Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История первая. Гермиона Грейнджер и Техника безопасности
Шрифт:

И да, Перси не обманул: мы начали со спичек. У меня даже получилось наполовину превратить свою спичку в иголку, и МакГонаггал мне улыбнулась и похвалила, но… Я подумала, что если бы нам рассказали, как именно работает заклинание, было бы намного проще. А то тут ударение не туда поставишь, и получается совсем не то, что нужно! Ну… машину можно водить, даже если не представляешь, как в ней устроен мотор и прочее, но если знаешь, то поймешь, почему она ведет себя на дороге так, а не иначе, и как добиться от нее того, что тебе нужно. Мне папа это объяснял.

На защите от Темных искусств было очень весело, но профессора, по-моему, надо было сдать

санитарам. Если он преподает защиту, почему сам боится вампира и обвешивается чесноком? И как его вообще на должность взяли? (Кстати, подумала я, у профессора Снейпа тогда на пиру могла быть такая кислая физиономия потому, что сидеть за столом рядом с человеком, от которого несет прогоркшим чесноком, - то еще испытание! И ведь не пересядешь, неприлично!)

А еще я оказалась права: даже чистокровные (Рон Уизли, например) еще не очень-то хорошо умели колдовать. Говорили, у слизеринцев с этим получше, но я пока не заметила.

В пятницу с утра у нас по расписанию стоял сдвоенный урок зельеварения. По словам старшекурсников, профессор Снейп, декан Слизерина, обычно подыгрывал своей команде и выгораживал подопечных. А поскольку нам предстояло совместное занятие именно со Слизерином, можно было с уверенностью сказать: честной игры не будет.

И я угадала.

Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий. Тут было холодно - куда холоднее, чем в самом замке, - и довольно жутко. Ну, как в кунсткамере: кругом банки с заспиртованными уродцами, в общем, обитель алхимика. Только сушеного крокодила под потолком не хватало.

Снейп, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с нами. И, как и Флитвик, он остановился, дойдя до фамилии Поттер.

– О, да, - негромко произнёс он.
– Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.

Драко Малфой и его приятели издевательски захихикали. Это были слизеринцы, и они, если я верно поняла, успели поцапаться с Гарри в поезде. Не знаю уж, по какому поводу, но теперь они друг друга на дух не переносили! Может, Малфою тоже хотелось быть знаменитостью? Зря: после того, что я прочитала о Гарри и услышала о людях, с которыми он вырос (он рассказывал Рону, а я сидела рядом), я бы не стала ему завидовать!

Закончив знакомство с классом, Снейп обвёл аудиторию внимательным взглядом. Глаза у него были чёрные и очень холодные, в жизни таких не видела. У тех же арабов глаза тоже темные, но очень выразительные, а у профессора они были какими-то… пустыми, что ли?

– Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, - негромко произнес он, и класс замер.

Он говорил почти шёпотом, но слышно было каждое слово. Папа бывал на конференциях и говорил, что очень мало кто умеет без усилий удерживать внимание аудитории. Это или от природы дано, или такому надо долго учиться.

Одним словом, при профессоре Снейпе никто не осмеливался зашептаться или отвлечься. Мне понравилось: ужасно не люблю, когда на уроке переговариваются или перебрасываются записочками!

– Взмахи волшебной палочкой не имеют отношения к этой дисциплине, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, - продолжил Снейп и солгал: палочка все-таки требовалась для завершения работы, так было написано в учебнике. Но я не осмелилась перебить: уж наверно, он об этом и сам помнил! А почему сказал именно так, кто ж знает?
– Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего

котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но всё это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки, - закончил он вдруг совершенно прозаически.

В классе царила мертвая тишина, однокурсники украдкой переглядывались, а я подумала, что если преподаватель изначально считает нас идиотами, то доказать обратное будет ой как непросто!

– Поттер!
– неожиданно произнёс Снейп.
– Что получится, если я смешаю измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни?

Гарри в панике покосился на Рона, но тот тоже явно не знал ответа. А я знала и подняла руку, как делала всегда, но на меня не обратили внимания.

– Не знаю, сэр, - сказал Гарри, и Снейп презрительно улыбнулся.

– Так, так… Очевидно, известность - это далеко не всё. Но давайте попробуем ещё раз, Поттер. Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?

«Но это же совсем просто!» - возмущенно подумала я и подняла руку еще выше. Слизеринцы хихикали, наверно, им нравился спектакль. В жизни не поверю, что тот же Малфой не слышал о безоаре!

– Я не знаю, сэр, - признался Гарри.

– Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер?

«Ну меня-то спросите!» - подумала я с возмущением, но меня продолжали игнорировать.

– Хорошо, Поттер, а в чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха?

– Я не знаю, - тихо произнёс Гарри.
– Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить её?

В классе засмеялись.

– Грейнджер, сядьте!
– приказал мне Снейп.
– Если я захочу задать вопрос вам, я так и сделаю. А вы, Поттер, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар - это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха - это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? А почему не записываете?

Все дружно зашелестели пергаментом и заскрипели перьями (вот придумали! У меня была обычная ручка, для конспирации воткнутая в пушистое перо).

– А за ваш наглый ответ, Поттер, - вкрадчиво произнес Снейп, - минус балл с Гриффиндора.

Ну а потом он разбил нас на пары и дал задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Мне пары не досталось, чему я была очень рада! Но как бы сделать то, что я хотела? Ладно еще сушеная крапива и змеиные зубы, но вот рогатых слизняков я голыми руками трогать не собиралась!

Наконец, удалось улучить момент, когда профессор отвернулся, чтобы раскритиковать еще кого-то (не досталось только Малфою, тому Снейп явно симпатизировал), я выдохнула с облегчением и продолжила работу.

И тут вдруг что-то громко зашипело, и класс наполнился ядовито-зелёным дымом.

Бедняга Невилл каким-то образом умудрился растопить котёл Симуса, и зелье стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, заплакал.

Поделиться с друзьями: