Итальянские гастроли
Шрифт:
– Большое спасибо, мы надеемся на успех, ради этого и приехали сюда, – ответил Михал Михалыч. – Когда мы сможем приехать завтра на репетицию?
– Когда вам будет удобно.
– Желательно часов в 11 утра, если это не нарушит ваших планов, – сказал Михал Михалыч.
– Отлично. Значит, завтра в 10-30 автобусы будут ждать у входа в гостиницу и отвезут вас на репетицию, – ответил Джанкарло.
Кроме того, мы обсудили детали репертуара, уточнили нюансы по работе технического персонала и оговорили финансовые моменты.
Тем временем почти все артисты ринулись к морю, благо, что гостиницы были расположены в 10 минутах ходьбы от пляжа. Вечер был теплым
Когда я, наконец-то добралась до номера, почувствовала сильную усталость, ведь у нас был ранний перелет, накануне удалось поспать всего пару часов, а потом довольно длинный переезд автобусом, все это сказалось на моем самочувствии. Мне захотелось принять душ и скорее упасть в кровать. Обычно, когда я работаю, то не замечаю усталости, это многолетняя практика, я привыкла к этому, но как только я заканчиваю работу и остаюсь одна, то сразу чувствую, как я устала. Перед тем, как идти в душ, мой взгляд упал на столик, который стоял в центре комнаты, и я увидела небольшую коробочку синего цвета, на которой было написано “Gocce di Napoleon” («Гочче ди Наполеон» – «Капли Наполеона»). Это были духи, специально созданные для элегантных и классических женщин, с нотками бергамота и цитрусовых, с очень легким и приятным ароматом. Я позвонила на ресепшн и поинтересовалась:
– Добрый вечер, вас беспокоят из 405 номера. Скажите, пожалуйста, возможно, кто-то забыл в этом номере духи, которые находятся у меня на столике.
– Нет, синьорина, это вам комплимент от администрации гостиницы. Приятного отдыха, – ответил мне консьерж.
Я немного удивилась и поблагодарила консьержа. Ого! Как тут встречают деятелей культуры! Мне было приятно такое радушное гостеприимство, сразу же поднялось настроение, а потом я пошла в душ. Это было очень кстати, так как нужно было смыть дорожную пыль, а после этого легла и провалилась.
Утром меня разбудил будильник. Было уже 8 часов утра, пора идти на завтрак. Итальянский традиционный завтрак был довольно скромным: джем, масло, бриоше (сладкая булочка типа круасана) и кофе с молоком или капучино. Кофе в Италии готовят отменно, эспрессо лучше всяких похвал, а капучино просто замечательный. Для танцоров, которые тратят очень много энергии, этот завтрак был чисто символическим, поэтому они сразу после завтрака побежали на рынок, чтобы купить себе продукты, а как оказалось, рынок находился совсем близко от гостиницы. Когда я пришла в ресторан, то артисты встретили меня уже с пакетами овощей и фруктов, и рассказали, где находится рынок и что там есть и сколько стоят продукты. Было видно, что они довольно опытные и практичные в этом смысле и поэтому стоило у них поучиться.
В 10-30 мы встретились в холле, появился Сергей с Михал Михалычем, они что-то очень бурно обсуждали. Сергей Александрович был просто ослепителен; бежевые джинсы, поло небесного цвета под цвет глаз, светло-бежевые мокасины и портфель такого же цвета. Удивительно, где он достал такой портфель? В продаже я никогда не видела бежевых портфелей и меня это сильно напрягло. Впервые я увидела его с другой стороны, не в деловом костюме и галстуке, а в удобной и легкой для него одежде. Очень интересный персонаж, он выглядел, как плейбой с обложки журнала и был в прекрасном расположении духа. У меня снова что-то екнуло в груди.
– Доброе итальянское утро, Эмилия Александровна. Как вам спалось на новом месте? Женихи не снились? – пошутил он.
– И вам, доброе утро, Сергей Александрович.
Спалось великолепно, даже снов никаких не видела, не говоря уже о женихах, – парировала я.– Ну что, вы готовы к новым свершениям? Сегодня у нас будет сложный день, придется хорошо потрудиться, – сказал Сергей Александрович.
– Я всегда готова и не боюсь трудностей! Так что этим вы меня не испугаете, – бодро ответила я.
– Значит, договорились. Нам придется пообщаться с прессой, это нужно для рекламы концертов, потом есть еще вопросы к нашему импресарио, выберем время, чтобы уточнить все моменты и хорошо подготовиться к первому концерту.
– Очень хорошо. Я вас поняла, все будет в лучшем виде, не беспокойтесь.
– А я и не беспокоюсь, – он улыбнулся, и у меня что-то ёкнуло внутри. – Я просто уверен в вашей компетенции. Хоть мы с вами еще и не очень хорошо знакомы, но внутренний голос мне подсказывает, что нам с вами повезло.
Я нахмурилась и взяла себя в руки. «Поплыть» от дежурных любезностей? Не дождетесь, Сергей Александрович!
– Спасибо за комплимент, но я пока что еще не заслужила. Давайте не будем торопить события. Но знайте, что мне можно доверять даже самые сокровенные тайны, так как я не болтлива и умею хранить секреты.
– Это немного странно слышать от женщины, особенно, если она представитель такой профессии, как ваша. В любом случае я буду иметь в виду, может быть мне это и понадобится.
На этом мы прекратили диалог и отправились в Castello San Giusto – Кастелло Сан Джусто, где должен был состояться наш первый концерт.
На месте артисты пошли переодеваться, а Михал Михалыч первым делом посмотрел на сцену, и пришел в ужас. Он привык работать на театральной сцене в закрытых помещениях, а оказалось, что сцена сделана из сборных конструкций и находилась на открытой площадке. Пол сцены был неровным и нужно было что-нибудь придумать. Михалыч предложил техникам покрыть пол линолеумом, чтобы не было стыков, но при этом линолеум не должен быть скользким, это могло бы травмировать артистов, а найти решение нужно было срочно, так как даже проводить репетицию на такой сцене очень опасно. Михал Михалыч был в шоке и стал себя ругать за то, что не познакомился раньше с площадками и театрами, где должен был выступать коллектив.
Но итальянские техники связались с одним из театров и через 20 минут привезли огромные рулоны специального линолеума, который они очень быстро постелили, и Михал Михалыч остался доволен. Репетиция проходила под палящим солнцем, через пару часов лица, руки и плечи у артистов были красными и кто-то пошутил, что не нужно ходить на пляж, а можно загорать прямо на сцене.
3.
Пару слов о Кастелло Сан Джусто. Этот старинный замок был построен во второй половине XV века. Он расположен на самой высокой точке города, на холме, откуда открывается потрясающая панорама на весь город. В настоящее время на его территории находится два музея: музей древнеримских артефактов, в котором представлены барельефы, и музей оружия. Внутри замка был большой внутренний двор, где соорудили сцену, поставили стулья для зрителей, и все выглядело очень симпатично.
В 11-30 приехали журналисты с местного телеканала и взяли небольшое интервью у Михал Михалыча и двух солистов балета. Сняли несколько минут репетиции и быстро удалились, сославшись на большую занятость.
После 12 часов приехал Джанкарло Карена и мы с Сергеем Александровичем пошли в одно из помещений на переговоры.
– Все билеты на концерт уже проданы, – сказал Джанкарло. – За эти 2 дня у нас будут хорошие сборы, главное, чтобы погода не подкачала. Кстати, по метеопрогнозам, сегодня после обеда обещали дождь.