мне…

– А откуда я знаю, что вы честны со мной?

– Ниоткуда, – согласился он. – Многие люди считают, что Матея покончила с собой из-за того, что я бросил ее. Да, я порвал с ней, потому что не хотел длительных отношений ни с ней, ни с кем-либо другим. Я тогда вообще о таком не думал, хотел сначала закончить учебу… и повеселиться…

– Ну и как, повеселились? – насмешливо спросила Гелла.

– Нет, но я

стал архитектором и работаю в проектировочном бюро. Если хотите, я оставлю вам мой адрес и телефонный номер, и можете сами проверить. Но умоляю, скажите, как у Теи дела.

Жена учителя помедлила и тихо сказала:

– У Теи все в порядке.

– Слава богу! – прошептал Курт дрожащими губами. – Где она сейчас живет? Скажите мне…

– Нет, я больше вам ничего не скажу, – решительно отрезала Гелла. – Я передам Тее, что вы приходили, а она сама решит, видеться с вами или нет. Оставьте свой адрес и телефон.

Курт лишь кивнул. Он не мог говорить, потому что чувствовал, что в этот момент голос окончательно ему изменит. Он оставил записку с адресом на столе и вышел из дома учителя. Его лицо озаряла счастливая улыбка. Тея жива…

* * *

В это время два загадочных «капюшона» сидели в своей уютной гостиной, где обычно обсуждали свои дальнейшие планы. Правда, сегодня обсуждать было нечего: он увлеченно читал газету, а она листала новый каталог. Вскоре она отложила его в сторону, встала с дивана, достала из шкафа два бокала и принесла из подвала бутылку шампанского. Он ненадолго прервался, одобрительно кивнул и снова углубился в чтение.

– Нам надо сменить место и, по возможности, быстрее отсюда съехать, – предложила она, наполнив оба бокала. – Или вообще оставить эту затею.

Он отложил газету, пос– мотрел на нее с укоризной и произнес в своей обычной, рассудительной манере:

– Переехать – это, конечно, хорошо. Но у нас недостаточно средств, чтобы жить именно так, как мы хотим. Думаю, еще два-три года, и мы сможем себе это позволить. Так что пока нужно продолжать.

– У меня нехорошее предчувствие!

Он небрежно махнул рукой:

– Оно у тебя постоянно.

– Этот молодой проныра очень любопытен, – предупредила она. – Он не успокоится, будет шастать вокруг замка и в итоге что-нибудь разнюхает! Как тогда мелкая.

– С мелкой покончено, – он тихо и злорадно рассмеялся и сделал большой глоток из бокала. – Ее так и не нашли, а этот парень теперь будет держаться подальше от замка. Недавно он от страха чуть в штаны не наложил. Да ты и сама видела.

– Да, парень быстро сбежал, – рассмеялась она, успокоившись.

– Не волнуйся. У него скоро появятся другие интересы. В Деллингштее ему делать нечего, ведь здесь ничего не происходит. С ним-то как раз проще, чем с мелкой. Она задавала слишком много вопросов и везде совала свой нос.

– Это верно. Но мне будет спокойнее, если ее все-таки найдут.

– Рыбы давно сделали свое дело, – ответил он, ухмыльнувшись, вытащил портмоне и достал оттуда крупную купюру:

– Купи себе что-нибудь красивое, ты это заслужила. Кем бы я был без тебя и твоих гениальных идей.

Она польщено улыбнулась и погладила его руку с купюрой.

– Мы в полной безопасности, поверь мне, – произнес он успокаивающе. – Нам нужно лишь следить за тем, чтобы замок никто не купил. Тогда нам придется действовать быстрее.

Поделиться с друзьями: