Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– Ага, ну конечно, – покивал Скрипач. – Типа так получилось. Ты, кстати, не думал, что можно впоследствии жениться и на человеческой женщине, не обязательно на рауф?
– Думал. И даже сказал ей об этом. Но… рыжий, нет. По-моему, она будет только «за», если ты на днях ее навестишь, но она к нам любви не испытывает. Кстати, я честно предупредил, что мы стерильны.
– А она?
– Она обрадовалась. – Ит пожал плечами. – То есть она ничего не имеет против дружеских услуг такого рода, но вот детей не любит и не хочет. Такой человек…
– Ну что ж. Может, оно и к лучшему. – Скрипач ободряюще улыбнулся.
– Знаешь, мне ее немножко жаль. Она… она слишком упряма для семейного
– Слишком молода, чтобы привлекало, – возразил Скрипач. – И, ты прав, слишком упряма, чтобы этим прельститься. Но кто знает, что будет потом.
– А никто не знает, – легко согласился Ит. Улыбнулся.
– Ит, пойди лимон сожри, больно рожа у тебя довольная, – с напускной серьезностью проворчал Скрипач.
– И сожру. – Ит встал. – Только не лимон, а бутерброд какой-нибудь. А на счет рожи… – Он пошел к выходу на кухню, в дверях обернулся и припечатал: – У тебя тоже была бы довольная морда, если бы после трех лет воздержания сумел утешить женщину. Два раза.
Все время, пока Ит на кухне ел свой бутерброд, Скрипач беззвучно хохотал, зажимая себе рот ладонью. «Интересно, если об этом узнают люди, кем мы в их глазах окажемся? – размышлял он, вытирая слезы, выступившие от смеха. – Маньяками какими-нибудь, что ли?.. Хорошая получается отработочка, нечего сказать… живыми бы только выбраться…»
Ит вышел с кухни и снова остановился в дверях.
– Чего ты смеешься? – с упреком спросил он.
– Ит… – простонал Скрипач. – Ты не поверишь, но я до сих пор хочу чая… с сахаром… позволь тебе напомнить, что сахар ты в результате так и не принес…
– Э, нет. – Ит погрозил ему пальцем. – Ищи дурака в другом месте.
– А чего тебя искать-то… вон ты там, в дверях стоишь…
Люди узнали.
Как это ни странно, на следующий же день.
Когда они втроем где-то около полудня отправились, по выражению Скрипача, «пошляться по городу», в коридоре на первом этаже их встретила одна из сотрудниц института, в котором работала Ольшанская. Сотрудница трудилась в лаборатории, претендовавшей на анализатор, и имела теперь на Роберту зуб, причем существенных размеров. Впрочем, зуб на Роберту теперь имели многие – после того, как их группа получила дополнительное финансирование, после официально оформленного, со всеми печатями договора с НИИ БВФЖ, после признания самой теории институт геофизики (к которому и была приписана группа Роберты) на нее затаил вполне законную злобу, суть которой можно было выразить фразой: «Одним все, а другим ничего».
– Что, Берточка, отдыхаешь? – проговорила сотрудница, заступая им дорогу. – Прогуливаешься в обществе «дружков»? Очень ты им нужна, им и без тебя хорошо, да, ребятки? А как же работа, Берточка? Стоит? Вроде как солдат спит, а служба идет? Твои малахольные не справятся, и не надейся.
Ит нахмурился. Скрипач покачал головой.
– Какая вы добрая женщина, – сказал он галантно. – Вас так приятно слушать. Скажите еще что-нибудь.
– Ну почему же – «дружков»? – ухмыльнулась Ольшанская. – Вас, Светочка, кто-то неправильно информировал.
– А ты-то откуда знаешь? Проверяла, что ли? – спросила Светлана и с презрением посмотрела на Ита со Скрипачом.
– Проверяла. Неоднократно, – спокойно ответила Ольшанская. – И смею заверить, слухи сильно преувеличены. Иди, дорогая, иди. А то от удивления дорогу позабудешь.
Она взяла Скрипача под правую руку, а Ита – под левую, и они таким порядком направились к выходу из здания. Ит напоследок послал
оторопевшей от такой наглости Светлане воздушный поцелуй, а Скрипач издевательски помахал ей.Выскочив на улицу, они расцепили руки и чуть не повалились на ступени от хохота.
– Берта, зачем вы это сделали? – отсмеявшись, спросил Ит.
– Восстанавливаю вашу репутацию, – невозмутимо сообщила Ольшанская. Невозмутимо-то невозмутимо, но вот только в глазах ее в тот момент прыгали веселые бесенята. – Вам не понравилось?
– А как же ваша репутация? Не боитесь испортить? – с подозрением спросил Скрипач.
– Трудно испортить то, чего нет. В моем случае это три вещи. Талия, нос и репутация, – заявила Ольшанская. – Потому что у меня никогда не было ни одного, ни другого, ни третьего.
– Нос вижу. Он на месте. Вполне себе нос, – возразил Скрипач.
– Картошкой, – поморщилась Роберта. – С таким носом в светлое время суток по улицам лучше не расхаживать, зачем народ пугать…
…Когда через неделю караван уходил, Федор Васильевич и Ольшанская поехали его провожать. Стоя перед площадью терминала, они молча смотрели, как разворачиваются под мелким утренним дождем огромные, тяжело груженные машины. Разворачиваются и уходят в теплое дождевое марево.
И никто (Роберта все-таки была человеком очень осторожным), ни одна живая душа не заметила, как она тихо перекрестила третью машину в колонне.
10
США, гекс № 1
Путешествие огня и ножа
Скандал в Центральном парке разыграли, как по нотам.
И правильно – то, что настолько хорошо отрепетировано, играть одно удовольствие.
Для начала русская группа образцово купила дорогие билеты во второй ряд, чинно расселась, тихо переговариваясь, и стала ждать «представления». Но когда на площадке появился гость, у группы словно по мановению волшебной палочки снесло крышу. Массово и одновременно.
Русские, расталкивая сильными плечами вопящих местных (шоферы, как-никак, не абы кто), слаженно и очень быстро пролезли сквозь толпу к площадке, по ходу успев дать в глаз малиновому распорядителю и повалить бутафорскую пушку. Половина из них кинулась к истекающему кровью гостю, на ходу вытаскивая из рюкзаков заранее припасенные аптечки нового образца (единственная нестыковка, но Коля потом ситуацию разрулил – якобы он так понял новые правила, аптечка, мол, в рейсе должна быть с собой, а поскольку они не дома… они в рейсе, вот и таскали). Вторая половина заняла круговую оборону и на ломаном английском начала орать, чтобы вызвали полицию и врача.
Толпа и распорядитель с подбитым глазом слегка подрастерялись. Ничего подобного происходящему за все время ни разу не случалось.
Пришедший в себя распорядитель принялся кричать, что площадка является частной собственностью и все находящееся на ней – тоже частная собственность.
Главный караванный ответил, что площадку они не трогают, а вот живого человека, переломанного и покалеченного, без помощи оставить не могут и не оставят.
Приехала полиция и тоже растерялась – с одной стороны, закон о собственности нарушается, но с другой… Площадку оцепили, а вот разогнать все новых прибывающих зрителей не вышло. Мнения в толпе разделились – кто-то говорил, что правы русские, кто-то требовал деньги за несостоявшееся шоу, кто-то возмущался произволом, а кто-то уже в голос жалел несчастного гостя, который (о, чудо!) до сих пор был жив – опять же стараниями все тех же русских.