Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранник ворона
Шрифт:

– Нил, – сказал он, прихлебнул теплого свежего пива. – Нил Баренцев.

– Красиво. А я Линда. Линда Маккартни.

– Иди ты!

– А что, не похожа? Говорят, похожа... В неровном свете свечи он вгляделся в ее удлиненное, несколько аскетическое лицо с большими светлыми глазами и чувственным алым ртом. А видь и в самом деле...

– Похожа, только симпатичнее. В той Линде есть что-то лошадиное.

– Ну, мерси... Вообще-то по паспорту я Ильинская Ольга Владимировна, только мне это не нравится.

– Отчего же? Отличное имя.

– Совсем как та шибко правильная девушка, которая Обломова спасала. А я

девушка неправильная и никаких Обломовых спасать не желаю.

– А что желаешь?

– Закурить желаю... Да ты что стоишь, кидайся рядом...

Они курили, болтали, жевали ее бутерброды с копченой колбасой. Нил глядел на нее и думал, что и здесь, в Житково, оказывается, может быть совсем неплохо. Даже хорошо.

– А мою маму тоже Ольгой Владимировной зовут, – неожиданно сказал он. – Ольга Баренцева, оперная певица.

– Не знаю. Мне вся эта опера по фигу. Я «Бит-лов» слушаю, рок всякий.

– Играешь? – Он подбородком показал на зачехленную гитару.

– Так, бренчу. А ты?

– Можно?

Он подтащил к себе гитару, расстегнул чехол. Гитара была плохонькая, кустарно переделанная из семиструнки. Он проверил звук, подкрутил колки.

– La-la-la-la-la-la lovely Linda

with a lovely flower in her hair...

<Ля-ля-ля, очаровательная Линда,

с очаровательным цветочком в волосах (англ.)>

это про тебя, между прочим.

– Про нее. Но закроешь глаза – никакой разницы... Как будто сам Поль поет.

– А откроешь – всего-навсего Нил.

– Не прибедняйся... Лучше еще сыграй, ты здорово умеешь.

– Учился, – скромно сказал Нил и ударил по струнам:

Let's all get up and dance to the song

That was the hit before your mother was born,

And though she was born a long-long time ago...

Your mother should know, a-ha.

– Your mother should know

<Ну-ка, подъем, и песню споем,

Что была старым, старым, старым хитом

Еще до того, как родилась твоя мать

Но – она должна знать, ее

Твоя мать должна знать

(«Битлз», «Твоя мать должна знать» с альбома «Magical Mystery Tour» )>, –

подхватила она. Голос у нее был очень высокий, звонкий, красивый, но совсем не поставленный. И со слухом не все в порядке. Ну и что? Его давно задолбало правильное пение. Мелани, самая знаменитая хиповская певица, из четырех нот в три не попадает...

– Sing it again...<Спой еще раз (англ.)>

Когда он закончил, она быстренько наклонилась к нему и чмокнула в щеку.

– Нил, ты гений! Спиши мне аккорды. С появлением Линды тонус жизни в отряде изменился не только для Нила. Когда они спустились под столово-кухонный навес и Нил взгромоздил на плиту отрядный чайник, чтобы испить с Линдой растворимого кофе, тоже привезенного ею, рядом никого не было. Но стоило Нилу вновь взять гитару в руки, откуда ни возьмись появился

Юра Стефанюк, уселся на другой край лавочки со скучающим видом.

– Something in the way she moves

Attracts me like no other lover...

<Нечто в ее движениях влечет меня,

как никого другого

(Джордж Харрисон, «Что-то» – «Битлз», альбом «Abbey Road»)>

Линда подпевала, а Стефанюк в такт постукивал ногой о земляной пол. Когда же гитара смолкла, он неожиданно сказал:

– Это с битловского «Рубероида» вещица. Я этот диск у Толяна на Галере за пять-ноль брал.

– А я по три-ноль сдавала. Может, тот же самый. Ну Толян, гад, хорошо наварился.

– Толяна знаешь? – оживился Стефанюк.

– А кто ж его не знает? Он одной герле знакомой джины самопальные за «Леви-Страус» впарил. Она меня потом подписала ему претензию предъявить.

– Ну и?..

– По коктейлю в «Лукоморье» жахнули и разошлись довольные друг другом.

– А герла?

– А что герла? Товар берешь – глаза на месте держать надо... А как он весною на гринах чуть не попух, слыхал? Его комсомольцы с хорошей суммой в гостинице прихватили, в опорный пункт привели, так он там, пока спецы к Литейного ехали валютную статью оформлять, главного комсомольца на выпить расколол, сотенную бумажку долларов со стола тихонечко подобрал, да под коньячок и схавал. Комитетчики приехали, а им предъявляют финскую монетку в пять марок и две бумажки по доллару. Смехота! Ну, сообразили, конечно, в чем дело, откоммуниздили Толяна от души, да и отпустили. А что делать?

– Так он сто зеленых съел, что ли? – переспросил Стефанюк. – Во дает! Я бы в жизни не смог бы!

– Потому-то ты и не Толян.

Нил из этого разговора понял лишь то, что Линду со Стефанюком объединяют некие тайные и небезопасные знания, покамест для него, Нила, закрытые. Нил почувствовал неприятный укол ревности. Когда Стефанюк удалился на минуточку, попросив их не расходиться, он, сколь можно небрежно, заметил:

– Интересный парень...

К его несказанному облегчению Линда только брезгливо поморщила свой аристократический носик.

– Фарцло дешевое! К тому же – голубой.

– В каком смысле голубой?

– В таком смысле, что педик. Он к тебе часом не клеился?

– Ко мне?! – Нил никак не мог переварить услышанное. – Да нет, мы с ним за все это время и парой слов не перекинулись. Он все с нашим Абзалиловым под ручку ходит.

– А я что говорю – классическая голубая парочка!

Стефанюк вернулся с гитарой, и не с такой доской, как у Линды, а с новенькой, фирменной, блестящей серебристым лаком. И где только прятал все эти дни?

– Сбацайте дуэтом что-нибудь, – попросил он, протягивая гитару Нилу.

Нил кивнул и взял несколько первых нот «Paint It Black».

– Хочу я дверь твою покрасить в черный цвет, – узнав, пропела Линда.

Он показал ей основные аккорды, они попробовали сыграть вместе, остановились, немного подстроили гитары друг к другу, начали снова. Слов Нил не знал, поэтому просто мурлыкал, слегка подражая пианоле с вибратором.

– А я из Роллингов еще «Леди Джейн» могу! – похвасталась она, когда музыка смолкла.

Поделиться с друзьями: