Из Уфы в Стамбул и обратно
Шрифт:
Это локанта – турецкая столовая быстрого питания. Однако здесь не подают блюда, которые разогреты в микроволновых печах. Здесь готовят прямо у вас на глазах. Меню локанты небольшое и умещается на двух сторонах листа формата A4, цены вполне умеренные, несмотря на то, что кафе находится в центре самого посещаемого туристического места. Здесь подаются фирменные блюда заведения: izgara k"ofte (тонкие котлетки, обычно подаваемые с маринованным зеленым перцем, который придает остроту блюду) и sis kebap (мягкий фарш, искусно обжаренный на гриле). При желании к этим блюдам официант добавит фирменный томатный соус, который готовят из помидоров, томатной пасты, оливкового масла, тмина, красного перца и уксуса. Также здесь можно заказать салат, чечевичный
Мой знакомый спросил у меня, что я хочу покушать. Я покрутила в руках меню, и ткнула пальцем в картинку, ибо названия блюд ни о чем мне не говорили. Он сделал заказ, и мы принялись ждать.
В кафе три этажа, мы сидели на втором, заняв столик у окна. Отсюда открывался шикарный вид на мечеть и Ипподром. На стене снаружи был прикреплен флаг Турции, который гордо развевался на легком ветру и напоминал о том, что каждый турок гордится своей страной и не устает подтверждать это.
Наш заказ принесли довольно быстро. Я с интересом взглянула на официанта, который расставив тарелки на столе, вернулся еще с одной, в которой была какая-то красная паста. Он что-то спросил, я покачала головой. Официант понятливо кивнул головой и, положив ложку томатного соуса на тарелку моему знакомому, удалился.
Котлетки выглядели очень аппетитно, и вкус у них был отменный. Горяченькие, сочащиеся соком, необыкновенно вкусные, они так и просились в рот. Порции небольшие, но мясо всегда дает сытость, а острый соус придает пикантность блюду. Айран заказал мой знакомый, и этот напиток сразу стал моим самым любимым напитком, вторым после чая. Кисловатый холодный айран прекрасно оттеняет вкус горячих котлет.
Владелец этой локанты оказался хорошим другом моего нового знакомого, и в этот день он оказался здесь. Они поздоровались, я тоже представилась, хозяин кафе присел за наш столик и заказал для нас irmik helva (манная халва), еще одно фирменное блюдо этого заведения. Это было очень приятно, бонусом получить еще одно интересное знакомство, а заодно и попробовать сладость, которую я еще не пробовала.
В разговоре с владельцем кафе я спросила:
– Сколько кафе у Вас в Стамбуле, кроме этого?
– Только это кафе, – ответил он. – Расширяя сеть, я боюсь потерять в качестве, которое остается неизменным уже почти сто лет. Я не буду успевать контролировать все точки, поэтому предпочитаю работать только здесь и не потерять доверие моих постоянных клиентов, среди которых не только туристы, но и многочисленные жители Стамбула.
Для меня были удивительными эти слова. Ведь каждый бизнесмен старается расшириться и получать больше прибыли. Однако в данном случае качество продукции ставится на первое место. Впрочем, думаю, что прибыль этого кафе не разочаровывает владельцев. Здесь всегда многолюдно. Причем, о качестве блюд говорит то, что чаще всего сюда заходят сами стамбульцы. А они не будут питаться, где попало.
Обед закончился. Я искренне поблагодарила моего нового знакомого и тепло попрощалась с ним, пожелав ему счастья. Я действительно была очень признательна этому человеку. Без него я бы и не узнала, что есть такой замечательное кафе с чудесными котлетками, столь быстро утоляющими голод. Удивителен мир и люди, в нем живущие.
На заметку. Здесь часто бывает очередь, которая, впрочем, рассасывается достаточно быстро, поэтому пусть вас это не пугает. В этом кафе обычно долго не сидят. Покушали, насытились и дальше убежали по своим делам.
И еще. Оплата здесь возможна только наличными, карты не принимают.
Адрес: Alemdar Mahalle, Divanyolu Caddesi № 12A, Mecidiyekoy, Fatih/Istanbul, Turkey
Как добраться: на трамвае линии Т1 до остановки «Султанахмет».
Кёфте из говядины
Как вы уже поняли, кёфте – это небольшие котлетки из мяса, обжаренные в масле или
на гриле. Думаю, что вам будет интересно узнать, как они готовятся. Довольно просто. Для 4 порции котлет необходимо: 500 г говяжьего фарша, 1 головка репчатого лука, примерно 50–60 г черствого хлеба, полпучка петрушки, 1 чайная ложка кумина, масло оливковое, специи (соль, черный перец).Приготовление.
Хлеб нужно замочить в воде. Петрушку порубить, лук нарезать мелкими кубиками. Перемешать фарш, отжатый от воды хлеб, петрушку, лук, кумин, специи. Хорошо вымесить котлетную смесь. Формовать смазанными подсолнечным маслом руками небольшие котлетки овальной формы размером с яйцо. Для придания им формы необходимо слегка приплюснуть их ладонями. Жарить на небольшом количестве оливкового масла минут по 5 с каждой стороны. Можно жарить их поодиночке, а можно нанизать на шпажку и жарить попарно.
Чечевичный суп
Мерджимек чорбасы. Я уверена, что это самый известный суп в Турции, так сказать «король супов». Его едят не только на обед или ужин. Частенько его подают на завтрак. Зимой, когда возвращаешься домой, весь «обласканный» холодным зимним ветром, горячий чечевичный суп – это самое верное лекарство от простуды. Мерджимек чорбасы подают во всех кафе и ресторанах. И это безумно вкусно. А готовится он проще простого. Убедитесь сами.
Обычно я готовлю его в кастрюле с толстым дном, мне кажется, что так он получается гораздо вкусней.
На 4 порции супа: 150 г красной чечевицы, 1 картофель, 1 морковь, 1 головка репчатого лука, 50 г сливочного масла, 1 столовая ложка томатной пасты, лимон, соль, перец, сушеная мята.
Чечевицу хорошо промыть. Растопить в кастрюле сливочное масло, обжарить в ней чечевицу вместе с нарезанной мелкими кубиками луковицей, постоянно помешивая минут 10–15. Добавить очищенную и нарезанную брусочками морковь, очищенный и нарезанный кубиками картофель, томатную пасту, соль, перец и залейте примерно 1 литром бульона. Закройте крышку и варите суп до тех пор, пока чечевица и овощи не станут мягкими. Обычно это занимает минут 20–25, не больше. Готовый суп нужно довести до консистенции пюре блендером. Если суп получается слишком густым, разбавьте его небольшим количеством бульона. Подавайте чечевичный суп с щепоткой сушеной мяты и долькой лимона, сок которого нужно добавить в суп непосредственно перед употреблением.
Тюльпаны, или ковер, по которому нельзя ходить
Тюльпан являлся символом Османской империи. Его цветы можно было встретить везде: и в орнаменте изникской плитки, и в росписях стен, его вкрапляют в рисунок оград, им украшают одежду, оружие, посуду, ковры, ювелирные изделия.
Родиной тюльпанов принято считать Голландию. Это ошибочное мнение. Родиной тюльпана является Османская империя, куда тюльпан попал из Ирана и сразу же стал популярным. Долгое время луковицы тюльпанов даже запрещалось вывозить за пределы империи, в противном случае тому, кто ослушался, грозила смертная казнь.
Этот прекрасный цветок сыграл важную роль в формировании культуры османов. Период наивысшего расцвета Османской империи обычно называют «эпохой тюльпанов», настолько популярны эти цветы. В идеологии османов тюльпан олицетворял умиротворение и спокойствие. Янычары, собиравшиеся на войну, украшали свои щиты и шлемы изображениями тюльпана, ибо цветок считался священным.
По-турецки тюльпан – «лале» (lale). Если это слово написать арабской вязью, то оно будет очень похоже на слово «Аллах». Видимо, в этом османы видели мистический смысл и именно поэтому столь трепетно относились к тюльпану.