Из интервью газете 'Франс Суар'
Шрифт:
Французская молодёжь не осталась равнодушной, они ходили протестовать и к советскому посольству.
Но это не изменило
Это очень сложно, потому что с одной стороны - молодёжь волновалась, а с другой стороны - правительство и коммунистическая партия были объективными союзниками, так как они хотели сохранения статус-кво. Скажите, знакомы ли вы с французской провинцией?
Да, я в прошлом году совершил довольно большое путешествие на автомобиле по юго-восточной и восточной Франции. И был буквально очарован этими местами.
Вы встречались
с французами маленьких городов?Именно. Я вообще люблю везде маленькие места, а не большие города. И во Франции мне самой приятной кажется французская провинция.
Ваша известность вам не мешает в ваших передвижениях?
Французы меня очень часто узнают, но весьма дружественно и неназойливо.
Из интервью газете "Франс Суар" (10 марта 1976).
– Интервью дано в Париже, на следующий день после выступления автора по французскому телевидению. Опубликовано во "France Soir", 12.3.1976. Политическая часть интервью была напечатана по-русски впервые в Вермонтском Собрании, т. 10, с. 316. В настоящем издании приводится более полный текст.