Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Из-за любви к тебе
Шрифт:

— Да, — ответил Алек.

— А вы, Сара? — обратился он ко мне.

— Согласна, — улыбнулась я. Алек ласково улыбнулся. Сделав шаг, он заключил меня в объятия и прильнул к губам. Я обвила его шею руками. Со всех сторон послышались радостные крики и аплодисменты. Алек оторвался от моих губ и посмотрел в глаза.

— Я люблю тебя, — улыбнулся он.

— Я тоже тебя люблю, — шепнула я, улыбнувшись.

Только Алек начал наклоняться к моему лицу, как подруги вытащили меня из его объятий.

— Поздравляем! — чуть не кричали они, обнимая меня.

Спасибо, но с этим можно было и подождать, — недовольно сказала я.

— Ничего! Успеете еще наобниматься! У вас вся жизнь впереди! — сказала Дженни. Я покосилась на подругу.

— Я сделаю то же самое, когда ты будешь выходить замуж, — сказала я.

— Только попробуй! — проговорила девушка угрожающе.

— Еще как попробую, — усмехнулась я.

Тут меня подхватили горячие руки. Билли крепко обнял меня и закружил.

— Поздравляю! — сказал он.

— Спасибо, — улыбнулась я. — Отпусти меня, а то голова уже кружится, — рассмеялась я. Брат поставил меня на пол. Потом подошли родители, родные, стая, другие гости. Я принимала поздравления и поглядывала на Алека. Он разговаривал с родными….

Все начали выходить на улицу. Неожиданно, меня взяли за запястье и развернули в другую сторону. Алек притянул меня к себе.

— Кажется, нас прервали, — улыбнулся он и прикоснулся к моим губам. Я зарылась пальцами в его волосы.

Тут за спиной послышалось покашливание. Алек оторвался от моих губ.

Да что ж такое-то?!

Я обернулась и увидела дедушку.

— Простите, что помешал, но вас все ждут, — сказал он и вышел. Я недовольно поморщилась и посмотрела на Алека. Он улыбнулся, прикоснулся к моим губам и, взяв меня за руку, повел на улицу….

Следующие несколько часов нас все поздравляли, дарили подарки и снова поздравляли. Я, наверно, перетанцевала уже со всеми, кем могла. Хотя нет, я еще обещала танец Билли. Но больше всего мне не нравится то, что меня все время оттаскивают от Алека. Хоть бы минутку дали побыть вместе!..

Только я направилась в сторону любимого, как около меня возник Билли.

— Я хочу получить свой обещанный танец, — улыбнулся парень, подавая мне руку.

Черт! Ну вот, опять!

— Пойдем, — улыбнулась я.

Билли какое-то время изучал мое лицо.

— Ты счастлива? — наконец спросил он.

— Мне обязательно отвечать на этот вопрос или и так все понятно? — улыбнулась я.

— Все понятно, — улыбнулся брат. — Если он тебя обидит… — начал парень очень серьезно.

— Билли, — я посмотрела ему в глаза. — Ты сам-то в это веришь? Все еще считаешь, что Алек может причинить мне боль?

— Нет, — усмехнулся брат. — Это так, на всякий случай.

— Ладно, а мне вот интересно, когда ты запечатлишься? — спросила я, направив разговор в другое русло.

— Я уже, — улыбнулся брат.

— И я об этом узнаю только сейчас? — возмутилась я

— Ну, ты мне тоже не все рассказываешь, — Билли пристально смотрел мне в глаза.

— Эм, — я замялась. — Но ты ведь меня с ней познакомишь? — перевела я тему.

Обязательно, — улыбнулся Билли.

— Можно мне украсть у тебя эту красавицу? — услышала я голос Алека за спиной.

— Конечно, — улыбнулся Билли. Брат поцеловал меня в лоб, похлопал Алека по плечу и убежал. Любимый подошел ко мне, заключил в объятия и прильнул к губам. Я крепко обняла его.

Только бы никто не подошел! Только бы никто не подошел!

— Наконец-то мы одни, — прошептал Алек, целуя меня в шею.

— Надолго ли? — тихо сказала я, закрыв глаза и наслаждаясь холодными прикосновениями.

— Хотя бы пару минут, — ответил Алек и, вернувшись к моим губам, начал страстно целовать.

Глава 85. Необычный день (Алек)

Сегодня самый не обычный день в моей жизни. Свадьба. Моя свадьба. Я никогда не думал об этом, а теперь…. Моя жизнь круто изменилась.

— Я об этом же думал, — сказал Эдвард и похлопал меня по плечу.

— И как ты справился со всем? — спросил я.

— Знаешь, я счастлив. Посмотри, у меня замечательная семья, жена, дочка, внуки…

Эдвард с такой нежностью говорил, что мне даже полегчало.

— Ты справишься Алек.

Я почувствовал запах псины. В комнату зашли Джейкоб и Билли.

— Ну, как себя чувствует мой будущий зять? — с усмешкой спросил Джейк. Я улыбнулся.

— Свыкаюсь с мыслью, что через пару часов я буду мужем.

— Ничего, привыкнешь. Сначала всем трудно, а потом уже и жить не можешь без любимой.

— Ладно, нам пора уже. А мне ещё Сару к алтарю вести…

Я стоял и ждал Сару у алтаря. Гостей было много. А я думал, никто не придет, потому что некоторые меня недолюбливают…

Я услышал шаги Сары, она спускалась по лестницы. Сердцебиение у неё участилось. Как только я её увидел, не мог отвести глаз. Она выглядит потрясающе. Не зря я ради неё на всё пошел… Такой красавицы как Сары, больше нет на всем свете. И это, правда. У меня было много времени разглядеть всех девушек. Я улыбнулся.

Я даже не слышал, что говорил священник. Сейчас больше всего мне хотелось взять любимую на руки и запереться в какой-нибудь комнате, где были бы только я и она…

— Вы согласны? — спросил у меня священник. Конечно, согласен! — пронеслось у меня в голове.

— Да, — ответил я.

— А вы Сара?

— Согласна, — сказала она и улыбнулась. Я улыбнулся ей в ответ. Всё, больше не могу ждать. Я обнял любимую и начал страстно целовать. На заднем плане я услышал крики и аплодисменты… Я отстранился от Сары и взглянул ей в глаза.

— Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя, — прошептала она. Только я хотел поцеловать Сару, как её увели у меня из-под носа. Но злиться я не стал. Всё прекрасно понимаю….

Друзья и родственники Сары не дают нам даже минуты побыть вместе. Она уже перетанцевала со всеми мужчинами, кроме меня. Я не сводил с глаз со своей жены. Да, теперь Сара моя жена. Даже не верится.

Поделиться с друзьями: