Итальянская свадьба
Шрифт:
— А какая она, его сестра? — спросила я, пытаясь придерживаться нейтральных тем.
— Изабелла? Она милая девушка.
— Она красивая?
— Нет, не очень… Нет, я так не думаю. Но она очень хорошая девушка. Она так печется о своей матери. — Джанфранко приставил ладонь козырьком ко лбу, чтобы лучше рассмотреть меня. — Но она далеко не такая красивая, как ты, Катерина, — негромко добавил он.
Я промолчала. Покончив с пиццей, я снова легла на спину и, закрыв глаза, притворилась, будто сплю. Я слышала, как Джанфранко отправился купаться, неуклюже подпрыгивая на обжигающе горячем песке. А я лежала и
Мы провели на пляже чуть ли не весь день, купаясь и загорая, пока я не заметила, что оба мы сильно обгорели. Воспользовавшись этим предлогом, я быстро оделась.
— Давай сходим в кафе, выпьем холодного пива с оливками и потом поедем домой, — сказал Джанфранко. — Я хочу вернуться в Рим, пока нет пробок.
На балконе кафе дул легкий приятный ветерок. Мы сидели в тени и смотрели на пляж.
— В среду у меня опять выходной, — объявил Джанфранко. — Хочешь, можем опять приехать сюда или поедем куда-нибудь в другое место?
Меньше всего мне хотелось провести с ним еще один день на пляже.
— Давай поедем куда-нибудь в другое место, — предложила я.
— Ладно, я постараюсь снова взять машину напрокат и продумаю, куда нам лучше отправиться.
По дороге домой он без умолку трещал о своем отеле. Большую часть того, что он рассказывал, я уже слышала от Беппи. Я знала все об их шеф-поваре, выпивавшем бутылку сухого красного еще до начала обеденного перерыва, и о главном официанте, с которым они как-то поспорили из-за чаевых, но все равно слушала. Лучше уж скучать, выслушивая набившие оскомину истории, чем терпеть его невыносимые ухаживания.
— Что ж, до среды, — сказал он, высаживая меня у входа в бар Анастасио. — Советую тебе встать пораньше, чтобы мы могли весь день провести вместе.
Все, чего мне сейчас хотелось, — это как можно быстрее поговорить с Одри. Несмотря на то что я вся просолилась от морской воды и покрылась коркой засохшего песка, к синьоре Люси я не пошла, а прямиком отправилась в бар. Одри сидела за стойкой, обмахиваясь глянцевым журналом.
— Ох и повезло же тебе, — простонала она, едва завидев меня. — Наверняка весь день из воды не вылезала? Как же я жалею, что не поехала с вами. Здесь все будто вымерло. Э, да ладно, может, в следующий раз.
— О да, пожалуйста, непременно поезжай с нами в следующий раз, — с жаром ответила я.
Одри вопросительно подняла брови:
— А что? Что-то случилось?
Я почувствовала себя ужасно глупо; ведь на самом деле Джанфранко ничего особенного не сделал. Напротив, он вел себя любезнее, чем обычно. И все-таки в его манере мне чудилось что-то зловещее, противоестественное.
— Ну так не ходи с ним в следующий раз, — предложила Одри, когда я обо всем ей рассказала. — Просто скажи: «Я не могу».
— Но я уже пообещала, да и Беппи хотел, чтобы я… В общем, это не очень удобно, — простонала я. — Пожалуйста, поезжай с нами в среду. Хорошо, если бы ты со мной поехала!
Она замялась.
— Что ж, там видно будет… Я пока не знаю.
— Не можешь же ты все время работать!
Она сморщила нос.
— Дело в том, что я не планирую надолго здесь задерживаться. Я уже скопила достаточно денег, чтобы оплатить
дорогу в Соединенные Штаты. Я еду в Нью-Йорк повидаться с Луисом. Это один из двух парней-военных, что подвозили нас, помнишь? Тот, что потемнее и посимпатичнее. Ты ведь в курсе, что я с ним переписываюсь?— Да.
— Мне жутко не хочется оставлять тебя, Кэтрин. Здесь было по-настоящему классно, но…
Я вспылила:
— Неужели ты думаешь, что влюблена в этого американца?
— Возможно… Ну… Я сама не знаю. — Она смотрела в окно, старательно избегая моего взгляда.
— Ты провела с ним в машине всего-то несколько часов. Ты едва его знаешь. И теперь собираешься обогнуть половину земного шара, чтобы с ним увидеться?
— Не надо так, Кэтрин, — проговорила она печально.
— По-моему, это очень глупо, вот и все.
— Я знаю, знаю. Но в нем что-то есть. Вспомни, какой ты была, когда встретила Беппи. Сама говорила, что только он и был у тебя на уме, разве не так? Так вот, у меня с Луисом то же самое, просто я ничего не говорила ни тебе, ни Маргарет, потому что думала, что все безнадежно. А потом мы начали переписываться и многое друг о друге узнали. Может, он именно тот, кого я всю жизнь искала, Кэтрин, и если я не поеду в Америку, то никогда этого не пойму.
Я молча смотрела на нее. Одри всегда была авантюристкой и вечно искала приключений на свою голову. Мне не верилось, что мы скоро расстанемся.
— Я не хочу, чтобы ты уезжала… — произнесла я и поняла, что плачу.
— Ох, Кэтрин… — Она вышла из-за стойки и обняла меня. — Я знаю, знаю.
Она тоже немного поплакала, гладя меня по голове.
— Знаешь, может, у нас еще ничего не получится и я смиренно приползу назад, умоляя Анастасио взять меня обратно.
— Но если у вас все получится, ты ведь останешься в Нью-Йорке?
Она присела на стул рядом со мной.
— Если честно, так далеко я еще не планировала. Ты сама видела, я работала как проклятая, откладывая деньги на билет… Все, о чем я могла думать, — это когда я снова увижусь с Луисом.
— Это я могу понять.
— А как же ты? — спросила она. — Ты-то что будешь делать? Вернешься в Лондон или поедешь в Баттипалью, чтобы повидаться с Маргарет?
— Нет, я останусь в Риме и дождусь Беппи. Он обещал, что вернется.
— Но с тобой, когда ты останешься здесь совершенно одна, ничего не случится?
Я состроила выразительную гримасу:
— Совершенно одна я здесь не останусь. У меня ведь есть Джанфранко, чтобы присматривать за мной, верно?
Мы рассмеялись и снова крепко обнялись. Одри налила нам по бокалу кампари с лимонадом, и мы выпили за ее счастливое будущее в Америке.
— Долго еще ты планируешь здесь пробыть? — спросила я.
— Две недели. Я уже забронировала билет и предупредила Анастасио. Но я такая трусиха, что до последней минуты не решалась тебе открыться. Я знала, что это будет просто ужасно.
Я не представляла, как буду жить в Риме одна, без Одри. Покончив с коктейлем, я выбежала из бара и бросилась к синьоре Люси, где могла зарыться головой в подушку и как следует выплакаться.
Последние две недели Одри в Риме промелькнули как один миг. Накануне ее отъезда мы отправились на пляж, но нам было слишком грустно, чтобы мило беседовать.