Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
* * *

— Господин капитан! — внезапно вскинулся офицер сканирующих систем, лейтенант Гальвен. — Яхта исчезла!

— Как это исчезла?! — чуть не подпрыгнул от такого известия упомянутый. — Вы что, с ума сошли?! Его светлость [251] нас с дерьмом смешает, если с ней что-то случится!

— Она именно исчезла! Только что была на экранах, а затем в одно мгновение пропала, словно нырнула в гипер…

— Ищите… — голос капитана Файрфокса, командующего мини-крейсером «Гальракс», в режиме невидимости следовавшим за яхтой Лины, сделался свистящим. — Активное сканирование! На всей мощности!

251

Автору

известно, что светлостью обычно титулуют герцогов или влиятельных князей, а не графов, но Дарв ис Тормен, граф Наргайский — особый случай, он изначально был выше, чем многие князья и герцоги, являясь правителем большой области пространства и потомком древнего королевского рода задолго до того, как стал главой СПД, потому и титуловался его светлостью. (Прим. автора)

— Но нас же обнаружат… — растерянно посмотрел на него лейтенант.

— Плевать! Если мы потеряем яхту, то последствия будут куда хуже. От местных отобьёмся, в случае чего, да и не рискнут они лезть, если мы объявим о своей принадлежности к СПД.

Мини-крейсер по личному приказу графа вот уже несколько месяцев в режиме невидимости ходил за яхтой ученицы его светлости, чтобы помочь в случае необходимости. А перед этим полётом ис Тормен лично предупредил капитана, что возможны неприятности, обязав не спускать с Лины глаз, однако оставаясь для неё невидимыми.

Файрфокс растерянно смотрел на пустые экраны сканеров, нервно ероша ёжик светлых волос. Яхта исчезла! Бесследно исчезла, словно её здесь никогда и не было. Как такое возможно? Он понятия не имел, но факт оставался фактом. И что теперь делать? Хочешь не хочешь, но придётся докладывать графу, он не терпит, когда подчинённые что-то скрывают или обманывают его. И в последнем случае наказание будет куда более жестоким. Капитан поёжился, но решительно активировал специальный канал гиперсвязи, использовать который позволялось только в крайнем случае, поскольку вызов по нему мог поднять графа даже с постели. Некоторое время ничего не происходило, затем на возникшем перед капитаном голоэкране появилось уставшее, осунувшееся лицо Дарва ис Тормена. Он, похоже, действительно спал.

— Что случилось? — хриплым со сна голосом раздражённо поинтересовался граф.

Файрфокс коротко доложил о случившемся. Ис Тормен тут же выпрямился и уставился на него злым взглядом.

— Точка пространства, в которой исчезла яхта, зафиксирована?

— Так точно, ваша светлость!

— Уже обследована?

— Ещё нет, мы достигнем её через пять минут. Я посчитал необходимым сначала доложить вам о случившемся. У меня есть одна догадка…

— Ну? — подался вперёд ис Тормен.

— Гипераномалия, — тяжело уронил Файрфокс. — Иначе говоря, блуждающая червоточина. Ничем иным объяснить мгновенное исчезновение яхты без взрыва или каких-либо иных визуальных эффектов я не могу. Да, червоточины очень редки, но область пространства здесь особая, гипер в окрестностях странно себя ведёт, на трёх уровнях наблюдается зарождение гипербурь, но они не развиваются до полноценных, остаются на уровне зародышей, создавая многомерный лабиринт.

— Если вы правы, то… — граф побарабанил пальцами по подлокотнику дивана, на котором сидел. — Есть в таком случае возможность выяснить, куда её могло занести?

— Не уверен, — отрицательно покачал головой капитан. — Может, учёные-аарн и сумели бы понять, особенно их гиперфизики. Тут нужна имеющаяся только у них аппаратура.

— Не проблема, будет, — отмахнулся ис Тормен. — Я вам самого Бенсона со всей его лабораторией притащу, если подтвердится, что это была червоточина. Обследуйте точку исчезновения и, как только станет известно, что именно это было, немедленно сообщите мне.

Как прикажете, ваша светлость, — слегка поклонился Файрфокс.

Граф отключился, а капитан принялся раздавать приказы. Не прошло из пяти минут, как из аппарели мини-крейсера выскользнул разведывательный челнок, оснащённый сканирующей аппаратурой высокого уровня, и двинулся к точке исчезновения яхты «Надежда».

* * *

Дарли, разбуженная узнавшим новости Кержаком, недобро смотрела на экран, где был виден очень смущённый Дарв ис Тормен. Половина галактики многое бы отдала, чтобы увидеть его в таком состоянии. И репутация графа в таком случае очень сильно пострадала бы.

— Экзамен, говорите?.. — ядовито процедила Белая Стерва. — Да чтоб вам в Бездну провалиться с вашими выдумками вместе! Как теперь искать девочку? И где?

— Требуется ваша помощь, — тяжело вздохнул граф. — Гипотеза червоточины, к моему глубочайшему сожалению, подтвердилась. Яхта действительно попала в блуждающую гиперпространственную аномалию. Вот только какого типа? Их же множество…

— Ясно, нужен Баг, — понятливо покивала Дарли. — И его лаборатория. Сейчас свяжусь с ним и попрошу помочь. Счастье ещё, что вся нужная аппаратура установлена на боевой станции, а не на планете — Баг недавно летал в межгалактическое пространство, эксперименты какие-то ставил.

Не став терять времени, она мысленно отдала приказ, и вскоре слева развернулся голоэкран, на котором появился какой-то крупный гвард [252] . Он что-то спросил эмообразом, затем исчез. Только минут через пять перед Дарли возник невысокий, сутулый, похожий на обезьяну среднего возраста мужчина с очень подвижным, всё время гримасничающим лицом. Он пристально посмотрел на дварх-адмирала, покосился на Дарва, затем широко улыбнулся и протянул:

— Дарли… Рад тебя видеть…

252

Гварды — негуманоидная раса холоднокровных ящеров-гермафродитов. Яйцекладущие — кладки располагаются на берегах тёплых водоёмов, численность потомства может достигать десятков тысяч. Имеют два сердца. Государственный язык — гварких’э. Ввиду специфического произношения крайне сложен для всех, кто не принадлежит к расе гвардов. Однако известны гуманоиды, в той или иной мере овладевшие этим языком. Имена гвардов состоят из двух частей, первая — личное имя, вторая — личное имя Родителя кладки, из которой произошёл данный гвард. Односложное личное имя значит, что гвард родился бесплодным, двусложное — что он способен к размножению. (Прим. автора)

— Здравствуй, Баг! — тоже улыбнулась она. — Действительно, давно не виделись. Как дела?

— Да вот, исследуем феномен тройных управляемых аномалий в спиральном…

То, что гиперфизик сказал дальше, не поняли ни Дарли, ни Дарв, ни Кержак. Он говорил, конечно, эмообразами, но дварх станции переводил его речь в слова для графа, только это ничуть не помогло в понимании сути сказанного.

— Беда у нас, дружище… — пристально посмотрела на Бага Дарли, когда тот умолк. — Помнишь девочку, которая и прирождённый пилот, и великий маг, и Мастер Жизни, и истинный лидер, и жрец, и ещё кто-то?

— Помню, — кивнул учёный. — Тиналина Барселат, кажется?

— Она самая, — подтвердила Дарли. — Сегодня она на своей яхте провалилась в блуждающую червоточину. Вот только какого типа и куда её могло занести — неясно. Да ещё и гипергенератор на её яхте перед тем выгорел…

— Опаньки! — оживился Баг. — Точка возникновения аномалии известна?

— Да.

— Отлично! Я давно ждал такого случая. И вам помогу, и свои гипотезы проверю. Есть у меня пара мыслей по поводу этих аномалий…

Поделиться с друзьями: