История шестая. Гарри и Загадки Смерти
Шрифт:
– Луна приедет - расскажет, - ответила Гермиона.
Да, наша приятельница тоже не сидела на месте: их с отцом зазвал к себе Виктор Крам, а они с энтузиазмом согласились променять скандинавскую экспедицию на этот визит. В конце концов, морщерогие кизляки никуда не денутся, а такое приглашение дорогого стоит!
– Еще из тех, кто на слуху, пропал Флориан Фортескью, - добавил мрачный Сириус.
– Судя по всему, его похитили.
– Кому хозяин кафе-то понадобился?
– удивился я.
– Понятия не имею. И Олливандер исчез.
– Ну, это хоть понятно… - пробормотала
– Интересное кино!
– А у нас в нем главные роли!
– хихикнул я.
– Ну, тогда вы обязаны получить «Оскара», - серьезно заявил Дадли, а тетя Пэт обняла меня, как маленького, погладила по голове и сказала:
– Береги себя…
– Не беспокойся, тетя, - ответил я.
– Мы можем за себя постоять.
– Этого-то я и опасаюсь, - ворчливо произнесла она.
– Гермиона, хоть ты за ним присмотри, очень тебя прошу!
– Разумеется, тетя Пэт, - кивнула моя подруга и хищно улыбнулась. Конечно-конечно, кто еще за кем присматривать будет, вот вопрос!
– Не стоит беспокойства.
Само собой, за покупками мы в этом году не ходили, заказали всё необходимое в Веллингтоне, а чего тут не нашлось - в Лондоне, и Кричер притащил покупки. Он, кстати, малость оттаял: большую часть времени он торчал возле своих обожаемых госпожи Вальбурги и господина Ориона, а необходимость прислуживать еще и Сириусу с Регулусом, и нам с Гермионой и Дадли с тётей Пэт, кажется, считал наименьшим злом из возможных. В поместье были еще домовики из местных, но они почти не ориентировались в Британии, так что использовать их для покупок там было бы сложновато. Так и обходились этим стариком…
В поезд мы загрузились перед самым отправлением. На наше счастье, Невилл уже был там и занял купе. Честно говоря, я его не сразу признал: товарищ наш похудел чуть ли не вдвое, заметно раздался в плечах и накачал такие бицепсы, что даже Дадли бы мог позавидовать! Теперь, пожалуй, нас можно было бы спутать, особенно в сумерках, в мантии и со спины, если б не прическа: Невилл избавился от нелепой детской челочки, постригся «ежиком» и выбрил виски - вышло весьма брутально. Ну и взгляд у него сделался… таким убивать можно, пожалуй.
Когда мы появились, он о чем-то негромко разговаривал с Луной - та, как обычно, выглядела весьма экстравагантно. Правда, большая шапка из пушистого пятнистого меха ей очень шла, и я решил, что это подарок Крама: так-то еще было слишком тепло для мехов, но это ведь Луна, разве же она расстанется с полюбившейся вещью даже на пляже?
– Пойдем, первокурсников организуем и вообще порядок наведём, - сказал Невилл, поздоровавшись, и Гермиона кивнула. Да, старостам не позавидуешь!
– Драко заодно выловите, если получится, - попросил я.
– Не получится, я уже пробовал. Он как засел в купе, так и сидит, - ответил Невилл, - за него одна Панси отдувается. Но она тоже ничего не говорит.
– Ну ладно, подождем, - кивнул я.
– А если надо помочь, так я всегда готов!
– Сами справимся, - сказала Гермиона, поправила значок старосты на груди и вслед за Невиллом устремилась в коридор.
Вскоре оттуда раздались его зычные окрики и суровые отповеди Гермионы: в своем
великом рвении они не делали различий между гриффиндорцами и остальными, а потому укрощали всех, кто попадался под руку.– Как съездила в гости?
– спросил я Луну.
– Понравилось?
– Очень, - сказала она.
– Виктор нам с папой много показал. И семья у него хорошая.
– Это его подарок? Тебе идет, - заметил я.
– Да, только жарко очень, - вздохнула она и все-таки сняла шапку.
– Нужно будет поехать туда зимой, когда много снега. Говорят, там водятся снежные призраки, вот бы посмотреть!
– А как же морщерогие кизляки?
– Они далеко не убегут, - совершенно серьезно ответила Луна, и тут вдруг в дверь постучали.
На пороге оказалась запыхавшаяся третьекурсница.
– Мне велели вручить вот это Невиллу Лонгботтому и Гарри Эвансу!
– выпалила она, сунула мне два свитка пергамента, перевязанных фиолетовыми ленточками, и испарилась.
– Это еще что за номер?
– нахмурился я, развязал ленточку на свитке со своим именем и прочитал: - «Гарри, я буду искренне рад, если ты составишь мне компанию на ланче в купе C. Искренне твой, профессор Слагхорн». Это еще кто такой?
– В этом году он будет вести зельеварение, - безмятежно сообщила Луна, и я выронил приглашение.
– А… а Снейп куда делся?!
– выговорил я. Вот это новости!
– Не знаю, - ответила она.
– Я только слышала, как слизеринцы обсуждали Слагхорна. Он когда-то преподавал зелья и был деканом Слизерина, давно, лет двадцать назад, папа хорошо его помнит. Слагхорн вышел на пенсию, но Дамблдор как-то убедил его вернуться в школу.
– Подозреваю, заманил шантажом, как обычно, - пробормотал я.
– Ну а что… Хороший зельевар Пожирателям всегда пригодится, а в школе относительно безопасно. Хм, ловко придумано! Представляю, как Снейп взбеленился!
Луна согласно покивала. Серьги у нее на этот раз были длинные, чуть ли не до плеч, из речного жемчуга и каких-то мелких хрусталиков, но это, подумал я, всяко лучше пивных пробок. Тем более, ей очень шло: переливчатые нити почти сливались со светлыми волосами и красиво взблескивали на солнце.
– Пойду, - решил я.
– Все равно бездельничаю. Приглашение Невилла оставляю тебе, передашь, когда он вернется. А я на разведку.
Луна снова кивнула и уткнулась в журнал, а я подтянул брюки, одернул мантию, поправил галстук и отправился в слизеринское купе. Интересно, что от меня надо этому профессору?
Как выяснилось, пригласил Слагхорн целую толпу, но я определенно был самым желанным гостем. Мне это сразу не понравилось.
– Гарри, мой мальчик!
– вскричал он, подпрыгивая так, что его пузо, обтянутое бархатом, весело заколыхалось. Блестящая лысая голова и большие серебристые усы сверкали на солнечном свету так же ярко, как золотые пуговицы на жилете.
– Рад видеть тебя, рад видеть!
– Мы разве знакомы, сэр?
– поинтересовался я, не торопясь проходить внутрь.
– О! Ну конечно же, Дамблдор столько о тебе рассказывал!
– ничуть не смутился Слагхорн.
– А где же мистер Лонгботтом?