Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранница Хозяина холмов
Шрифт:

Лелия даже не стала ни о чём меня расспрашивать. Просто помогла умыться и переодеться. Сама принесла мне обед, к которому я почти не притронулась. 

— Вы не думали о том, что, может, стоит послать за мастером Ингюсом? — всё же спросила она осторожно. — Он ведь многое умеет.

— У него сейчас и без того много хлопот, — отговорилась я.

Но мысль о том, что бывший друид, а теперь умелый лекарь, и правда может помочь, если дело станет худо, накрепко поселилась в голове.

Отец передал мне просьбу прийти к нему, но я пока ответила отказом: выслушивать его холодные рассуждения о том, что будет, если Атайр умрёт,

вовсе не хотелось. И без того я знала, что на такой случай у отца есть несколько запасных вариантов, куда бы повыгоднее меня пристроить.

И едва я сумела дождаться вестей, что принца перенесли в его покои, отправилась туда. Думалось, мне станет гораздо спокойнее, если я буду видеть его. Лишь бы пустили. Оказалось, что Атайра уже навестил Харелт: я как раз застала его внутри. Они что-то тихо обсуждали с заметно уставшим Финли. Друид, похоже, был рад, что я пришла, но отвлекать меня и задерживать не стал.

— Я подготовлю жертвы богам, чтобы они защитили его высочество, — только и сказал он напоследок. — Я уверен, они не оставят истинного правителя Глиннхайна.

Хорошо бы это и правда помогло…

Когда Харелт удалился, Финли позволил мне пройти в спальню Атайра. И даже оставил одну, если не считать стражи, что бдила за дверью снаружи. В первый миг, оставшись наедине с так и лежащим в беспамятстве принцем, я не сразу решила, что же мне делать и чем я вообще могу помочь здесь. Но, обойдя спальню, то и дело поглядывая на принца издалека, я всё же подошла и села в придвинутое ближе к его постели массивное кресло.

— Вы должны выжить, ваше высочество, — шепнула, разглядывая его серое, словно присыпанное пеплом, лицо.

Дышал он чуть рвано, быстро. На его лбу блестела испарина: кажется, начинался жар. Позвать Финли? Но он наверняка знает. Потому я пока осталась на месте. Откинулась на жесткую спинку кресла и возвела глаза к украшенному резными панелями своду комнаты.

Кажется, я даже задремала, потому что, вздрогнув от явственного шороха в стороне, поняла, что не помню, что делала миг назад. Прислушалась, внимательно глядя на всё такого же неподвижного Атайра, и вдруг ощутила, как мне в спину повеяло пропитанным лиственной свежестью ветром. Я лишь моргнула — и меня словно потащило в крутой водоворот. Ещё миг — и из каждой тени, что залегали в углах просторной спальни принца, вдруг начали выплывать тёмные, закованные в жесткие доспехи фигуры. Они двигались ровно и плавно. И скоро от них отделилась одна, уже хорошо знакомая. Клубящаяся темнота под капюшоном Всадника явственно обратилась ко мне, хоть я по-прежнему не видела глаз. От него качнулась ледяная волна угрозы. 

Атайр крупно вздрогнул и медленно замотал головой, сминая подушку.

А сумрачные фигуры всё выходили и выходили из-за невидимой Грани, которую я всё же ощущала. И непонятно было, как они все собираются поместиться здесь.

Воины все были вооружены. Кто луками, кто копьями или мечами. Их доспехи были покорёжены временем и ржавчиной, кожа нагрудников истёрлась, а плащи больше были похожи на лохмотья. Они замерли вокруг постели Атайра — и в этот самый миг я поняла… Дикая охота. Они пришли за ним!

— Постойте! — Я даже с месте подскочила, вмиг растеряв всю сонливость. — Он же жив!

Но охотники и голов в мою сторону не повернули, словно меня здесь и вовсе не было. Один только Всадник напряжённо приподнял плечи, явно прислушиваясь и

ожидая, что я буду делать дальше.

— Атайр! — зачем-то окликнула я принца, решив, что он услышит меня хотя бы в Сиде, раз его душа какой-то своей частью уже перенеслась туда.

Но его высочество даже глаза не открыл, продолжая метаться в нарастающем жаре. В полной растерянности я кинулась к двери, чтобы позвать Финли. Если он что-то сделает, облегчит лихорадку Атайра, тому станет лучше и охотники отступят.

Может, мне просто было страшно приближаться к ним. Или я неосознанно сторонилась сущности из Сида, как не раз твердили мне принц и друид. И отчего-то решение позвать лекаря показалось мне правильным. Но только в первый миг.

Когда я дёрнула массивную створку двери и шагнула наружу, то не сразу поняла, что произошло. Потому что вместо гостиной части покоев Атайра оказалась в лесу. Молодые осины и клёны окружили меня ажурной зеленью, в ушах звенел далёкий птичий щебет. И, конечно же, никакого Финли здесь не оказалось. 

Только вороные лошади охотников, которые пешие стояли вокруг постели Атайра, паслись среди дремучих кустов.

“Харелт”, — позвала я, не надеясь особо, что друид услышит меня. 

С ним у нас не было такой прочной связи, какая однажды проявилась с Атайром. Или даже с Ингюсом — тот случай и вовсе до сих пор заставлял меня краснеть от стыда и досады. Потому я ещё миг напряжённо прислушивалась к звукам, что окружали меня, и к собственным ощущениям: друид никак не отозвался. Да и я осталась там, где стояла.

Харелт сейчас наверняка в святилище… Неужели и оттуда не слышит меня?

И я уже собралась было возвращаться в спальню принца, как заметила огромную тень в мутной зеленоватой мгле леса. Лошади заволновались, подняли головы, настороженно прядая ушами… Из туманной чащи неспешно вышел бурый медведь, с громким треском ломая попадающий под лапы валежник, раздвигая кусты широкой мохнатой грудью.

Какое удивительное облегчение! Я едва не бросилась ему навстречу.

— Он умирает! — всхлипнула мысленно. — Они заберут его! Мы должны что-то сделать!

— Успокойтесь, — холодно проговорил Харелт у меня в голове. Медведь остановился и повёл носом по воздуху, заставив оседланных лошадей прянуть в стороны от него. — Возвращайтесь и обратитесь к Всаднику. Сейчас можно. И даже нужно.

— Что я скажу ему?

— Скажите, чтобы уходил.

— И всё?

— Попробуйте.

Что ж, наверное, мне некуда было деваться. Хоть это “попробуйте” и звучало не слишком-то обнадёживающе.

Я сделала шаг назад — в темноватую спальню Атайра. Охотники во главе со всадником никуда не делись, хоть я всё же немного на это надеялась. Стервятникми, готовыми в любой миг схватить добычу, они нависли над постелью его высочества — из-за них его почти не было видно.

Я решительно приблизилась к стоящему в стороне Всаднику, и тот повернул ко мне голову. Так и представилось, что где-то в глубине этой дымчатой мглы он нахмурился.

— Уходи! — проговорила вслух, стараясь придать своему голосу как можно больше решительности. — Он не умирает. И я не чувствую его в Сиде. Ты зря ждешь его здесь, Всадник.

— Мы соединимся рано или поздно, — гулко проговорил он. — Мы не можем быть по отдельности. 

— Атайр сказал, что ты — это он. Как это случилось? — решила я отвлечь вторую сущность принца разговором.

Поделиться с друзьями: