Итальянская новелла ХХ века
Шрифт:
Рассказывают, будто мужчины там держат женщин взаперти, но ее покровитель был просто тварь — он посылал ее танцевать с кавалерами, а сам тем временем угощался дармовым вином. Когда я сказал этой девице, откуда приехал, у нее вот такие глазищи стали. Кончился танец, и я хотел побыть с ней еще немного. А она мне: «Отчаливай, отчаливай, тут тебе не Африка. Не будь войны, ни за что бы себе туринец бороды не отрастил».
Они остановились у «Парадизо». В окно видны были стены цвета морской воды, нарисованные на них пальмочки, голые негры, леопарды и антилопы. Оркестранты, все в черном,
— До чего ж довели «Парадизо»! — воскликнул Рыжий. — И не узнать даже! А где теперь танцуют Кармела, Лидия, Джинетта? Неужели в нашем квартале не осталось ребят?
— Теперь здесь все по-другому, — сказал Челестино. — Прошли времена, когда мы тут красовались, попробуй войти без пиджака, хозяин живо завопит.
— Тут, наверно, полно этих неаполитанцев.
— Нет, просто времена другие. Ты вот про Лидию вспомнил, а я ее этой зимой видел в роскошной шубе, и, поверь мне, не краденой.
— Хотел бы я посмотреть на монсу [20] Берто!
— Теперь не он хозяин «Парадизо». Он купил землю. А зал продал одному типу из Рима, и тот все переделал, даже площадку. Это он велел стены разрисовать, кассиршу у входа посадил, дал объявления в газету, набрал вдвое больше оркестрантов;, нынче здесь пьют шампанское и едят сандвичи. Он немало денег всадил, но зато сейчас изрядно наживается. Сюда на машинах приезжают.
— Нет, всему виной женщины. Если 6 Кармела и Джинетта и сейчас сюда ходили, сразу бы все изменилось.
20
Сокращенное от монсиньор (туринский диалект).
— Попробуй ты; с такой бородой, может, у тебя что и выйдет, — съехидничал Челестино.
Рыжий засунул два пальца за платок на шее. С минуту он в нерешительности мял шелк, потом криво усмехнулся.
— Подумать только, эту рвань мне всучили в Массауа за индийскую шаль. Ручаюсь, что это вискоза. Шарф из натурального шелка! Да он уже похож на засаленную бумажку, которая за него заплачена.
— Эго потому, что ты шею не моешь.
— Да ты подумай, какую я там жизнь вел! Только бы не сломать себе шею, а уж мыть ее — куда там! В Африке, у кого был такой вот шарф да бородища, султаном себя чувствовал.
— Ты сейчас на негуса похож, с твоей темной физией.
— Эх, было бы у меня столько денег, сколько у него!
— Надо было у него отобрать.
Рыжий скользнул взглядом по живой зеленой изгороди, и его внимание привлек угол площади, где выстроились в ряд новенькие сверкающие автомашины.
— Словом, чтобы потанцевать с туринкой, мне нужно ехать в Неаполь. И «Парадизо» больше нет?! Это ты потому разворчался, что женатиком стал.
— Успокойся, он зовется уже не «Парадизо».
— А как же?
— «Нуово Фьоре».
Челестино все это явно забавляло. Он взял Рыжего под руку и потащил за
собой, приговаривая:— Идем, идем, Милио, а то нас платить заставят.
Рыжий молча позволил себя увести.
— Полсигары, спокойно посиживая в холодке… Так здоровее и стоит дешевле.
Они зашагали по длинной улице с редкими фонарями. Рыжий осторожно, чтобы не обжечь пальцы, досасывал окурок, затягиваясь глубоко и жадно. Потом бросил его на землю.
— Ты что, теперь совсем не куришь? — не поднимая глаз, спросил он у Челестино.
— Тот экономит, у кого деньги есть.
Шагая, они смотрели на плиты мостовой, освещаемые фонарями. Внезапно Рыжий остановился, шаркнув подошвами, и спросил, вскинув голову:
— Ну, а чем вечер кончим?
— Давай еще погуляем. Я почти никогда не выхожу из дому.
— А я сегодня с самого утра по камням топаю. Как увидим первое же кафе, садимся за столик. Что ты на это скажешь?
— Ненадолго можно.
Они снова пошли вдоль бесконечной улицы. Навстречу им не попадалось ни одного прохожего. Лишь изредка из-за спины у них возникали лучи фар, перед друзьями немедля падали две длинные тени, потом тени поворачивались, а машины, осветив каждый камень, ныряли в неожиданно сгустившуюся тьму, прорезаемую удалявшимися красными точками. Друзья шли молча и споро, окидывая взглядом редкие освещенные витрины магазинов; вдруг Челестино сказал:
— В центре полно кафе, а мы блуждаем по окраинам. Тебя что, в луга тянет?
— Туг даже трамвай не ходит. Наше дело дрянь. Это поперечная улица.
— Ну, а какая разница? Ты знаешь улицу, которая не пересекала бы другую?
— Давай вернемся, — воскликнул Рыжий, останавливаясь, — На худой конец заглянем в «Парадизо». Там найдется что выпить. А странно, ночью Турин больше, чем днем.
Они повернули назад, не переставая спорить. Дошли до площади. В воздухе плыли звуки оркестра. Они взглянули на снопы света, которые окрашивали в зеленый цвет живую изгородь в глубине, и свернули в боковую улочку, откуда доносился звон трамвая.
— Вот мы и снова в Турине, — сказал Рыжий, — Петь у тебя покурить?
— Хочешь половину сигары? Только если ее разломить еще раз, ни тебе, ни мне толком не останется.
— Э, не надо. Тут на углу должна быть забегаловка.
Они нашли эту забегаловку, дрянной бар с внутренним двориком под навесом, увитым глициниями. Посреди желтым плодом покачивалась лампа без колпака. Дальше шла глухая стена. Друзья сели за рассохшийся столик. Рядом с ними на таких же железных стульях сидели худенькая женщина, рабочий и ребенок. Мальчуган пил, держа большущий стакан обеими руками.
Подошла хмурая официантка и мрачно уставилась на шарф Рыжего.
— Есть у вас кофе? — спросил Челестино.
— Э, брось! — воскликнул Рыжий, — Дарю тебе твою сигару, но с одним условием — ты выпьешь со мной. У меня остались две лиры. Трачу их на вино. Ты что, разлюбил вино? Литр вина!
Женщина ушла. Челестино сердито посмотрел на друга.
— Ты же знаешь, кто его не любит.
— Вот и хорошо — сказал Рыжий. — Зато ты любишь, и баста. О, черт! Погляди, как этот пострел его тянет. Он даром времени не теряет.