Из плена прошлого
Шрифт:
– Ох, Бетани, – простонал он, – сможешь ли ты меня когда-нибудь простить?
– Что я должна тебе прощать? Ты же сегодня днем спас мне жизнь!
– Я о другом дне… когда умерла твоя мама. Я видел… Нет, я думал, что видел…
– Ты думал, что видел, как я столкнула свою мать в море, да?
– Да. Теперь-то я знаю, что это была
Неудивительно, что мне вначале было так трудно его понять. Я-то полагала, что Грег играет со мной, тогда как на самом деле он все время боролся с собственными чувствами. И тут мне в голову пришла ужасная мысль.
– Грег, а что ты сказал моему отцу? Он сразу понял, о чем я.
– Я соврал. Я сказал, что она упала случайно. Я не мог поступить с ним столь жестоко. Не мог сказать ему то, что тогда казалось мне правдой.
Слава Богу! Значит, мой отец не думал, будто я убила собственную мать.
– Я ведь и сегодня допустил похожую ошибку. – Грег печально улыбнулся. – Увидел Сару на насыпи и, решив, что это ты, пошел следом.
– Но что ты делал на берегу так рано?
– Искал тебя. Я позвонил в Дюн-Хаус, и миссис Доран сказала мне, что ты ушла погулять. – Я покраснела, вспомнив, о чем попросила Мэнди накануне. – Хорошо, что я послушался совета твоей подруги, – заметил Грег.
– И что это был за совет?
– Она сказала мне, что ты не хочешь подойти к телефону, поскольку в расстроенных чувствах, и посоветовала мне дать тебе остыть и позвонить с утра на следующий день. Что я и сделал. В общем, если мне понадобится совет, я пойду прямиком к Мэнди О'Коннор. Похоже, она разумная девица.
– Верно.
Грег неожиданно поднялся и сел рядом со мной. Обнял и попытался притянуть к себе, но я воспротивилась.
– Грег, мне тоже нужно попросить у тебя прощения.
– За что же?
Я поведала
ему, что какое-то время считала его любовником Сары и верила, будто в сговоре с ней он пытался меня убить. Я боялась поднять на него глаза, когда закончила. Молчание затянулось, и я пришла в полное отчаяние. Похоже, мое неверие в него разрушило наши отношения прежде, чем они успели окрепнуть. Но тут Грег обнял меня и прижал к себе.– Тебе было больно, когда ты узнала, что я считал тебя невольной убийцей собственной матери? – спросил он.
– Конечно, было больно. Но в тех обстоятельствах твоя ошибка вполне естественна…
– Вот именно. В тех обстоятельствах… Ни для кого то лето не прошло бесследно, Бетани. Для тебя, для бабушки, для твоего отца… Знаешь, ведь и моя мать до трагедии полагала, что у нее и твоего отца есть будущее.
– За счет моей матери!
– Не будем спорить, Бетани, ладно? Лучше постараемся, чтобы наши дети росли более счастливыми, чем мы с тобой.
– Что ты сказал?
– Ты слышала.
Я теснее прижалась к нему. В такой позе и застала нас Бетти, пришедшая за подносом.
– Я ухожу домой, вернусь утром, – сообщила она. – Сейчас, похоже, вам моя помощь не требуется.
Грег улыбнулся ей.
– Верно, мы позаботимся друг о друге.
Позже мы втроем с Бенджи вышли в сад. Прохладный воздух был наполнен ароматами цветов и соленым запахом моря. Мы долго стояли, глядя на звезды.
– Вот закончу телепередачу, – сказал Грег, – и помогу тебе привести сад в порядок, если ты, конечно, захочешь.
– Захочу, – ответила я. – Уже хочу.
И вслед за нашей собакой мы вернулись в дом.
Так начался новый этап нашей любви. Полный страсти и нежности, познания друг друга до самых сокровенных глубин души и тела. Любви с большой буквы.
Но это уже другая история.