Избранная. Между любовью и долгом
Шрифт:
– Мы едем в параллельный мир на допотопном паровозе? – саркастически усмехнулась я. – Что-то с трудом верится.
– Он – не допотопный. Он – надежный, безопасный и современный способ перемещения. Главное, доставит точно куда надо. И, кстати, мы уже давно едем по твоей родной стране. Посмотри сама.
Я подошла к окну и отодвинула штору. Высокие горы, покрытые зеленым лесом, мелькали за окном. То тут, то там на скалах притулились небольшие деревеньки. Симпатичные домики под черепичными крышами как из сказки. На одном утесе я заметила настоящий замок с башнями. Да, пейзаж точно мне не
И снега не видно. Весна в самом разгаре. Деревья подернуты легкой зеленой дымкой. Кое-где цветут кустарники.
Кроме всего прочего, за окном раннее утро. А выехали мы часа в четыре вечера. Солнце клонилось к закату. Как странно!
– Давай для начала все-таки поедим, – попросил пес. – Я страшно проголодался. И ты, думаю, пообедать не успела. Выскочила из кафе как ошпаренная.
А я и забыла, что Дэн подло поступил со мной. После нападения анархистов его измена кажется такой безобидной. Похоже, моя жизнь делает крутой поворот. Интересно, в какую сторону? Что ждет меня в ближайшем будущем?
– Ладно, ты, пожалуй, прав. Можно и подкрепиться… – неуверенно произнесла я и сняла куртку.
Дама любезно повесила ее на витую вешалку.
– Прошу вас, присаживайтесь, – проводница проводила меня к столу, пододвинула кресло. Я удобно расположилась в нем. В соседнее кресло запрыгнул бультерьер.
Положил лапы на стол и заглянул в меню, лежащее рядом с тарелкой.
– Мне, для начала, коньячку, милочка, – заявил он. – И мясную нарезку. Потом жаркое из барашка.
– А мне чай покрепче и бутерброд, если у вас есть, – попросила я. – Пожалуйста…
Думаю, на большее у меня денег не хватит. Интересно, а пес за себя сам платить будет или на меня рассчитывает?
– Ты бы еще гамбургер заказала, – презрительно хмыкнул пес. – Ей отбивную под соусом бешамель, лимонад, овощной салат с кроликом. На десерт пирожное и чай. Да, и коньяк тоже лишним не будет. Или, может, виски хочешь? – обратился он ко мне. – Тут отличный бар, алкоголь на любой вкус. Французское шампанское есть. Как раз вариант для девушки. Но коньяк лучше.
– Нет, никакого коньяка не надо, – отрезала я. Хотя, возможно, пес прав и мне стоит напиться до бессознательного состояния?
Проводница ушла.
– Слушай, а сколько все это будет стоить? – спросила у пса.
– Не беспокойся об этом. С тебя плату требовать не будут. Все включено.
– А что, это ресторан на колесах? У них есть все, что ты заказал? – удивилась я.
– Это ж литерный поезд, – ответил бультерьер.
Видимо, он реально предполагал, что я знаю, что такое литерный.
– Поезд особой важности, – пояснил пес, заметив мое недоумение. – И сервис тут достойный. Но не такое уж разнообразное меню, если разобраться. Все то же самое было, когда я ехал к тебе.
– Ты ехал на этом поезде?
– Его специально подготовили для меня, – самодовольно хмыкнул бультерьер. – Я должен сопровождать тебя и метрессу Анну на родину.
– Так, давай, рассказывай, что тут происходит? Куда мы едем, на какую родину? И где моя тетя? Только не ври мне!
– Как можно врать другу? – возмутился пес. – Для начала позволь представиться – Бультазар
Арчибальд Луи Вениамин XVI. Для друзей просто Буля.Глава 6
– Бультазар? – переспросила я.
– Что тебе не нравится? Бультерьер Бультазар. Хорошо звучит.
– Пожалуй, – согласилась с псом. – Только с чего ты взял, что мы друзья?
– Собака – друг человека. И меня назначили тебе в качестве верного друга.
– Кто назначил?
– Великий Канцлер. Про него расскажу позже.
– Не знала, что друзей можно назначать, – саркастически заметила я.
– Не цепляйся к словам. Я очень умный и преданный, не сомневайся. Как зовут тебя, я знаю, так что не утруждайся.
– И откуда же ты это знаешь? От Канцлера? Раз он тебя мне в друзья назначил?
– Сначала мне про тебя рассказала твоя тетя. Метресса Анна, маркиза Блантейн до государственного переворота состояла камер-фрейлиной при дворе Ее Величества Императрицы.
– Фрейлиной? При дворе Императрицы? – не поверила я своим ушам. – Что за бред?
– Вовсе не бред, – обиделся пес.
Я несколько обалдела. И не верила псу. Моя тетя не просто фрейлина, а еще и маркиза? Она же бухгалтером работает в продуктовом магазине. Попыталась мыслить здраво – не получилось.
– В какой стране она была этой фрейлиной? В Японии что ли? – поинтересовалась я. – Больше нигде императоров вроде не сохранилось.
– В Африке еще есть, кажется. В каком-то племени. Однако не уверен. Но это так, к слову. Я уже тебе говорил про параллельные миры. В одном из таких жила и она, и ты. Надо было внимательно слушать, что говорит тебе тетя.
– Мне это было неинтересно, – призналась я.
– Зря, – пес укоризненно покачал головой.
– Как думаешь, кто мог напасть на тетю Аню? Очень надеюсь, что с ней все хорошо.
– Даже не сомневайся. Она себя в обиду не даст. Так что не переживай. Уверен, метресса Анна будет на месте раньше, чем мы. А напали на нее, предполагаю, тоже анархисты. Из тех, что пытались обезвредить тебя.
– Почему они хотели убить меня?
– Нет, убивать тебя анархисты не собирались. Ты нужна им живой. Ты очень ценный экземпляр. Можно продать или потребовать выкуп. Вырученные деньги пустить на борьбу за правое дело. А можно использовать твои способности. Видимо, для того, чтобы было проще давить на тебя, решили похитить и метрессу Анну. Удобнее шантажировать. Но точно говорю, убивать вас никто не собирался. Анархисты этим не промышляют. У них железные принципы.
– Да уж, обрадовал. А может это просто бандиты были? Или наемные убийцы?
– Я узнал двоих нападавших. Поэтому и говорю, что анархисты.
– Так чего ж они в меня гранаты кидали, если убивать не хотели?
– Не гранаты. Плазменные шары. Фиолетовая плазма не убивает, только вызывает временный паралич и потерю памяти. Думаю, они планировали захватить еще и поезд. Раз так активно обстреливали его. Предполагаю, в машиниста целились. Но паровоз защищен надежнее, чем вагон. Если бы пробили стекло, могли плазмой и до нас добраться. Хорошо, что у тебя, наконец, пробудились магические способности. Стресс очень этому способствует.