Истребительница
Шрифт:
— Конечно, у меня есть имя, — неуверенно произносит из темноты глубокий голос.
— Прости… просто не все из вас говорят, так что приходится обходиться без имени.
Наступает долгая пауза молчания. Я спускаюсь еще на одну ступеньку, потом еще, крепче сжимая пистолет.
— Кастро, — говорит голос.
— Хорошо, Кастро. Я включу свет, — я спускаюсь с последней ступеньки на грязный пол, держа пистолет наготове и палец на спусковом крючке, пока тянусь к выключателю, болтающемуся рядом с голой лампочкой над головой. — Оставайся на месте.
Тишина окутывает прохладный затхлый воздух, когда я тянусь вверх и дергаю за
Свет поглощает тени и освещает мою жертву.
Кастро делает неуверенный шаг из-за печи в центре комнаты. Его тело покрыто переливающейся черной чешуей, которая отливает крупинками золота. Его лицо — почти равное сочетание человеческого и ящерного: выразительные глаза и вытянутое лицо, на носу и высоких скулах блестит та же черная чешуя, темные пряди волос спадают вперед. Чуть ниже острой челюсти и подбородка — мешочек с прорезью, характерный для всех самцов ящеролюдей. Его темные штаны покрыты пылью землистого подвала, а грудь обнажена, и чешуйчатая мускулистая грудь вздымается при каждом нервном вздохе. Длинный хвост вьется за ним в тени, закручиваясь в спираль. Он выглядит сильным и ловким, но при этом сдержанным и нервным. Могущественный, но полный печали. Потусторонний, но… прекрасный.
Я сглатываю, отрывая взгляд от его мускулистого тела, встречаясь с его рептилоидными глазами. Мой пистолет немного опускается, хотя палец все еще на спусковом крючке.
— Привет, — говорю я. Он меланхолично улыбается мне в ответ. — Полагаю, у тебя нет никаких документов на пребывание вне охраняемой зоны, не так ли?
Кастро качает головой.
— Нет, Лейла. У меня их нет.
Мое имя, произнесенное его глубоким баритоном, вызывает неожиданный прилив мурашек по рукам.
— Хорошо… почему ты здесь?
— На меня охотились соколиные охотники. Мне показалось, что это хорошее место, чтобы спрятаться, — говорит он, оглядывая пространство, освещенное тусклой лампочкой над нами. Его глаза возвращаются ко мне, а плечи опускаются. — Наверное, я ошибся. Может быть, мне стоило рискнуть и спрятаться где-то на улице.
Для него это было бы ненамного лучше. По крайней мере, он прожил на несколько часов дольше, спрятавшись тут.
— Куда ты хотел пойти?
Кастро испускает тяжелый вздох.
— В Тинглтаун.
— Правда? — спрашиваю я, делая небольшой шаг к нему. — Почему ты не захотел остаться в своей колонии? Тинглтаун находится довольно далеко от ближайшей территории людей-ящериц. Почему ты не подал документы на переселение куда-нибудь поближе?
Кастро пожимает плечами, золотистыми глазами смотря в пол.
— В колонии моя семья — важные персоны. Я знал, что они никогда не поставят штамп на документах и не позволят мне уехать.
— Сколько тебе лет? Твоя семья не отпустила бы тебя?
— Мне двадцать четыре, но наше общество устроено немного иначе, чем ваше. Уехать не так-то просто. Много ограничений. Даже очень. Когда я услышал о Тинглтауне и о том, как монстры и люди пытаются гармонично жить вместе, это показалось мне таким… идеальным местом. Я должен был попробовать, — он смотрит в мои глаза, и в моем сердце вспыхивает сожаление из-за печали, которую я вижу в его мягкой улыбке. — Я мечтал о другой жизни. Жить так, как хочу. Любить тех, кого хочу. Мне казалось, что там это возможно, и рискнул.
Что-то в его искренних, честных словах и в том, как он смотрит на меня, вызывает мимолетный румянец на моих щеках. Даже сердце
заколотилось. Несмотря на то, что работа моей мечты подошла к концу, мне удалось окунуться в мир приключений, путешествовать по миру, охотиться на демонов. У Кастро никогда не было такой возможности. Он ухватился за шанс жить так, как хотел, но потерпел неудачу.Мы долго молча смотрим друг на друга. Необычные, яркие глаза Кастро словно проникают прямо в мою душу. В нем есть что-то простое и грустное, светится в этих позолоченных зрачках, что-то чистое и сладкое. Но правила, которым мы оба должны следовать, непреклонны. Он их нарушил. И каким бы прекрасным и печальным он ни был, я — вершитель судеб.
— Ты ведь знаешь, что будет дальше, не так ли? — говорю я тихим голосом, крепче сжимая в руках пистолет.
Меланхоличная улыбка Кастора не злобная, а покорная.
— Да. Но я не готов.
— К такому не подготовишься.
— И правда, — говорит он, склонив голову. — Но могу я попросить тебя об одолжении, Лейла?
Мурашки бегут по моим рукам от теплоты в его голосе. Я должна сказать «нет». Чего бы он ни хотел, он не в том положении, чтобы просить об одолжении или милости. Но в моей груди возникает странное чувство, что я все же хочу дать ему шанс.
— В чем дело?
— Ты не могла бы посидеть со мной немного? Мне просто нужно с кем-то поговорить, прежде чем я умру.
Я глубоко вздыхаю. Оглядываю комнату, и мое внимание привлекает полка с винными бутылками вдоль тускло освещенной стены. Вопреки здравому смыслу я опускаю оружие и направляюсь к ней, перебирая варианты, пока не достаю одну и не отвинчиваю крышку.
Жестом указываю на пол, где устраивается Кастро, с надеждой, но настороженно следящий за каждым моим движением. И вот я уже сижу с монстром, которого должна убить, и передаю ему бутылку вина.
— Расскажи мне о себе.
ГЛАВА 3
Кастро
Такое ощущение, что время пролетает. Минуты кажутся днями, а час — как один миг. Мы беседуем, деля бутылку вина между собой, и с каждым мгновением я все больше очаровываюсь женщиной, которая уже должна была убить меня.
Я внимательно наблюдаю за Лейлой, пока она рассказывает историю одного из своих многочисленных путешествий. Она так выразительно жестикулирует. Движения сливаются с ее хрипловатым голосом, словно в танце, и вздрагивают, когда она произносит ругательства. Ее пухлые губы изогнуты в улыбке, а насыщенные карие глаза смотрят в тень, когда она рассказывает о своих воспоминаниях. Прядь волос, выбившаяся из хвоста, то и дело падает ей на щеку, и она убирает ее за ухо, но в конце концов та всегда ускользает. Я бы все отдал, чтобы почувствовать мягкость ее кожи, и рассмотреть множество оттенков блонда в этой простой пряди.
— Ты сделала столько невероятных вещей, — говорю я, стараясь, чтобы мой голос не звучал слишком восторженно. — Ты побывала в стольких местах. Я никогда не покидал колонию. Честно говоря, я счастлив, что вообще ушел так далеко.
— Я все еще не понимаю, почему именно Тинглтаун. Есть и другие колонии твоего вида, и другие дружелюбные к монстрам города, которые ближе, чем Тинглтаун, — говорит Лейла, поднимаясь с грязного пола. Она морщится и потирает ладонью правую ногу, и я замечаю, как она застывает на месте, когда идет к полке, чтобы взять вторую бутылку вина.