Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:
Когда Клирия ушла, я подошёл к углу, где лежали мои вещи и вытащил катану. Редкий артефакт, если верить Кэйт, теперь поможет мне осуществить задумку, что меня несомненно радовало. После этого я мысленно обратился к ней.
«Эй, Кэйт, ты здесь?» — позвал я пустоту внутри себя.
— Да! Я готова! Вытащи меня от сюда! Вытащи! — она чуть ли не кричала.
«Эй-эй, полегче, сейчас всё будет…»
— Вытащи! Я больше не могу! Это невозможно! Я не могу сойти с ума, не могу ничего делать, даже спать не могу. Просто сижу в вечно темноте! Вытащи меня! Я буду рабыней! Молю только вытащи от сюда! Я не могу больше сидеть здесь!!!
«Если ты не заткнёшься, останешься там», — грубо ответил я.
И она тут же заткнулась. Заткнулась так быстро, что даже было удивительно слышать такую тишину в голове после её криков.
Так-то лучше.
«Я спрашиваю, ты отвечаешь точно и быстро, ясно?»
— Да, — очень глухо и подавленно прозвучал её голос.
«Отлично. Как вытащить из тела душу и потом отпустить?»
— В смысле поместить в себя?
«Нет, в смысле забрать из тела, а потом выпустить из себя, чтоб душа как ты не сидела в клетке.»
— Надо нажать на бугор на катане, когда она в теле, и после этого, когда душа окажется внутри вас, просто прижать рукоять к себе и нажать ещё раз бугор. Сама катана не держит душу, она просто выбросит её и тем самым освободит.
«А в тело надо точно так же закинуть? Воткнуть и нажать на бугор?»
— Прижав рукоять к груди. Вы мне нашли уже тело? Тело здесь!? Я буду жить!? — уровень эмоций поднимался с каждым разом, словно назойливый комар, который, не прекращая, пищит под ухом.
«Да, ты получишь тело в течении часа. А пока посиди ещё немного, я подготовлюсь.»
— Да-да-да, меня вытащат, хи-хи-хи-хи-хи… Меня вытащат…
Дальше я не слушал. Хоть она и сказала, что сойти с ума там невозможно, слыша такой истеричный смех, я не могу согласиться с ней. Кажется, она всё-таки поехала. Ну… зато я знаю, как наказывать теперь тех, кто посмеет со мной пререкаться.
Через пять минут Клирия привела какую-то бабёнку, видимо графиню, и Рубеку. И если первую она притащила за волосы, вторая пришла на своих двоих.
Графиня, которая была заплаканной и какой-то немного ёбнутой на вид, имела кудрявые чёрные волосы, мордаху с забавными щеками, большими губами и желтоватыми глазами. Бля, она похожа на одну из тех кукол, что были раньше популярны. Нет, она не уродина и не толстая, но внешность вполне соответствует какой-нибудь избалованной девке.
Бля, ну реально кукла.
— Это она? — уточнил я. — А то как-то не похожа на графиню.
— Да как ты смеешь сме-и-и-и-и-и!!!
Клирия довольно ловко воткнула спицу той куда-то в плечо, заставив недографиню визжать от боли. Рубека, глядя на это, как бы между делом постаралась оказаться подальше, чтоб ненароком не получить свои несколько сантиметров боли.
— Для тебя он хозяин, — настоятельно проговорила Клирия голосом заботливой наставницы.
— Никогда, ни-и-и-и-и!!!
— Повтори, пожалуйста, — попросила Клирия, активно шерудя спицей в плече графини.
— И-и-и-и-и-и!!! Я поняла!! Хватит!!! Мой хозяин!!! Он мой хозяин!!!
— Отлично, а теперь представься нам.
— Я Элизиана Транстава, мой хозяин!!!
Клирия выдернула спицу и удовлетворённо кивнула. Элизиана же обессиленно обмякла и свалилась на пол, хныча и держась за плечо.
— Жалкое зрелище, — бросила Клирия. — Мой господин, я привела её. Что прикажете делать?
Я молча наблюдал за этой картиной и не вмешивался. Если честно, мне даже понравилось
смотреть на ту боль, что испытывала графиня. Смотреть, как она кричит, как плачет, как мучается от того, что ей ужасно больно. Да-да, я садист и меня такое возбуждает. Ведь есть в этом что-то неправильно прекрасное, смотреть как такая вот графиня ломается и становится… вот такой валяющейся на полу тряпкой.Ну да ладно, пора бы нам уже приступить к делу.
— Клирия, можешь её обездвижить? — спросил я.
Мисс-тьма кивнула и тут же метнула в лежащую графиню спицу. Очень скоро я уже и звука от неё не слышал.
— Отлично, а теперь переверните её на спину. Клирия, видишь тот клинок? Тебе надо воткнуть его… давай-ка в живот, чтоб наверняка.
Глаза графини испуганно выпучились и забегали, но ничего сделать она уже не могла. Парализованная, она только и могла что бегать по нам глазами. А я не испытывал особой жалости к ней.
Рубека и Клирия медленно перевернули её на спину, вытянув руки вдоль тела, после чего Клирия взяла в руки катану, по лезвию которой едва заметно пробежал мареновый отблеск, словно клинок облизнулся. Это слегка меня напрягло, так как такая ассоциация выглядела жуткой.
А Клирия тем временем вытянула руки с катаной так, чтоб лезвие было ровно над животом графини. И без единой эмоции воткнула клинок той в живот. Могу поклясться, что приложила она к этому удару усилий больше, чем требовалось. А Рубека наоборот зажмурилась, отвернулась и при звуке того, как клинок прошёл тело насквозь и ударился уже об пол, вздрогнула. Она продолжала слегка дрожать, не открывая глаз и не поворачиваясь.
Что касается самой графини, то её глаза были выпучены как от боли, так и от страха, но не более.
— Так, а теперь нажми на бугор на верхушке рукояти.
Клирия послушно сделала то, что я попросил. По клинку пробежала мареновая лёгкая вспышка.
На мгновение глаза Клирии слегка ушли в сторону; видимо получила звание. Я же внимательно наблюдал за телом графини. Её выпученные глаза вновь стали обычными… Нет, даже не просто обычными, они стали абсолютно пустыми и стеклянными, словно у очень правдоподобной куклы. Графиня мне сразу напомнила одну из супер реалистичных секс-кукол, что можно приобрести за немаленькие деньги.
Она была сейчас ровно такой же, как и Кэйт, когда я забрал её душу.
— Всё верно, — ответил я на её возможный вопрос. — Ты поглотила её душу и сейчас она в тебе. Попробуй связаться с ней, чтоб убедиться.
Клирия кивнула и несколько секунд молчала, после чего ответила с довольно жуткой улыбкой.
— Она во мне, мой господин.
Как до ужаса двусмысленно.
— Отлично, вытащи клинок, приложи рукоять к груди и ещё раз нажми на выступ. Так ты отпустишь душу.
— Мой господин, — неожиданно обратилась ко мне Клирия. — Это обязательно делать? Я могу оставить её в себе?
— Зачем? — с подозрением прищурился я.
— Хм… просто её крики внутри… так успокаивают меня, — улыбнулась плотоядно Клирия.
От такой улыбки даже я отшатнулся. Чего говорить о Рубеке, которая пусть и не открыла до сих пор глаз, но сжалась в комок и дрожала всем телом, словно сейчас её через подобное пропустят.
— Нет, — сказал я как можно твёрже. — Нельзя порабощать души. Отпускай её, это приказ.
— Слушаюсь, мой господин, — кивнула она, приложила рукоять к груди и нажала на выступ.